Vox MINI 3 G2 Owner's Manual

Vox MINI 3 G2 Owner's Manual

Modeling guitar amplifier
Table of Contents
  • Français

    • Introduction

      • Bienvenue À Bord
      • Caractéristiques Principales
    • Préparation

      • Installation des Piles
    • Parties Et Leurs Fonctions

      • Face Avant
      • Face Arrière
    • Fonction de Coupure Automatique D'alimentation

    • Utiliser L'accordeur

    • Modèles D'amplis Et D'effets

      • Modèles D'amplis
      • Effets
    • Dépannage

    • Fiche Technique

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Willkommen an Bord
      • Die Wichtigsten Merkmale
    • Vorbereitung

      • Einlegen der Batterien
    • Teile und Funktionen

      • Bedienoberfläche
      • Rückseite
    • Energiesparfunktion

    • Verwendung der Stimmfunktion

    • Verstärkermodelle und Effekte

      • Verstärkermodelle
      • Effekte
    • Fehlersuche

    • Technische Daten

  • Español

    • Introducción

      • Bienvenido a Bordo
      • Características Generales
    • Configuración

      • Instalación de las Pilas
    • Partes y Sus Funciones

      • Panel Superior
      • Panel Posterior
    • Función de Desactivación Automática

    • Uso del Afinador

    • Modelos de Amplificador y Efectos

      • Modelo AMP
      • Efectos
    • Solución de Problemas

    • Especificaciones

  • 日本語

    • セットアップ

      • 電池の入れ方
    • はじめに

      • ようこそ
      • おもな特長
    • 各部の名称と機能

      • トップ・パネル
      • リア・パネル
    • オート・パワー・オフ機能

    • チューナーを使う

    • アンプ・モデル、 エフェクトの説明

      • アンプ・モデル
      • エフェクト
    • 故障とお思いになる前に

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vox MINI 3 G2

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario...
  • Page 2 AC adapter from the wall outlet. a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country Then contact your nearest VOX dealer or the store where the equipment in which you reside.
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction Welcome aboard! Introduction ---------------------------------------------- 3 Thanks for choosing the VOX MINI3 G2. To ensure a long and trouble- Welcome aboard! --------------------------------------------------- 3 free relationship with your new amp, please read this manual carefully, use the amp as directed and keep the manual for future reference.
  • Page 4: Setup

    Setup Installing Batteries Remove the battery compartment cover that’s located on the bottom of This section describes the basic setup of your amplifier. the unit by pulling the ribbon. Insert six AA-size alkaline batteries as shown in the figure. NOTE: This manual also describes safety precautions and functions. Be sure to read the entire manual.
  • Page 5: Parts And Their Function

    AMP section Parts and their function This section enables you to adjust various amplifier settings. Top Panel 5. AMP selector This selector enables you to choose an amp model. The gain circuit, tone control characteristics, and circuit layout will be set automatically in accordance with the selected amp model.
  • Page 6: Rear Panel

    10. DELAY/REVERB knob 14. PHONES jack This knob enables you to select a delay/reverb-type effect and set the Use this jack if you’re plugging directly in to a mixer, recording de- intensity of the effect. To bypass the effects, rotate the knob all the vice, or if you’re using headphones.
  • Page 7: Auto Power Off Function

    Auto Power Off Function Using the Tuner The VOX MINI3 G2 is equipped with an Auto Power Off function. The The MINI3 G2's tuner function lets you tune a guitar that’s connected Auto Power Off function automatically turns the power off when there to the INPUT jack.
  • Page 8: Amp Models And Effects

    AC15 This model features two-band tone controls that create a pure clean tone This models channel 2 of the VOX AC15 (1x12", 15W), which was manu- with no distortion. Use the GAIN knob to adjust the volume level for factured in 1962 and was a big hit for its compact cabinet, power, and the low range, and the TONE knob for the high range.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting CHORUS This models a standard analog chorus that adds a rich spaciousness to the sound. The power does not turn on even when the power button is pressed Use the knob to adjust the modulation speed. and held down. •...
  • Page 10: Specifications

    * Appearance and specifications of this product are subject to change without notice. • The microphone switch could be set to off. For more information on Vox products, please visit our website at • The TRIM knob could be set too low. www.voxamps.com.
  • Page 11 Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de • En plein soleil courant et contactez votre revendeur VOX le plus proche ou la surface où • Endroits très chauds ou très humides vous avez acheté l’instrument.
  • Page 12: Introduction

