Reebok Challenger 150 Treadmill Manuel De L'utilisateur

Canadian french manual
Hide thumbs Also See for Challenger 150 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle RBTL60211.0
Nº. de Série
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.reebokfitness.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Reebok Challenger 150 Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle RBTL60211.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2: Table Of Contents

    Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. REEBOK et le Logo Vector sont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué sous licence par Reebok International.
  • Page 3: Précautions Importantes

    5. 
 I nstallez le tapis de course sur une surface seur de surtension, contactez le représentant à niveau, avec au moins 2,4 m d’espace à de REEBOK de votre région, ou appelez le l’arrière et 0,6 m de chaque côté. N’installez numéro de téléphone indiqué sur la page de pas le tapis de course sur une surface qui couverture de ce manuel, ou adressez-vous à...
  • Page 4 16. Veuillez lire attentivement, comprendre et 20.) Vous devez être en mesure de soulever tester les procédures d’arrêt d’urgence avant sans risque un poids de 20 kg pour élever, d’utiliser le tapis de course (référez-vous à abaisser ou déplacer le tapis de course. la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 15).
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux REEBOK CHALLENGER 150. Le tapis de course vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro ® CHALLENGER 150 offre une vaste gamme de caracté- de série de l’appareil avant de nous appeler.
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert deux personnes. • Pour l’illustration des petites pièces, voir la page • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. • L’assemblage requiert les outils suivants : Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir les clés hexagonales incluses terminé...
  • Page 8 2. Identifiez le Montant Gauche (75) sur lequel se trouve un autocollant avec le mot « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (80). 
...
  • Page 9 4. Identifiez la Rampe Gauche (71) sur laquelle se trouve le mot « Left » (L ou Left indique Attache gauche ; R ou Right indique droite). Retirez l’attache de l’Écrou à Cage 5/16" (33). Au besoin, pressez l’Écrou à Cage pour le réinstaller. 
...
  • Page 10 6. À l’aide d’une autre personne, tenez l’ensemble console près du Montant Gauche (75). Ensemble Console 
 R eliez le Fil du Montant (70) au fil de la console. Reportez-vous au schéma encadré. Les con- necteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre de façon à s’emboîter. Si tel n’est pas le cas, retournez l’un des connecteurs et res- sayez.
  • Page 11 8. Attachez l’assemblage de la console sur le Tube de la Rampe Gauche (10) et le Tube de Ensemble la Rampe Droite (11) à l’aide de quatre Vis #8 Console x 3/4" (6) ; vissez les quatre Vis de quelques tours avant de toute les serrer.
  • Page 12 10. Serrez complètement les six Vis 3/8" x 3 1/2" (4) (trois de chaque côté). 11. 
 É levez le Cadre (49) jusqu’à la position illustrée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape. Orientez le Loquet de Rangement (51) de manière à...
  • Page 13: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur D’ALIMENTATION de surtension et branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale correctement installée et reliée Utilisez un Suppresseur de Surtension à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou plus.
  • Page 14 SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT des objectifs précis de mise en forme. Par exemple, perdez vos kilos indésirables à l’aide de l’Entraînement Localisez les messages d’avertissement en anglais sur de Perte de Poids de 8 semaines. Les entraînements la console.
  • Page 15 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle unité de mesure est sélectionnée, ou pour changer 1. Introduisez la clé dans la console. d’unité de mesure, référez-vous à la section LE MODE D’INFORMATION page 19.
  • Page 16 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. besoin. Avant d’utiliser Pour changer l’inclinaison du tapis de course, pres- le détecteur du sez la touche Incline (inclinaison) d’augmentation rythme cardiaque ou de diminution, ou sur l’une des touches Quick manuel, retirez Incline (inclinaison une touche) numérotées.
  • Page 17 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT DE 
 C haque entraînement est divisé en segments PERTE DE POIDS d’une minute. Un réglage de vitesse et un réglage d’inclinaison sont programmés pour chaque seg- 1. Introduisez la clé dans la console. ment. Remarque : un même réglage de vitesse ou (et) d’inclinaison peut être programmé...
  • Page 18 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pendant l’entraînement, la voix d’un entraîneur per- sonnel vous guidera pas à pas. Remarque : ce produit s’accompagne d’une carte iFit. Pour acheter des cartes iFit en tout temps, visitez Si le réglage de vitesse ou d’inclinaison est le www.iFit.com ou composez le numéro de télé- trop élevé ou trop bas, vous pouvez le modifier phone indiqué...
  • Page 19 LE MODE INFORMATIONS COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO STÉRÉOPHONIQUE La console offre un mode d’information qui enregistre le nombre total des heures d’utilisation du tapis de Pour écouter de la musique ou des livres sonores par course et la distance totale parcourue par la courroie l’entremise des haut-parleurs stéréo de la console, mobile.
  • Page 20: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE 
 C OMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, 
 A vant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison à la position la plus inférieure il est décrit à...
  • Page 21: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course b. Si le cordon d’alimentation est branché, débran- peuvent être résolus en suivant les étapes simples chez-le, attendez cinq minutes, puis rebranchez-le. ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin c.
  • Page 22 
 A baissez le tapis de course (voir COMMENT Si le mécanisme d’inclinaison n’engage pas ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR l’étalonnage, pressez de nouveau la touche Stop, L’UTILISATION à la page 20). Retirez les trois Vis puis de nouveau la touche Incline d’augmentation #8 x 3/4" (6). Délogez le Capot du Moteur (57) en ou de diminution.
  • Page 23 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou b. 
 S i la courroie dérape lorsqu’on y accède, retirez dérape lorsqu’on y accède d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, a. 
 Si la courroie mobile est décentrée, retirez tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide d’abord la clé...
  • Page 24: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 25 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 26 REMARQUES...
  • Page 27: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle RBTL60211.0 R0612A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de Mise à la Terre #8 x 1/2" Cadre Boulon 3/8" x 2 1/2" Appuie-Pied Droit Écrou 3/8" Loquet de Rangement Vis 3/8" x 3 1/2" Pied Arrière Droit Rondelle Étoilée 3/8"...
  • Page 28: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle RBTL60211.0 R0612A...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle RBTL60211.0 R0612A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle RBTL60211.0 R0612A...
  • Page 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle RBTL60211.0 R0612A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • l e numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ...

This manual is also suitable for:

Rbtl60211.0

Table of Contents