Jenn-Air JBS7524BS Use And Care Manual
Jenn-Air JBS7524BS Use And Care Manual

Jenn-Air JBS7524BS Use And Care Manual

Steamandconvectionbuilt-inoven
Hide thumbs Also See for JBS7524BS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR
®
FOUR À VAPEUR ET À CONVECTION
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Model/Modèle JBS7524BS
W10419852A
STEAM AND CONVECTION BUILT-IN OVEN
ENCASTRÉ JENN-AIR
Use & Care Guide
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières ................... 2
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JBS7524BS

  • Page 1 In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca. Table of Contents/Table des matières ....2 Model/Modèle JBS7524BS W10419852A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OVEN SAFETY ................2 SÉCURITÉ DU FOUR ..............25 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........26 BEFORE USING THE OVEN ............5 AVANT D'UTILISER LE FOUR .............27 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...........5 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR .........27 Control Panel................5 Tableau de commande ..............27 On/Off/Pause ................5 On/Off/Pause (marche/arrêt/pause)...........27...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. injury to persons, or damage when using the oven, follow Placement of Oven Racks – Always place oven racks in basic precautions, including the following: desired location while oven is cool.
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Rack position 1 E.
  • Page 5: Before Using The Oven

    BEFORE USING THE OVEN IMPORTANT: Complete the following steps before oven is used 2. Rinse the water container with tap water (no detergents) and for the first time. then fill it to the “MAX” mark with fresh tap water. Slide the water container into its compartment until it is firmly seated in 1.
  • Page 6: Control Lock

    To Set Eco Mode: Time 1. Press ON/HOME. 2. Press the up or down buttons until “Settings” is selected on The time must be set on the display after power is supplied to the the display, then press OK to confirm. oven or after a power failure.
  • Page 7: Changing Cooking Function Settings

    Changing Cooking Function Settings To Change Temperature or Cook Time After the Cooking 3. Press OK when the setting you want to edit is selected on the Process Has Been Started: display. 1. Press START to increase the cook time. Each press will The current time or temperature setting will flash.
  • Page 8: Temperature Probe

    Lamb Temperature Probe When cooking a leg of lamb, insert the temperature probe tip into the thickest part so that it does not touch the bone. The temperature probe allows you to measure the internal temperature of meat during cooking. The temperature probe measures between 86°F (30°C) and 212°F (100°C) to ensure that food is cooked to the desired temperature.
  • Page 9: Preset Foods

    Preset Foods The Preset Foods function will display prompts and allow you to 5. Press the up or down buttons until the desired food type is make selections to assist you in preparing a variety of foods. selected on the display, then press OK to confirm. You can choose from 11 categories of food: Meat, Poultry, Fish/ 6.
  • Page 10: Manual - Steam

    Manual - Steam Use the Steam function for foods such as vegetables, fish, or for 6. Press the up or down buttons until the Temperature setting is blanching. selected on the display, then press OK to confirm. IMPORTANT: At the end of the cooking cycle, make sure to 7.
  • Page 11: Manual - Convection Bake

    Manual - Convection Bake Use the Convection Bake function to cook foods such as pies, 5. Press the up or down buttons until the Temperature setting is dinner rolls, pizza or muffins using the convection function. selected on the display, then press OK to confirm. During Convection Bake, the convection ring element cycles on 6.
  • Page 12: Manual - Convection Bake + Steam

    Manual - Convection Bake + Steam Convection Bake + Steam cooking builds on the benefits of 5. Press the up or down buttons until “Convection Bake + convection cooking by helping to retain moisture, texture and Steam” is selected on the display, then press OK to confirm. flavor in food.
  • Page 13: Steam Defrost

    Steam Defrost To Use the Steam Defrost Function: WARNING Before defrosting, see the following “Steam Defrost Function Chart” for tips. Food Poisoning Hazard Use the on-screen prompts or the following instructions to prepare foods using the Steam Defrost function. Do not let food sit in oven more than one hour before 1.
  • Page 14: Steam Reheat

    Steam Reheat Use the Steam Reheat function to reheat 1 or 2 portions of chilled 5. Press the up or down buttons until the desired temperature is or room temperature food. displayed, then press OK to confirm. Always cover food when using the Steam Reheat function. The temperature can be set between 140 and 212°F (60 and 100°C).
  • Page 15 7. Follow the instructions that appear in the oven display 10. Press START to begin the Sous Vide cycle. concerning the water container and other accessories. 11. To change reheat time after the reheating process has been 8. Press the up or down buttons until the Reheat Time setting is started, see the “Changing Cooking Function Settings”...
  • Page 16 Category Cut/Portion/Description Reheating Time (from Reheating Time refrigerated state) (from frozen) (Min.) (Min.) Artichoke (half, choke removed) 7-20 15-25 Asparagus (whole) 5-15 15-25 Beet (whole or pieces) 15-25 20-30 Carrot (whole) 7-20 20-30 Cauliflower (pieces or slices)/broccoli (whole) 20-30 40-50 Vegetables Fennel (whole or quarters) 15-25...
  • Page 17: Special Functions