    Introduction Bienvenue à bord! Introduction --------------------------------------------------------12 Merci d’avoir choisi un MINI3 G2 VOX. Pour tirer un plaisir maximum de votre nouvel ampli pendant de nombreuses années et l’utiliser correctement, veuillez Bienvenue à bord! -------------------------------------------------------- 12 lire entièrement ce manuel et respecter ses consignes. Conservez-le pour toute Caractéristiques principales ------------------------------------------- 12...
  • Page 13: Préparation

    Préparation Installation des piles Retirez le couvercle du compartiment sur la face inférieure de l’unité en tirant Cette section décrit une installation de base exploitant l’amplificateur. sur le ruban. Insérez six piles alcalines de type “AA” de la manière illustrée. Veillez à...
  • Page 14: Parties Et Leurs Fonctions

    Parties et leurs fonctions Section AMP Cette section permet d’effectuer divers réglages liés à l’amplificateur. Face avant 5. Sélecteur AMP Ce sélecteur permet de sélectionner un modèle d’ampli. Le circuit de gain, les caractéristiques de contrôle du timbre et l’agencement des circuits sont automatiquement réglés en fonction du modèle d’ampli sélectionné.
  • Page 15: Face Arrière

    10. Commande DELAY/REVERB 14. Prise PHONES Cette commande permet de sélectionner un type d’effet Delay/Reverb et de Cette prise permet de relier directement l’ampli à l’entrée d’une console, d’un régler l’intensité de l’effet. Pour contourner les effets, tournez la commande enregistreur, etc.
  • Page 16: Fonction De Coupure Automatique D'alimentation

    INPUT. L’accordeur détecte la hauteur du signal d’entrée et indique la différence entre cette hauteur et la hauteur de référence E (mi). L’ampli VOX MINI3 G2 comporte une fonction de coupure automatique d’alimen- tation. Cette fonction coupe automatiquement l’alimentation de l’ampli quand 1.
  • Page 17: Modèles D'amplis Et D'effets

    Utilisez la commande GAIN pour régler le niveau du grave AC15 et la commande TONE pour régler le niveau de l’aigu. Modélisation du canal 2 du VOX AC15 (1x12”, 15W) fabriqué en 1962 qui, à l’instar des groupes britanniques de l’époque, a remporté un vif succès grâce à Effets une enceinte compacte délivrant un son superbe et puissant.
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage FLANGER Ce modèle de flanger analogique crée un son ayant un effet particulier évoquant le bruit d’un moteur à réaction. L’ampli ne se met pas sous tension même quand vous maintenez son Utilisez la commande pour régler la vitesse de modulation. interrupteur d’alimentation enfoncé.
  • Page 19: Fiche Technique

    • Le commutateur du micro est peut-être coupé. * L’apparence et les caractéristiques de ce produit sont susceptibles d’être mo- • La commande TRIM a peut-être un réglage trop bas. difiées sans préavis. Visitiez notre site web sous www.voxamps.com pour en savoir plus sur les produits Vox.
  • Page 20 Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Importeurs ausgeschlossen werden kann. Ihren VOX-Fachhändler. * Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzei- chen der betreffenden Eigentümer.
  • Page 21: Einleitung

    Einleitung ------------------------------------------------21 Vielen, aber herzlichen Dank für Ihre Entscheidung zu einem MINI3 G2 von VOX. Um über Jahre hinweg Freude an Ihrem neuen Amp zu haben und ihn Willkommen an Bord! --------------------------------------- 21 richtig zu bedienen, müssen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig...
  • Page 22: Vorbereitung

    Vorbereitung Einlegen der Batterien Entfernen Sie die Batteriefachblende an der Geräteunterseite, indem Sie an Hier wird erklärt, wie man den Verstärker aufstellt. dem Band ziehen. Lege 6 Alkalibatterien des Typs „AA“ ein (siehe die Abbildung). Beachten Sie beim Einlegen die Polarität. ANMERKUNG: Diese Bedienungsanleitung enthält auch Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen.
  • Page 23: Teile Und Funktionen

