Download Print this page
SEVERIN Hair dryer Instructions For Use Manual
SEVERIN Hair dryer Instructions For Use Manual

SEVERIN Hair dryer Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Advertisement

loading

Summary of Contents for SEVERIN Hair dryer

  • Page 2 Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Ihre Wahl auf ein Produkt der Severin Hair Care Linie gefallen ist. Wir gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke Severin steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, Qualität und deutsche Entwicklungsleistung. Jedes Gerät der Marke Severin wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
  • Page 3 Art.-No.: HT 0137...
  • Page 5 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσεως Pykoboдctbo по эkcплyataции...
  • Page 6 Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von Haartrockner nicht mehr als 30mA im Badezimmer- Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Liebe Kundin, lieber Kunde, Jahren und darüber und von Personen bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit reduzierten physischen, sensorischen sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes...
  • Page 7 Schicken Sie daher im Reparaturfall das Gerät zu unserem Kundendienst. Garantie Die Anschrift fi nden Sie im Anhang der Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie Anweisung. von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Frisierdüse Mängel, die nachweislich auf Material- oder Die Frisierdüse kann auf die...
  • Page 8 Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, direkt an den Severin-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.
  • Page 9: Hair Dryer

    Connection to the mains supply Caution: keep any packaging materials The hair dryer should only be connected to an well away from children, as they are a earthed socket installed in accordance with the potential source of danger e.g. from regulations.
  • Page 10: Styling Nozzle

    - do not bend or kink the cable, especially Operation where it leaves the housing, Connect the hair dryer to a suitable wall socket - do not pull on the cord, and use the slide switch to select the desired - do not coil the power cord around the power setting.
  • Page 11 guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
  • Page 12 installer par un électricien qualifi é, un disjoncteur différentiel 30 mA en amont dans votre installation. Sèche-cheveux Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans), ainsi que par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou Chère cliente, Cher client, mentales, ou manquant d'expérience et Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire...
  • Page 13 Ne faites jamais fonctionner l’appareil si Embout concentrateur celui-ci est tombé par terre, car il pourrait L’embout concentrateur peut être attaché à la être endommagé sans que ces dommages sortie d’air afi n de faciliter le coiffage pendant soient visibles extérieurement. le séchage des cheveux.
  • Page 14 des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes.
  • Page 15 je huis met een vastgestelde stroombreeker van niet meer dan 30mA (IF<30mA).Vraag een bevoegd elektricien. Haardroger Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen (tenminste 8 jaar oud), en ook door personen met verminderde fysische, zintuigelijke of mentale Beste klant bekwaamheden, of gebrek van ervaring en Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men kennis, wanneer deze onder begeleiding...
  • Page 16 meer worden gebruikt: zelfs onzichtbare van het haar tijdens het haardrogen. beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het Koelfunctie apparaat. De koelfunctie kan altijd gebruikt worden Om schade te voorkomen aan het tijdens het droog proces. Hat zal koudere powersnoer moet men, lucht leveren, wat helpt met het versterken en - nooit het snoer buigen of knakken...
  • Page 17: Secador De Cabello

    usando el aparato en el cuarto de baño. Se puede conseguir protección adicional añadiendo a la instalación de su hogar un Secador de cabello cortacircuitos con fi ltración a tierra con una corriente de disparo clasifi cada que no exceda los 30mA (IF < 30mA). Por favor consulte con un electricista cualifi...
  • Page 18 que el aparato caiga sobre una superfi cie Boquilla moldeadora dura, por ejemplo, no se debe utilizar de La boquilla moldeadora se puede colocar en nuevo: incluso los desperfectos no visibles la salida de aire para facilitar el moldeado del pueden tener efectos adversos sobre la cabello mientras se seca.
  • Page 19 inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
  • Page 20 dell’apparecchio è consigliabile installare un interruttore magnetotermico differenziale con corrente di intervento minima non Asciugacapelli superiore a 30mA (IF<30mA). Contattate il vostro elettricista di fi ducia per avere maggiori dettagli. Questo apparecchio può essere usato Gentile Cliente, anche da bambini (di almeno 8 anni di Prima di utilizzare l’apparecchio, vi età) e da persone con ridotte capacità...
  • Page 21 e di riaccendere l’apparecchio. di un apparecchio elettrico - compresa Prima di ogni utilizzo, controllate la sostituzione del cavo di alimentazione attentamente che l’apparecchio, il cavo – devono essere effettuate da personale di alimentazione o gli accessori inseriti specializzato. Nel caso in cui l’apparecchio non presentino tracce di deterioramento.
  • Page 22 Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifi uti domestici, ma solo tramite i punti di raccolta pubblici. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certifi cata da scontrino fi...
  • Page 23 nominel afbrydelsesstrøm på ikke over 30 mA (HFI <30mA) i boligens el-installation. Spørg en autoriseret el-installatør til råds. Føntørrer Dette apparat kan benyttes af børn (som er mindst 8 år gamle), og også af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på...
  • Page 24 - aldrig bøje eller knække ledningen, især Sådan anvendes føntørreren ikke hvor den kommer ud af apparatet, Føntørreren tilsluttes en egnet stikkontakt - aldrig trække i ledningen, og den ønskede indstilling vælges ved hjælp - aldrig vikle ledningen op rundt om 2-trins kontakten, der er indbygget i håndtaget.
  • Page 25 montera en jordad strömbrytare med en nominell brytström på högst 30 mA (IF < 30 mA) i bostadsinstallationen. Fråga en Hårtork fackman. Barn (minst 8 år gamla) och även personer med nedsatt fysisk rörelseförmåga, reducerat sinnes- eller mentaltillstånd, Bästa kund! eller bristfällig erfarenhet och kunskap Innan du använder apparaten bör du läsa får använda denna apparat.
  • Page 26 Adresserna fi nns i den som använder apparaten för eventuella bilagan till denna bruksanvisning. material- och personskador. Fönmunstycke Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Fönmunstycket kan monteras på luftutloppet Tyskland. för att underlätta formning av håret vid användningen av hårtorken.
  • Page 27 (vähintään 8-vuotiaat), ja myös henkilöt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on Hiustenkuivaaja puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta, jos he ovat valvonnan alaisena tai jos heille on annettu tarkat ohjeet laitteen käyttöä varten. Hyvä Asiakas, Lasten ei saa antaa leikkiä...
  • Page 28 Osoitteen löydät koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tämän käyttöohjeen liitteestä. tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Muotoilusuutin Saksa Puhallusaukkoon voidaan kiinnittää Maahantuoja: muotoilusuutin, jonka avulla voidaan hiuksia Oy Harry Marcell Ab muotoilla kuivauksen aikana.
  • Page 29: Suszarka Do Włosów

    Suszarka do włosów Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do późniejszego wglądu. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją.
  • Page 30 – –...
  • Page 31: Σεσουάρ Μαλλιών

    Σεσουάρ μαλλιών...
  • Page 32 – –...
  • Page 33 Фен...
  • Page 34 – – Утилизация...
  • Page 37 IM No.: 8502.0000...