    Special Functions Special functions available are: Proofing and Yogurt. Special Functions Function Suggested Use Proofing Use to proof the dough inside the oven at a constant temperature of 105°F (40°C). Yogurt Use to make yogurt. Follow the instructions in the appropriate section to use the desired special function. Proofing Yogurt To use the Proofing function, begin with the oven at room...
  • Page 18: Oven Care

    OVEN CARE Maintenance Functions Maintenance Functions are: Oven Calibration, Drain, Descaling, Steam Cleaning. Special Functions Function Suggested Use Calibrate Use to automatically configure the oven to the current air pressure ratios at the present location. Drain Use to manually drain the boiler. Descale Use to descale the boiler.
  • Page 19: General Cleaning

    Steam Cleaning IMPORTANT: Do not use oven cleaners or any other additives 5. Press the up or down buttons until “Steam Cleaning” is with the Steam Cleaning function. selected on the display, then press OK to confirm. The Steam Cleaning function is used to soften hard soiled 6.
  • Page 20: Shelf Supports

    To clean oven cavity surfaces: To Replace Shelf Supports To avoid damage to oven cavity surfaces, do not use soap-filled 1. Slide the shelf support onto the oven cavity wall hooks and scouring pads or abrasive cleaners. The oven cavity should be push toward the back of the oven.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Display shows message Is the clock flashing the time. WARNING There has been a power failure. Clear the display. See “Time” in the “Settings”...
  • Page 22: Assistance Or Service

    Yellow Pages. Call the Jenn-Air Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777 For further assistance: If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any Our consultants provide assistance with: questions or concerns at: Use and maintenance procedures.
  • Page 23: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
  • Page 24 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
  • Page 25: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Pièces Et Caractéristiques

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 27: Avant D'utiliser Le Four

    Plaque de cuisson à la vapeur : Éponge : L'éponge sert à essuyer la Utiliser la plaque de cuisson à la condensation résiduelle pouvant rester vapeur pour la plupart des aliments sur le four refroidi après la cuisson. Il préparés avec la fonction Steam est important de laisser le four refroidir (vapeur).
  • Page 28: Verrouillage Des Commandes

    4. Appuyer sur les boutons vers le haut ou vers le bas jusqu'à Langue ce que le volume souhaité soit sélectionné sur l'affichage puis appuyer sur OK pour confirmer. La langue de l'affichage doit être réglée après la mise sous 5.
  • Page 29: Fonctions Les Plus Utilisées

    Messages UTILISATION DU FOUR Lorsque certaines fonctions sont actives, il est possible que le four s'arrête et qu'un message apparaisse sur l'affichage Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est demandant à l'utilisateur d'effectuer une opération ou conseillant utilisé...
  • Page 30: Récipient À Eau

    Ne pas immerger la sonde thermométrique dans de l'eau lors Récipient à eau du nettoyage. Essuyer simplement la sonde thermométrique avec un chiffon propre ou un essuie-tout humide avec de Le récipient à eau se trouve derrière la porte du four - on peut y l'eau et du détergent doux après utilisation.
  • Page 31: Évent Du Four

    Utilisation de la sonde thermométrique : 2. Appuyer sur ON/HOME (mise en marche/accueil). 1. Avant de placer les aliments dans le four, insérer 3. “Aliments sélectionnés” correspond à la sélection par défaut. complètement la sonde thermométrique dans la partie la plus Appuyer sur OK pour confirmer.
  • Page 32: Manuel - Vapeur

    Manuel - Vapeur Utiliser la cuisson à la vapeur pour les aliments tels que les 6. Appuyer sur les boutons vers le haut ou vers le bas jusqu'à légumes, le poisson et le blanchiment des légumes. ce que le réglage de température soit sélectionné sur l'affichage puis appuyer sur OK pour confirmer.
  • Page 33: Manuel - Cuisson Au Four Par Convection

    Manuel - Cuisson au four par convection Utiliser la fonction de cuisson au four par convection pour cuire 5. Appuyer sur les boutons vers le haut ou vers le bas jusqu'à des aliments tels que les tartes, roulés prêts-à-consommer, ce que le réglage de température soit sélectionné sur pizzas ou muffins par convection.
  • Page 34: Manuel - Cuisson Au Four Par Convection + Vapeur