    Teile und Funktionen AMP-Sektion Hier können mehrere Verstärkerfunktionen eingestellt werden. Bedienoberfläche 5. AMP-Regler Hiermit kann ein Verstärkermodell gewählt werden. Bei Anwahl eines an- deren Modells werden GAIN, TONE und der Signalweg automatisch wie auf dem simulierten Original eingestellt. Alles Weitere hierzu finden Sie unter „Verstärkermodelle“...
  • Page 24: Rückseite

    10. DELAY/REVERB-Regler 14. PHONES-Buchse Mit diesem Regler können Sie den gewünschten Delay/Reverb-Effekttyp Diese Buchse kann direkt mit dem Eingang eines Mischpults, Recorders usw. wählen und den Effektanteil einstellen. Wenn Sie keine Effekte benötigen, verbunden werden. Außerdem kann man hier einen Kopfhörer anschließen. müssen Sie den Regler ganz nach links drehen.
  • Page 25: Energiesparfunktion

    Energiesparfunktion Verwendung der Stimmfunktion Der VOX MINI3 G2 ist mit einer Energiesparfunktion ausgestattet. Diese schal- Der Tuner des MINI3 G2 erlaubt das Stimmen des Signals, das an der INPUT- tet das Gerät automatisch aus, sobald es länger als eine Stunde nicht benutzt Buchse anliegt.
  • Page 26: Verstärkermodelle Und Effekte

    AC15 Dieses Modell bietet eine 2-Band-Klangregelung und erzeugt einen „cleanen“ Dieses Modell beruht auf Kanal 2 des VOX AC15 (1x12”, 15W), der 1962 erschien Sound (d.h. ohne Verzerrung). Mit dem GAIN-Regler kann der Bassanteil ein- und dank seiner kompakten Maße und seines exzellenten Sounds zu einem Hit gestellt werden und mit dem TONE-Regler der Höhenanteil.
  • Page 27: Fehlersuche

    FLANGER Fehlersuche Dieses Modell simuliert einen analogen Flanger-Effekt mit jenem typi- schen Düsenjägerwuusch. Das Gerät schaltet sich nicht ein, selbst wenn ich den Einschaltknopf Die Modulationsgeschwindigkeit kann mit dem Regler eingestellt werden. längere Zeit gedrückt halte. TREM • Haben Sie Batterien eingelegt? Stimmt die Polarität? Simulation der Tremolo-Schaltung in einem begehrten amerikanischen Combo.
  • Page 28: Technische Daten

    * Anderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankün- • Überprüfen Sie die Verbindung des Mikrofons. digung vorbehalten. • Vielleicht ist das Mikrofon ausgeschaltet. Weitere Infos über Vox-Produkte findest du im Internet unter www. voxamps.com. • Wahrscheinlich muss die Einstellung des TRIM-Reglers erhöht werden.
  • Page 29 Precauciones Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre Ubicación un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa un mal funcionamiento:...
  • Page 30: Introducción

    ¡Esperamos que disfrute del estupendo sonido del MINI3 G2 de VOX! Configuración -------------------------------------------------31 Instalación de las pilas --------------------------------------------------- 31 Características generales • Los sonidos extraídos de la serie VOX Valvetronix se comprimen en un Partes y sus funciones ------------------------------------32 equipo compacto. Panel superior -------------------------------------------------------------- 32 •...
  • Page 31: Configuración

    Configuración Instalación de las pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas, que está ubicado en la parte inferior de la unidad, tirando de la cinta. Inserte seis pilas alcalinas AA tal En esta sección se describe la configuración básica de su amplificador. como se muestra en la figura.
  • Page 32: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones Sección AMP Esta sección le permite definir diversos ajustes del amplificador. Panel superior 5. Selector AMP Este selector le permite elegir un modelo de amplificador. El circuito de ganancia, las características de control de tono y la distribución del circuito se ajustarán automáticamente en función del modelo de ampli- ficador seleccionado.
  • Page 33: Panel Posterior

    10. Mando DELAY/REVERB 14. Jack PHONES Este mando le permite seleccionar un efecto de tipo retardo/reverberación Utilice este jack si se conecta directamente a un mezclador, un dispositivo y ajustar la intensidad del efecto. Para omitir los efectos, gire el mando de grabación o si utiliza auriculares.
  • Page 34: Función De Desactivación Automática

