HoMedics WFL-REON Instruction Manual And Warranty

Illuminated tabletop relaxation fountain
Hide thumbs Also See for WFL-REON:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Garantía limitada por un año
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
representante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluidos entre otros, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics
de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto
no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no
Correo electrónico:
autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones
cservice@homedics.com
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída
del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
De lunes a viernes
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte,
8:30am – 7:00pm ( EST )
robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el
cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o
1.800.466.3342
cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar
su funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está
cubierto bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE
LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS
NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI
ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN
O EL REEMPLAZO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL
PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY
PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE
RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos produc-
tos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o may-
oristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a
cualquier producto o pieza del mismo que sean reparados, cambiados, alterados o modificados
sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en
su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
visite: www.homedics.com.
Homedics
y EnviraScape™ son marcas de Homedics, inc.
®
© 2012 Homedics, inc. reservados todos los derechos.
iB-WFlrEon
I l l u m I n a t e d t a B l e t O P r e l a x a t I O n f O u n t a I n
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en
español empieza
a la página 11.
TM
Reflection
WFL-REON

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics WFL-REON

  • Page 1 Garantía limitada por un año HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de I l l u m I n a t e d t a B l e t O P r e l a x a t I O n f O u n t a I n mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • do not pump flammable liquids. ately and return it to the Homedics Service Center for repair. • do not use water above 86° Fahrenheit. (See the warranty section for Homedics address.) •...
  • Page 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Fig. 1 Item includes: Fig. 1 A-Base B-Pump C-Fountain Top D. door Frame D-Door Frame (leaf included) E-Adaptor 1. unpack the product. Be sure that all parts listed are included. 2. Familiarize yourself with the water pump (B). the speed is con- trolled by the switch located at the front of the pump.
  • Page 4: Maintenance

    Switch adaptor debris (Fig. 6) Fig. 6 Back Cover Fig. 5 Pump Housing Rotor Gland Flow Regulator Filter Caution: All servicing of this fountain must be performed by authorized HoMedics service personnel only. drip loop...
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Attention: Fig. 7 In order to get best • If the pump fails to operate, check the following: results, please minimum Water level Check the circuit breaker, or try a different outlet to make sure the pump operate pump com- Flow Control lever is getting electrical power.
  • Page 6 YEar WarrantY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted f u e n t e d e r e l a J a C I Ó n C O n l u Z P a r a l a m e S a below.
  • Page 7 Centro de servicio de Homedics para que se lo examine y repare. ruido, lo más Características de EnviraScape • mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • Page 8: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Fig. 1 El artículo incluye: Fig. 1 A-Base B-Bomba C-Parte superior de la fuente D-Marco de la puerta D. marco de la puerta (incluye la hoja) E-Adaptador 1. desempaque el producto. asegúrese de que se hayan incluido todas las piezas mencionadas.
  • Page 9: Mantenimiento

    (Fig. 6). Fig. 6 Fig. 5 Contraportada bomba de la Vivienda Rotor Glándula Regulador de flujo filtrar Precaución Solamente el personal de servicio autorizado de HoMedics puede brindar todo el servicio de esta fuente. Bucle de goteo...
  • Page 10: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Atención: Fig. 7 • Si la bomba no funciona, verifique lo siguiente: Para obtener mejo- revise el disyuntor o enchufe la unidad en otro tomacorriente para asegu- res resultados haga rarse de que la bomba esté recibiendo corriente. NOTA: siempre desco- funcionar la bomba nivel mínimo de agua necte la bomba del tomacorriente antes de manipularla.

This manual is also suitable for:

Envira scape reflection

Table of Contents