Makita LS1016 Instruction Manual page 139

Slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for LS1016:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ENGLISH
Noise
The typical A-weighted noise level determined according to
EN61029:
Sound pressure level (L
Sound power level (L
Uncertainty (K): 3 dB (A)
Wear ear protection
Vibration
The vibration emission value determined according to
EN61029:
Vibration emission (a
Uncertainty (K): 1.5 m/s
The declared vibration emission value has been measured in
accordance with the standard test method and may be used
for comparing one tool with another.
The declared vibration emission value may also be used in a
preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the power tool
can differ from the declared emission value depending on
the ways in which the tool is used.
• Be sure to identify safety measures to protect the operator
that are based on an estimation of exposure in the actual
conditions of use (taking account of all parts of the
operating cycle such as the times when the tool is switched
off and when it is running idle in addition to the trigger time).
FRANÇAISE
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN61029 :
Niveau de pression sonore (L
Niveau de puissance du son (L
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protecteurs anti-bruit
Vibrations
Valeur d'émission de vibrations déterminée selon EN61029 :
Émission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1,5 m/s
La valeur d'émission de vibrations déclarée a été mesurée
conformément à la méthode de test standard et peut être
utilisée pour comparer les outils entre eux.
La valeur d'émission de vibrations déclarée peut aussi être
utilisée pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT :
• L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil
électrique peut être différente de la valeur d'émission
déclarée, suivant la façon dont l'outil est utilisé.
• Les mesures de sécurité à prendre pour protéger
l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de
l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en
tenant compte de toutes les composantes du cycle
d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise
hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son
déclenchement).
): 90 dB (A)
pA
): 103 dB (A)
WA
2
): 2.5 m/s
or less
h
2
) : 90 dB (A)
pA
) : 103 dB (A)
WA
2
) : 2,5 m/s
ou moins
h
2
ENG102-3
Geräusch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß
EN61029:
Schalldruckpegel (L
Schalleistungspegel (L
Ungewissheit (K): 3 dB (A)
ENG238-2
Vibration
Vibrationsemissionswert ermittelt gemäß EN61029:
Vibrationsemission (a
Ungewissheit (K): 1,5 m/s
Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang
mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den
Vergleich zwischen Maschinen herangezogen werden.
Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine
Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden.
WARNUNG:
• Die
Vibrationsemission
Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der
Benutzungsweise
Emissionswert abweichen.
• Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des
Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads
unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter
Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B.
Ausschalt- und Leerlaufzeiten der Maschiene zusätzlich zur
Betriebszeit).
ENG102-3
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo
EN61029:
Livello pressione sonora (L
Livello potenza sonora (L
Incertezza (K): 3 dB (A)
ENG238-2
Vibrazione
Il valore emissione di vibrazione determinato secondo
EN61029:
Emissione di vibrazione (a
Incertezza (K): 1,5 m/s
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato
misurato conformemente al metodo di test standard, e può
essere usato per paragonare un utensile con un altro.
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche
essere
usato
dell'esposizione.
AVVERTIMENTO:
• L'emissione delle vibrazioni durante l'uso reale dell'utensile
elettrico può differire dal valore di emissione dichiarato a
seconda dei modi in cui viene usato l'utensile.
• Identificare le misure di sicurezza per la protezione
dell'operatore basate sulla stima dell'esposizione nelle
condizioni reali d'utilizzo (tenendo presente tutte le parti del
ciclo operativo, come le volte in cui l'utensile viene spento e
quando gira a vuoto, oltre al tempo di funzionamento).
DEUTSCH
): 90 dB (A)
pA
): 103 dB (A)
WA
Gehörschutz tragen
2
): 2,5 m/s
oder weniger
h
2
während
der
der Maschiene
vom angegebenen
ITALIANO
): 90 dB (A)
pA
): 103 dB (A)
WA
Indossare i paraorecchi
2
): 2,5 m/s
o meno
h
2
per
una
valutazione
ENG102-3
ENG238-2
tatsächlichen
ENG102-3
ENG238-2
preliminare
139

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ls1016lLs1016fLs1016fl

Table of Contents