    Función de desactivación automática Uso del afinador El MINI3 G2 de VOX está equipado con una función de desactivación auto- La función de afinador del MINI3 G2 le permite afinar una guitarra conecta- mática. La función de desactivación automática desactiva automáticamente da al jack INPUT.
  • Page 35: Modelos De Amplificador Y Efectos

    Utilice el mando GAIN para ajustar el nivel de volumen Modela el canal 2 del AC15 de VOX (1x12”, 15 W), fabricado en 1962 y que fue para el rango bajo, y el mando TONE para el rango alto.
  • Page 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas CHORUS Modela un coro analógico estándar que incorpora al sonido una rica amplitud. La alimentación no se activa aunque se mantenga pulsado el botón Utilice el mando para ajustar la velocidad de modulación. de alimentación. FLANGER • ¿Ha colocado las pilas? ¿Es correcta la polaridad? Modela un flanger analógico que crea un sonido con un peculiar efecto de “swo- O bien, ¿está...
  • Page 37: Especificaciones

    * Las especificaciones y el aspecto est sujetas a cambios sin previo aviso por mejora. • Asegúrese de que el micrófono está conectado correctamente. Para obtener más información sobre los productos de Vox, visite nuestro • Es posible que el conmutador del micrófono esté ajustado como desac- sitio web en www.voxamps.com.
  • Page 38 安全上のご注意 ・ 振動の多い場所で使用や保管はしない。 ・ ACアダプターのプラグにほこりが付着して いる場合は、 ほこりを拭き取る。 ・ ホコリの多い場所で使用や保管はしない。 感電やショートの恐れがあります。 ご使用になる前に必ずお読みください ・ 風呂場、 シャワー室で使用や保管はしない。 ・ 本製品はコンセントの近くに設置し、 AC ・ 雨天時の野外のように、 湿気の多い場所や アダプターのプラグへ容易に手が届くよう ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用い 水滴のかかる場所で、 使用や保管はしない。 にする。 ただき、 あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐた 本製品の上に、 花瓶のような液体が入った めのものです。注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や ・ 次のような場合には、 直ちに電源を切って ものを置かない。 損害の大きさ、 または切迫の程度によって、 内容を 「警告」 、 ACアダプターのプラグをコンセントから ・ 本製品に液体をこぼさない。 「注意」 の2つに分けています。これらは、 あなたや他の方々 抜く。 の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、 よく理 ACアダプターが破損したとき...
  • Page 39 目次 ・ 電池は幼児の手の届かないところへ保管する。 ・ 長時間使用しないときは、 電源コードをコンセントから抜く。 はじめに - -------------------------------------------- 40 ・ 付属のACアダプターは、 他の電気機器で使用しない。 付属のACアダプターは本製品専用です。他の機器では使用 ようこそ! ------------------------------------------------- 40 できません。 おもな特長 ----------------------------------------------- 40 ・ 他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしない。 本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してくだ セットアップ --------------------------------------- 40 さい。 電池の入れ方 - -------------------------------------------- 41 ・ 電池を過度の熱源(日光、 火など) にさらさない。 ・ スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。 各部の名称と機能 ---------------------------------- 41 故障の原因になります。 トップ・パネル - ------------------------------------------ 41 ・ 外装のお手入れに、 ベンジンやシンナー系の液体、 コンパウ リア・パネル --------------------------------------------- 43 ンド質、...
  • Page 40: はじめに

    ・ ハイクオリティな定番エフェクト4種に加え、 残響効果を得るディ レイ/リバーブ・エフェクトを4種内蔵しています。 注意: 電源を切るときは、 電源LEDが消灯するまで電源ボタンを 長押しします。 ・ TAPボタンを使って、 ディレイのタイムなどを、 テンポに合わせて 簡単に設定することができます。 5. VOLUMEノブをゆっくりと上げて音量を調整します。 マイクを使用する場合は、 TRIMノブでマイクの音量を調整します。 ・ チューナー機能を搭載しています。INPUT端子に接続したギターを チューニングすることができます。 ・ AUX IN端子やMIC IN端子を装備しています。オーディオ・プレイ ヤーやマイクを接続してギターと同時に使用することができます。 MIC IN端子から残響系エフェクト (ディレイ/リバーブ) への送り量 を調整する専用のノブ (SEND) も装備しています。 ・ VOXの独自技術 “ Bassilator(tm)” (ベーシレーター) 回路を搭載。 超低域倍音を含む重厚なサウンドが得られます。...
  • Page 41: 電池の入れ方

