Download Print this page
Weslo Cadence 1050 Manuel De L'utilisateur
Weslo Cadence 1050 Manuel De L'utilisateur

Weslo Cadence 1050 Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for Cadence 1050:

Advertisement

Quick Links

Numéro du Modèle WETL35020
Numéro de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l'exception
des jours fériés).
Fax : (33) 01 30 86 56 81
email : sav.fr.@iconeurope.com
ATTENTION :
Veuilles lire attentivement tous les
conseils importants ainsi que les
instructions incluses dans ce ma-
nuel avant d'utiliser le tapis rou-
lant. Conservez ce manuel pour
références ultérieures.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre website à
www.iconeurope.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Weslo Cadence 1050

  • Page 1 Numéro du Modèle WETL35020 MANUEL DE L’UTILISATEUR Numéro de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS ..............2 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3 toujours la rampe quand vous vous entraînez ou déplacer le tapis roulant, vous devez être sur le tapis roulant. capable de soulever 20 kg sans difficulté. 15. Le tapis roulant peut se déplacer à des vi- 19. Quand vous pliez ou rangez le tapis roulant, tesses élevées.
  • Page 4: Avant De Commencer

    ® ter le service à la clientèle au numéro suivant : 33-130 1050. Le CADENCE 1050 offre une technologie de 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de pointe et un design innovateur vous permettant de bé- 14h00 à...
  • Page 5: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert votre tour- nevis Phillips , une clé à molette , des pinces à...
  • Page 6 3. Referez-vous un dessin encadré. S'il y a une attache plastique tenant l'Ecrou Encagé (70) dans la Rampe Droite (88), enlevez l’attache plastique. Introduisez les deux Fils (21) dans le Montant (11) droit en haut la Rampe Droite comme indiqué. En utilisant des pinces avec pointes très fines, tirez les deux Fils en dehors du trou indiqué...
  • Page 7: Fonctionnement Et Ajustements

    7. Attachez le Loquet de Rangement (14) au Montant (11) gauche avec deux Vis (80). Ne serrez pas trop les Vis. Serrez tous les boulons utilisés aux étapes 3 et 4. 8. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement avant d'utilisez le tapis roulant. Gardez la clé...
  • Page 8 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Affichage Commande d’Inclinais Commande de Vitesse Autocollant Moniteur Cardiaque Clé Pince ATTENTION : tapis roulant. Quand la clé est retirée de la Avant d’utiliser la console, le tapis roulant s’arrête. console, lisez les précautions suivantes. • Ajustez la vitesse progressivement. •...
  • Page 9 seconde, l'affichage changera d'un numéro au Insérez la clé complètement dans la console. prochain, comme indiqué par les flèches. Insérer la clé n’allu- mera pas les affi- Affichage Vitesse— chages. Les affichages Cet affichage indique s’allument quand le la vitesse de la cour- bouton ON/RESET est roie.
  • Page 10: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    quelques minutes après que la clé est enlevée. Enlever la clef de la console. Remarque : À chaque fois que la courroie de marche est stationnaire et que la console n'est Quand vous avez fini de vous exercez, positionnez- pas utilisée pendant quelques minutes, les affi- vous sur les rails pour pieds, glissez le contrôle de chages s’éteindront automatiquement.
  • Page 11 COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT Avant de déplacer le tapis roulant, mettez-le dans la position de rangement décrite ci-dessus. Assurez-vous que le lo- quet est complètement fermé dans le crochet. 1. Tenez les extrémités des rampes et placez un pied contre la base comme indiqué.
  • Page 12: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes simples décrites ci- dessous. Trouvez le symptôme qui s’applique à votre tapis roulant et suivez les étapes énumérées. PROBLÈME : La console ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 13 PROBLÈME : Le tapis roulant ralentit durant l’usage SOLUTION : a. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge tout usage d’une longueur de 1,5 m maximum. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être en- dommagé...
  • Page 14: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME bone qui sont facilement accessibles comme source d'énergie. Le métabolisme commence à utiliser des ATTENTION : Avant de com- calories de grasse en réserve comme source d'énergie mencer ce programme d’exercices (ou un seulement après quelques minutes d’exercice. Si votre autre), Veuilles consulter votre médecin.
  • Page 15 EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
  • Page 16: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre de ce manuel). WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. Nº. de Pièce 182169 R0802A...
  • Page 17 DÉTACHEZ CE SCHÉMA DÉTAILLÉ AINSI QUE LA LISTE DES PIÈCES DU MANUEL DE L’UTILISATEUR Conservez ce SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi que LA LISTE DES PIÈCES pour références ultérieures. Remarque : Les spécifications peuvent changer sans préavis. Pour plus d'infor- mation pour commander les pièces de rechange, référez-vous au dos de ce ma- nuel de l’utilisateur.
  • Page 18 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WETL35020 R0802A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Rampe Gauche Coussin de la Base Rouleau Arrière Clé/Pince Support de Courroie Embout Arrière Boulon Pivotant de la Crochet du Loquet Assemblage du Pied Jambe d’Inclinaison Pince du Capteur d’Extension...
  • Page 19 SCHÉMA DÉTAILLÉ— Nº. du Modèle WETL35020 R0802A...

This manual is also suitable for:

Wetl35020