Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WMD 25080 R WMD 25100 R WME 25080 T
W a s h i n g M a c h i n e
Стиральная машина
U s e r ' s M a n u a l
Руководство по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMD 25080 R

  • Page 1 WMD 25080 R WMD 25100 R WME 25080 T W a s h i n g M a c h i n e Стиральная машина U s e r ’ s M a n u a l Руководство по эксплуатации...
  • Page 3 Dear Customer, We wish that this product, manufactured at modern facilities with total quality notions, will deliver you the best performance. In order to guarantee this, please read this instruction manual thoroughly and keep it for your future reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Technical Features of Your Washing Machine Warning Preparation Program Selection and Starting Machine Care and maintenance Installation Helpful tips on stain removal Before calling service...
  • Page 5: Technical Features Of Your Washing Machine

    Technical Features of Your Washing Machine There may be changes in the Models WMD 25080 R WMD 25100 R WME 25080 T technical features without prior notice in order to enhance Maximum dry laundry capacity (kg.) product quality. Height (cm.) The figures in the manual Width (cm.)
  • Page 6: Your Washing Machine

    Your Washing Machine Top Lid Front Panel Handle Kick Plate Cover Front door Kick Plate...
  • Page 7: Warning

    Warning • This product is designed for home use. quality and unfitting cleaning material is used the stains will be fixed. Before washing your laundry with stain • Your washing machine is adjusted to 230V. keep your attention on cleaning the laundry as explained •...
  • Page 8 your taps. Turn your machine off and on. If the problem persists unplug your machine, turn off tap water and call authorized service. • If program is started and program selection can not be performed your machine might be in protection mode due to infrastructure problem (voltage, water pressure, etc.) Press and hold the >...
  • Page 9: Preparation

    Preparation Before starting your machine please beware washed in the special hand-wash program. of below mentioned points: Opening front door Did you plug the cable? Pull the handle to open the front door. Your machine’s front Did you connect draining hose correctly? door is designed for opening during only machine is not Did you close front door? operating.
  • Page 10 dispenser. a. Compartment I, powder detergent drawer for pre-wash. b. Compartment II, powder detergent drawer for main wash. c. Softener dispenser d. Siphon Fill the softener as indicated (usually <100ml; 1 tea bag) on package. Never fill more than “MAX” level. Excess amount will drain to suction cup and be wast- ed.
  • Page 11: Control Panel

    Control Panel 1- Program progress display 2- Time delay selection button 3- Time display 4- Program selection knob 5- Auxiliary function buttons 6- On / Off button...
  • Page 12: Auxiliary Functions

    Auxiliary Functions Express Shortens washing time for lightly soiled fabrics. This func- tion can be used for cotton and synthetic programs for temperatures below 60°C. Rinse plus By using this function your machine will add another rinse process to the three rinse processes that it has already done.
  • Page 13: Program Selection And Starting Machine

    Program Selection and Starting Machine Plug you machine to outlet. Turn on the machine by press- perature. Select convenient spin speed related to selected ing “On / Off” key. Open the door by pulling the handle and program. If you are using auxiliary function press desired load the machine without exceeding loading capacity and auxiliary function key.
  • Page 14: Program Selection Table

    Program selection table Programme Cottons 1.70 • • • • • • Cottons 60** 0.95 • • • • • • • : Selectable Cottons 0.65 • • • • • • * : Automatically selected, not cancel- lable. Intensive 1.00 •...
  • Page 15: Function Selection

    Pressing “On/Off” By pressing “On/Off” button you can make your machine ready for selecting program. When “On/Off” key is pressed “door” led will light on meaning “door can open”. Press “On/Off” key again for turning your machine off. Pressing “On/Off” does not mean program started opera- tion.
  • Page 16: Adding Laundry

    is completed “Ready” led will be on again. “door” led on program progress display is on and laundry During machine operation you can press “Start/Pause/ can be added to the machine. If “door” led is not on after Cancel” key for getting machine to “Pause” position. In this one minute than water level in the machine is not appropri- case “Start/Pause/Cancel”...
  • Page 17: Canceling A Program

    Canceling a Program End of Program For canceling a program “Start/Pause/Cancel” key is When program ends “ door” led will light on and door can pressed for three seconds. After this period “Start/Pause/ be opened and machine is ready for next washing. Press Cancel”...
  • Page 18: Care And Maintanence

    Care and maintanence Detergent Dispenser cleaned regularly to avoid clogging. For doing this, turn off tap water. Pull out water inlet hoses. Clean the top of the Powder detergent residue may accumulate in drawer water inlet valve filter with a brush. If filters are extremely after a while.
  • Page 19 Cleaning Pump Filter the remaining water (max30ml) to filter tap. Clean remain- ing foreign object in the filter. When finished turn in clock- wise direction and close. Close the filter tap by pushing. There is filter system maintaning long lifetime of pump by blocking foreign objects like button, cloth fiber enter to the pump during drain of washing water.
  • Page 20: Installation