    各部の名称と機能 電池の入れ方 キャビネット裏側の電池カバーを、 リボンを引っ張って外します。単3 トップ・パネル 形アルカリ乾電池6本を、 図に従って電池の向きを間違えないように入 れます。 注意: 電池は付属していません。別途お買い求めください。必ずアル カリ乾電池を使用してください。 注意: 電池の向きを間違えないように注意してください。 電池の交換について 電源LEDが暗くなったら、 電池を交換してください。 注意: 電池容量が少なくなると、 十分な音量が出なくなったり、 ノイズ が出ることがあります。 注意: 使えなくなった電池は、 すぐに取り出してください。そのまま にしておくと、 故障の原因 (電池の液もれ等) となります。また、 入力セクション 長時間使用しない場合も、 電池を取り外してください。 1. INPUT (インプット) 端子 ギターを接続します。 2. MIC IN (マイク・イン)...
  • Page 42 アンプ・セクション 10. DELAY/REVERB (ディレイ/リバーブ) ノブ アンプの設定を行います。 ノブの位置によって、 残響系エフェクト (ディレイ/リバーブ) のタイ プの切り替えとギター入力にかかる効果の深さなどを設定します。 5. AMP (アンプ) セレクター 左に回しきると、 エフェクトがオフになります。 アンプ・モデルを選びます。選んだアンプ・モデルによって、 ゲイ ここで選択したエフェクトをマイク入力に対してかける場合は、 入 ン回路、 トーン・コントロールの特性や回路上の配置が変わります。 力セクションのSENDノブで効果の深さを設定します。 各アンプ ・ モデルの詳細は44ページの 「アンプ ・ モデル」 を参照してく 各タイプの左端の位置に設定すると、 ギター入力にかかる残響系エ ださい。 フェクト (ディレイ/リバーブ) の効果が0になります。 6. GAIN (ゲイン) ノブ 11. TAP (タップ)...
  • Page 43: リア・パネル

    オート・パワー・オフ機能 14. PHONES端子 ミキサーやレコーディング機器等へ直接出力するときや、 ヘッドホ 本機にはオート・パワー ・オフ機能が搭載されています。 ンを使用する場合にこの端子に接続します。この端子から出力され オート・パワー ・オフ機能は、 操作しない状態と入力がない状態が約1 る信号は、 パワー ・ アンプの直前から取り出し、 ギター ・ アンプのキャ 時間続くと、 自動的に電源が切れる機能です。 ビネット特性が付加されます。 電源が切れると、 ノブやセレクターを操作しても復帰しません。電源 注意: この端子に接続すると内蔵スピーカーから音は出ません。 を入れ直してください。 注意: PHONES端子は必ずステレオで接続してください。 注意: AUX IN端子のみへの入力時や、 INPUT端子とMIC IN端子への 入力音が極端に小さい場合は、 オート・パワー ・オフ機能が動作 リア・パネル します。 注意: 工場出荷時、 オート・パワー・オフ機能は有効に設定されてい ます。...
  • Page 44: チューナーを使う

    ヒント: 本機のチューナーはオクター もともとベース・ギター用に設計された1959年製4x10” コンボ・アンプをモデ ブ違いのEも認識します。 リングしました。スムーズで抜けの良いオーバードライブ・サウンドで、 ピッ ハーモニクスでのチューニン キングの強弱やギターのボリュームに敏感に反応します。 グや、 ベース・ギターなど他 AC15 の楽器のチューニングにもご コンパクトなキャビネット、 パワー、 そして素晴しい音色で、 当時人気のあっ 使用いただけます。 たブリティッシュ・バンドと共に大ヒットになった、 1962年製VOX AC15 (1x12"、 15W) のチャンネル2をモデリングしました。 4. TAPボタンを押すと、 チューナーが 終了し、 バイパスが解除されます。 AC30TB 1964年以降の 「トップ・ブースト」 回路を標準仕様として搭載したAC30のモ ヒント: チューナーで6弦を基準音に合 デリングです。スムーズかつ繊細なトップ・エンドを持ち、 威厳のある野太い わせたら、 6弦を基準に他の弦を オーバードライブや、 豊かで華やかなクリーン・サウンドを生み出します。 チューニングします。...
  • Page 45: エフェクト

