Black & Decker PHV1210, PHV1810 Instruction Manual page 12

Cordless hand vac
Hide thumbs Also See for PHV1210, PHV1810:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles
comme de l'essence et ne pas l'utiliser dans les endroits où ces substances sont présentes.
• Ne pas ramasser de matières brûlantes ou fumantes comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
• Utiliser uniquement l'appareil si le sac à poussière, les filtres ou les deux sont en place.
• Ne pas charger l'appareil à l'extérieur.
• Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant.
• Ne pas incinérer l'appareil, même s'il est très endommagé. Les piles peuvent exploser
dans un feu.
• L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou commerciale.
• Risque de choc électrique. Afin de se protéger contre les risques de choc électrique,
ne pas immerger l'appareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des
surfaces chaudes. L'appareil doit être placé ou fixé loin de tout évier et de toute surface chaude.
• Brancher le chargeur directement dans une prise électrique.
• Brancher le chargeur seulement dans une prise standard (120 V/60 Hz).
• Débrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine.
• Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incinérer les
piles, car elles exploseront à des températures élevées.
• Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si le liquide, qui est
constitué d'une solution de 20 à 35 % d'hydroxyde de potassium, entre en contact avec la
peau : (1) se laver rapidement avec de l'eau et du savon ou (2) neutraliser le produit avec
un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide atteint les yeux, les
rincer immédiatement à l'eau claire pendant au moins 10 minutes. Consulter un médecin.
• Ne pas regarder dans les évents lorsque l'appareil est en marche, car il arrive parfois
que de petits débris s'en échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement
de filtre qui aurait tendance à les libérer.
CoNSERVER CES DIRECTIVES
Symboles
• L'étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V
volts
Hz ............. hertz
min............ minutes
.......... courant continue
........... Construction classe I
(mis à la terre)
.......... Construction classe II
symbole d'alerte à la
...........
sécurité
• En cas d'utilisation d'une rallonge, s'assurer que les valeurs nominales de la rallonge
utilisée correspondent bien à celles de l'outil alimenté. L'usage d'une rallonge de calibre
insuffisant causera une chute
de tension entraînant perte
de puissance et surchauffe.
Le tableau ci-dessous illustre
les calibres à utiliser selon
la longueur de rallonge et
l'intensité nominale indiquée sur
la plaque
signalétique. En cas de doutes,
utiliser le calibre suivant. Plus
le calibre est petit, plus la
rallonge peut supporter de
courant.
A ................ampères
W ...............watts
.............courant alternatif
non ............régime à vide
............ borne de terre
../min ou rpm .révolutions ou alternance par minute
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
120V
0-25
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V
0-50
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au
Au
moins
plus
0
-
6
18
6
-
10
18
10
-
12
16
12
-
16
14
12
longueur totale du cordon en pieds
26-50
51-100
51-100
101-200
Calibre moyen des fils (AWG)
16
16
16
14
16
14
12
Non recommandé
101-150
201-300
14
12
12

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Phv1410

Table of Contents