    Installation 2. Leveling the feet If your system is not ready, let a certified plumber make it In order to operate your machine without noise and vibra- ready. tion it must be properly on balance. Four feet of your ma- 1.
  • Page 21 tion. Seals on machine side must be connected filter cannal. Do not connect single inlet machine to hot water. If machine is connected with Y part to a double inlet After connecting the hose, check all connections for and over 40˚C for single inlet machines, machine may leaks In order to eliminate any risk due to water leakage switch to protection mode.
  • Page 22: Electrical Connection

    4. Electrical connection Connect the power cord to the appropirate electrical sys- tem which is being supported by the maximum voltage and current rating indicated on the rating plate placed inside the kick plate. Look! Page 1, Steps before operating Fullautomatic Wash- ing Machine and safety precautions.
  • Page 23: Helpful Tips On Stain Removal

    Helpful tips on stain removal The following stain removing tips are approximate and can only be used at the washable fabrics. Please consult the washing information of the fabric manufacturer. Alcoholic baverages: Wipe the fabric first with water, then water- Blood stain: Leave the fabric for30 minutes in the cold water.
  • Page 24: Before Calling Service

    Before calling service Water coming from beneath the machine. You turned the machine on, but the leds are off on Check the water intake and drain hoses. Tighten the con- the panel. nections. The washers of the hoses may be worn out. If Check the grounding on the power cable or a blown fuse.
  • Page 26 Эта стиральная машина произведена на современном оборудовании, которое не наносит вреда окружающей среде.
  • Page 27 Уважаемый Покупатель, Мы желаем, чтобы это изделие, произведенное на современном оборудовании в соответствии с нормами, предъявляемыми к качеству на всех этапах производства, обеспечило в работе лучшие качественные характеристики. Для гарантирования такого результата, пожалуйста, тщательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и сохраните...
  • Page 28 Содержание Технические особенности Вашей стиральной машины Предостережения по безопасности работы с машиной Подготовка к стирке Выбор программы и запуск машины Инструкции по уходу за машиной и техническому обслуживанию Установка Полезные советы по удалению ржавчины Перед обращением в службу сервисной поддержки...
  • Page 29: Технические Особенности Вашей 1 Стиральной Машины

    Технические особенности Вашей стиральной машины С целью улучшения качествен- WMD 25080 R WMD 25100 R WME 25080 T Модели ных показателей машины в ее технические характеристики Максимальная вместимость могут быть внесены изменения белья для сушки (кг). без предварительного уведом- ления.
  • Page 30 Ваша Стиральная машина Верхняя крышка Передняя панель Ручка Покрытие полосы защиты от ударов Передняя дверца Полоса защиты от ударов...
  • Page 31: Предостережения По Безопасности Работы С Машиной

    Предостережения по безопасности работы с машиной • Эта машина предназначена для работы в домаш- трической розетки / кабеля. них условиях. • Убедитесь, чтобы Вы не используете старые • Ваша стиральная машина рассчитана на напряже- шланги подачи/слива воды. Не используйте ста- рые...
  • Page 32 нажать клавишу On / Off для отмены программы. ходиться в режиме защиты вследствие возник- Машина будет продолжать работу по программе новения проблем инфраструктуры (напряжение, после включения электричества. Для ОТМЕНЫ давление воды, и т.д.) Нажмите и удерживайте программы нажмите клавишу > Start/Pause/Cancel клавишу...
  • Page 33: Подготовка К Стирке

    Подготовка к стирке Перед запуском Вашей машины, практической и полезной информации для загряз- ненного белья. В Вашей машине можно стирать шер- пожалуйста, ознакомьтесь с приведенной стяные вещи с ярлыками “Machine wash” (“Машинная ниже информацией: стирка”) или «No-matting» (“Не сбивать в ком”) при помощи...
  • Page 34 Количество используемого моющего средства зависит от жесткости воды и степени загрязненности белья. Рекомендованная дозировка указана на пакете. Если Ваше белье немного загрязнено и/или твердость воды низкая, используйте меньше моющего средства, как указано на упаковке. Иначе это может привести к чрезмерному пенообразованию. Вы...
  • Page 35 Пульт управления 1- Дисплей хода выполнения программы 2- Клавиша выбора задержки времени 3- Дисплей времени 4- Ручка выбора программ 5- Клавиши вспомогательных функций 6- Клавиша On / Off...
  • Page 36 Вспомогательные Функции Экспресс Сокращает время стирки для слегка загрязненных тканей. Эта функция может использоваться для про- грамм хлопок и синтетика при температуре стирки ниже 60°C. Полоскание плюс При помощи этой функции Ваша машина добавит еще один цикл полоскания к трем циклам полоскания, ко- торые...
  • Page 37: Выбор Программы И Запуск Машины

