Reebok Challenger 150 Cwl Treadmill Manuel De L'utilisateur

Canadian french manual
Hide thumbs Also See for Challenger 150 Cwl Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle RCTL60212.0
Nº. de Série
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.reebokfitness.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Reebok Challenger 150 Cwl Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle RCTL60212.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2: Table Of Contents

    Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. Reebok et le Logo Vector sont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué sous licence par Reebok International.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4 16. Veuillez lire attentivement et comprendre les page 20.) Vous devez être en mesure de sou- procédures d’arrêt d’urgence et en effectuer lever sans danger un poids de 20 kg (45 lb) l’essai avant d’utiliser le tapis de course pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de (voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à...
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course révo- vous référer à la page de couverture de ce manuel lutionnaire REEBOK CHALLENGER 150. Le tapis de pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux ® course CHALLENGER 150 offre un éventail impres- vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • L’assemblage requiert les outils suivants : personnes. les clés hexagonales incluses • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. une clé à molette Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé...
  • Page 8 2. Identifiez le Montant Gauche (75), portant l’indication « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (80). Reportez-vous au schéma encadré. Liez fermement l’attache-fil à...
  • Page 9 4. Identifiez la Rampe Gauche (71), portant l’indication « Left » (L ou Left indique gauche ; Attache R ou Right indique droite). Retirez l’attache de l’Écrou à Cage 5/16" (33). Au besoin, pressez l’Écrou à Cage pour le réinstaller. Tenez la Rampe Gauche (71) près du Montant Gauche (75).
  • Page 10 6. À l’aide d’une autre personne, tenez l’ensemble console près du Montant Gauche (75). Ensemble Console Reliez le Fil du Montant (70) au fil de la console. Reportez-vous au schéma encadré. Les con- necteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre de façon à s’emboîter. Si tel n’est pas le cas, retournez l’un des connecteurs et res- Fil de la Console...
  • Page 11 8. Fixez l’ensemble console aux Tubes des Rampes Gauche et Droite (10, 11) à l’aide de Ensemble quatre Vis #8 x 3/4" (6). Engagez l’ensemble Console des quatre Vis et serrez-les par la suite ; ne serrez pas les Vis à l’excès. 9.
  • Page 12 10. Serrez complètement les six Vis 3/8" x 3 1/2" (4) (trois de chaque côté). 11. Élevez le Cadre (49) jusqu’à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape. Orientez le Loquet de Rangement (51) de sorte à...
  • Page 13: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur D’ALIMENTATION de surtension et branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale correctement installée et reliée Utilisez un Suppresseur de Surtension à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou plus.
  • Page 14 SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT les cartes iFit proposant des entraînements qui aident à atteindre des objectifs précis de mise en forme. Par Localisez les messages d’avertissement en anglais sur exemple, perdez vos kilos en trop avec l’entraînement la console.
  • Page 15 d’en vérifier l’alignement, et centrez-la au besoin COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL (reportez-vous à la page 23). 1. Introduisez la clé dans la console. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en miles ou en kilomètres. Pour connaî- Reportez-vous à...
  • Page 16 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. besoin. Avant d’utiliser Pour changer l’inclinaison du tapis de course, pres- le détecteur de sez la touche Incline (inclinaison) d’augmentation rythme cardiaque ou de diminution, ou sur l’une des touches Quick de la poignée, Incline (inclinaison une touche) numérotées.
  • Page 17 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT DE d’une minute. Un réglage de vitesse et un réglage PERTE DE POIDS d’inclinaison sont programmés pour chaque seg- ment. Remarque : un même réglage de vitesse ou 1. Introduisez la clé dans la console. (et) d’inclinaison peut être programmé pour des segments consécutifs.
  • Page 18 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT la touche, le tapis de course adoptera automa- tiquement les réglages initiaux de vitesse et Remarque : ce produit s’accompagne d’une carte iFit. d’inclinaison de l’entraînement. Tenez les rampes Pour acheter des cartes iFit en tout temps, accédez au et commencez à...
  • Page 19 LE MODE D’INFORMATION COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO STÉRÉOPHONIQUE La console offre un mode d’information qui enregistre le nombre total des heures d’utilisation du tapis de Pour écouter de la musique ou des livres sonores par course et la distance totale parcourue par la courroie l’entremise des haut-parleurs stéréo de la console, mobile.
  • Page 20: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison à la position la plus inférieure il est décrit à...
  • Page 21: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course b. Si le cordon d’alimentation est branché, débran- peuvent être résolus en suivant les étapes simples chez-le, attendez cinq minutes, puis rebranchez-le. ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin c.
  • Page 22 Abaissez le tapis de course (voir COMMENT de nouveau la touche Stop, puis de nouveau la ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR touche Incline d’augmentation ou de diminution. L’UTILISATION à la page 20). Retirez les trois Vis Lorsque l’inclinaison est réétalonnée, retirez la clé #8 x 3/4"...
  • Page 23 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou b. Si la courroie dérape lorsqu’on y accède, retirez dérape lorsqu’on y accède d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, a. Si la courroie mobile est décentrée, retirez tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide d’abord la clé...
  • Page 24: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 25 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 26 REMARQUES...
  • Page 27: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle RCTL60212.0 R0612A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de Mise à la Terre #8 x 1/2" Cadre Boulon 3/8" x 2 1/2" Appuie-Pied Droit Écrou 3/8" Loquet de Rangement Vis 3/8" x 3 1/2" Pied Arrière Droit Rondelle Étoilée 3/8"...
  • Page 28: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle RCTL60212.0 R0612A...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle RCTL60212.0 R0612A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle RCTL60212.0 R0612A...
  • Page 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle RCTL60212.0 R0612A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • l e numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ...

This manual is also suitable for:

Challenger 150Rctl60212.0

Table of Contents