    UK '80S CHORUS 1983年、 UK製100Wマスター・ボリューム付きシングル・チャンネルのヘッド 音に豊かな広がりを与えるスタンダードなアナログ・コーラスのモデリングで をモデリングしました。ゲイン・コントロールをフルアップすると、 80年代を す。ノブでモジュレーションのスピードを調整します。 制覇した、 うなるような太いハード・ロックやヘビー・メタル・サウンドが得ら FLANGER れます。 ジェット機の音のような独特のうねりを持ったサウンドを作ることが出来るア UK '90S ナログ・フランジャーのモデリングです。 100Wのモダン・アンプのハイゲイン・チャンネルをモデリングしまし ノブでモジュレーションのスピードを調整します。 た。個々の音に輪郭を持ちながらも、 かなり攻撃的で鼻息の荒いモンス TREM ター・サウンドに仕上がっています。 US製コンボ・アンプに搭載されている、 周期的に音に強弱をつけるトレモロの CALI METAL モデリングです。 猛獣のごときハイゲイン・アンプの、 モダン・ハイゲイン・チャンネルをモデリ ノブでトレモロのスピードを調整します。 ングしました。深く、ルーズなローエンド、きらめく高域、モンスターのよう DELAY/REVERBノブ: 残響系 (ディレイ、 リバーブ) なゲインは、 できるだけ低くチューニングしたギターや7弦ギターを振るった A.DLY メタル・アクトに最適です。 バケット・ブリッジ・デバイス ( BBD) を使用した、アナログ・ディレイの US HIGAIN モ...
  • Page 46: 故障とお思いになる前に

    故障とお思いになる前に • 音がアンプから出力されているか確認してください。 このときPHONES端子にヘッドホンやケーブルを接続していると、 内蔵スピーカーから音が出ませんのでPHONES端子への接続を外 電源ボタンを押し続けても電源が入らない してください。 • 電池が入っていますか?またはACアダプターが正しく接続されて アンプから音が出ない場合は、 前述の 「アンプから音が出ない」 を参 いますか? 照してください。 • ACアダプターがコンセントに接続されていますか? アンプから音が出ている場合は、 ヘッドホン、 接続ケーブルが故障/ • コンセントが故障していませんか? 断線していないか確認してください。 • ACアダプターが損傷していませんか? エフェクトがかからない ・ チューナー機能がオンになっていませんか? アンプから音が出ない チューナー機能がオンになっている場合、 エフェクトがバイパスさ • ギターのボリュームを絞っていませんか? れています。TAPボタンを押してバイパスを解除してください。 • ギター・ケーブルが正しく接続されていますか? ・ EFFECTS、 DELAY/REVERBノブがOFFの位置、または小さい値 • ギター・ケーブルが断線していませんか? になっていませんか? EFFECTS、...
  • Page 47 仕様 アンプ・モデル数: エフェクト・タイプ数: チューナー測定範囲: E1 ~ E6 (41.2Hz ~ 1318.5Hz) 入出力端子: INPUT端子、 MIC IN端子、 AUX IN端子、 PHONES端子 パワー・アンプ出力: 最大約3W RMS@4Ω スピーカー: 5インチ 4Ω 信号処理 A/D変換:24bit   D/A変換:24bit 電源: 単3形アルカリ乾電池6本またはACアダプター 電池寿命: 12時間 消費電流: 150mA 外形寸法 (W×D×H) : 262×174×223mm 質量: 3kg (電池含まず) 付属品: ACアダプター(DC 12V ) 、 キャリング・ストラップ...
  • Page 48 6. 修理中の代替品、 商品の貸し出し等は、 いかなる場合においても一切行って お客様相談窓口 0570 おりません。 本製品の故障、 または使用上生じたお客様の直接、 間接の損害につきましては、 PHS等一部の電話ではご利用できません。 固定電話または携帯電話 弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。 からおかけください。 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するためのもので、 これよ 受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、 窓口休業日を除く) りお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 ● サービス・センター : 〒 168-0073 東京都杉並区下高井戸 1-15-12 ■お願い 1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。 記入できないと 輸入販売元: KORG Import Division きは、 お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。 〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2 http://www.korg.co.jp/KID/ 2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してください。  2013 VOX AMPLIFICATION LTD.

Table of Contents