    Выбор программы и запуск машины Вставьте штепсель машины в электрическую розетку. Вы используете дополнительную функцию, нажмите Включите машину, нажав клавишу «On / Off». Откройте клавишу необходимой дополнительной функции. дверцу, потянув за ручку. Загрузите машину, не превы- После этого наполните распределительный контейнер шая...
  • Page 38 Таблица выбора программ Программа • : Имеется возможность выбора Хлопок 1.70 • • • • • • * : Выбор осуществляется автоматически, отменить нельзя. Хлопок 60** 0.95 • • • • • • **: Программа определения Хлопок 0.65 • • •...
  • Page 39 Нажатие клавиши “On\off” При нажатии клавиши “On/Off” Ваша машина готова к выбору программы. При нажатии “On/Off” загорится индикатор «Door» («Дверца»), который означает, что “дверца, может быть откры- та” . Нажмите клавишу “On/Off” снова для того, чтобы выклю- чить машину. Нажатие клавиши “On/Off” не означает, что программа начнет работу.
  • Page 40 “Start/Pause/Cancel” для переключения машины в режим «Пау- Задержка времени начала программы за». В этом случае индикатор “Start/Pause/Cancel” («Старт/ При помощи клавиши « Time delay» Вы можете отложить нача- Пауза/Отмена») будет мигать. ло выполнения выбранной программы на 3 часа, 6 часов или 9 часов.
  • Page 41 «Дверь», дверцу можно открыть и выбрать новую программу. клавишу “On\Off” . После выгрузки белья оставьте дверцу загрузки Для замены программы, необходимо сначала отменить старую. открытой и дайте барабану проветриться. Проверьте прокладку и Если вы просто повернёте ручку выбора программ, ничего не очистите...
  • Page 42 Уход за машиной и техническое обслуживание Распределительный контейнер для попадание инородных объектов и грязи внутрь машины. Фильтры необходимо очищать регулярно во избежание моющих средств засорения. Для этого отсоедините шланги подачи воды. Через некоторое время эксплуатации машины остатки Очистите верхнюю часть фильтра впускного клапана порошковых...
  • Page 43 Очистка фильтра насоса Откройте фильтр, поворачивая и сливая оставшуюся воду (max 30 мл) через заглушку фильтра. Очистите инородные объекты внутри фильтра. По завершении В машине установлена система фильтров для поддер- поворачивайте его по часовой стрелке и закройте. жания длительного срока службы насоса путем улавли- Закройте...
  • Page 44: Установка

    Установка 2. Выравнивание ножек Если Ваша система не готова, доверьте квалифициро- Для того, чтобы Ваша машина работала без шума и ванному водопроводчику подготовить ее. вибрации, она должна быть должным образом сбалан- сирована. Четыре ножки Вашей машины можно регули- 1. Удаление болтов безопасности, используемых при ровать.
  • Page 45 использоваться с каждой стороны соединения. остановки утечки воды необходима прокладка. Прокладки со стороны машины должны быть соединены каналом с фильтром. После подключения шланга проверьте все соедине- ния на предмет возникновения утечек. Для устра- нения любого риска возникновения утечек воды, закрывайте водопроводные краны, когда машина не используется.
  • Page 46 4. Подключение к электросети Подключите шнур электропитания к электрической сети, соответствующей параметрам максимального на- пряжения и номинального тока, указанным на табличке с номинальными характеристиками, которая расположена внутри противоударной полосы. Обратите внимание! Страница 1 - шаги, которые необ- ходимо предпринять перед началом работы стиральной машины...
  • Page 47: Полезные Советы По Удалению Ржавчины

    Полезные советы по удалению пятен Нижеприведенные советы по удалению пятен не всегда подходят и могут использоваться только для тканей, которые можно стирать. Пожалуйста обратите внимание на информацию, указанную производителем тканей. Алкогольные напитки: Промочите ткань сначала водой, затем Пятно крови: Оставьте ткань на 30 минут в холодной воде. Для раствором...
  • Page 48: Перед Обращением В Службу

    Перед обращением в службу сервисной поддержки Вы включали машину, но индикаторы на панели вы- Вода вытекает из-под машины. ключены. Проверьте шланги подачи и слива воды. Затяните Проверьте заземление розетки электропитания или соединения. Шайбы шлангов могут быть изношенными. перегоревший плавкий предохранитель. Проверьте, Если...

Table of Contents