    Manuel - Cuisson au four par convection + vapeur La cuisson au four par convection + vapeur présente les 5. Appuyer sur les boutons vers le haut ou vers le bas jusqu'à avantages de la cuisson par convection en aidant à conserver ce que “Cuisson four par conv.
  • Page 35: Décongélation À La Vapeur

    Décongélation à la vapeur Utilisation de la fonction de décongélation à la vapeur : AVERTISSEMENT Avant de commencer la décongélation, voir le “Tableau de la fonction de décongélation à la vapeur” pour des conseils d'utilisation. Risque d'empoisonnement alimentaire Suivre les messages à l'écran ou les instructions suivantes pour Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une préparer les aliments avec la fonction de décongélation à...
  • Page 36: Réchauffage À La Vapeur

    Réchauffage à la vapeur Utiliser la fonction de réchauffage à la vapeur pour réchauffer 1 5. Appuyer sur les boutons vers le haut ou vers le bas jusqu'à ou 2 portions d'aliments refroidis à température ambiante. ce que la température souhaitée s'affiche puis appuyer sur OK pour confirmer.
  • Page 37: Réchauffage Sous Vide

    Réchauffage sous vide 3. Appuyer sur ON/HOME (mise en marche/accueil). Réchauffage sous vide 4. Appuyer sur les boutons vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que “Sous Vide” soit sélectionné sur l'affichage puis Utiliser la fonction de réchauffage sous vide pour réchauffer des appuyer sur OK pour confirmer.
  • Page 38 Catégorie Coupe/Quantité/Description Durée de réchauffage Durée de réchauffage (pour un aliment (pour un aliment réfrigéré) (min.) surgelé) (min.) Filet (entier) 45-55 80-90 Jambe (rôti entier ou désossé) 45-55 85-90 Porc Épaule (entière) 50-60 100-110 Longe désossée (entière) 55-65 80-90 Ragoût de boeuf (en steak ou cubes) 15-25 80-90 Bœuf...
  • Page 39: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Les fonctions spéciales disponibles sont les suivantes : Levage et Yaourt. Fonctions spéciales Fonction Utilisation suggérée Levage À utiliser pour faire lever la pâte à l'intérieur du four à une température constante de 105°F (40°C). Yaourt À utiliser pour la préparation de yaourts. Pour utiliser la fonction spéciale souhaitée, suivre les instructions de la section correspondant à...
  • Page 40: Entretien Du Four

    5. Appuyer sur les boutons vers le haut ou vers le bas jusqu'à 8. Pour modifier la température ou le temps de cuisson après le ce que le réglage de temps de cuisson soit sélectionné sur début d'une cuisson, voir la section “Modification des l'affichage puis appuyer sur OK pour confirmer.
  • Page 41 Détartrage Nettoyage à la vapeur Lorsqu'un détartrage du four est nécessaire, “Détartrage requis” IMPORTANT : Ne pas utiliser de nettoyants pour four ou d’autres apparaît sur l'affichage. additifs avec la fonction de nettoyage à la vapeur. Avant de lancer la fonction de détartrage, s'assurer que l'on La fonction de nettoyage à...
  • Page 42: Nettoyage Général

    Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Nettoyer le verre de la porte avec un détergent liquide commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours approprié. suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de Utiliser une éponge et un détergent doux ou un essuie-tout et nettoyage.
  • Page 43: Supports De Grille

    Supports de grille Lampe du four Il est possible de retirer les supports de grille pour un nettoyage La lampe du four est une ampoule halogène résistante à la plus efficace des parois de la cavité du four. chaleur de type G4, de 12 volts et 10 watts maximum. Retrait des supports de grilles Remplacement de la lampe du four : 1.
  • Page 44: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus AVERTISSEMENT Le four est-il d’aplomb? Niveler le four. Voir les instructions d’installation. La température correcte est-elle réglée? Augmenter ou réduire la température.
  • Page 45: Assistance Ou Service

    Nos consultants fournissent de l’assistance pour : service après garantie partout aux États-Unis. Procédures d’utilisation et d’entretien. Pour localiser la compagnie de service désignée par Jenn-Air Vente de pièces de rechange. dans votre région, vous pouvez également consulter les Pages Orientation vers des concessionnaires, compagnies de jaunes.
  • Page 46: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 47 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à...
  • Page 48 3/13 ® /™ ©2013. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in Sweden W10419852A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé en Suède...

Table of Contents