Download Print this page
Plantronics RIG Quick Start Manual
Plantronics RIG Quick Start Manual

Plantronics RIG Quick Start Manual

Stereo headset + mixer
Hide thumbs Also See for RIG:

Advertisement

RIG MIXER
/ RIG MIXER / RIG МИКШЕР
1. Game sound
2. Mobile mic
3. Game mic
4. 50% Game sound
5. 50% Game sound
50% Mobile sound
50% Game chat
6. Mobile sound
7. Game chat
8. Power on/off
9. Volume
10. Mobile mode
11. Game mode
12. Mobile and game
13. Game chat and
sound balancer
game sound balancer
14. Mobile controls:
15. EQ selector:
call answer/end;
pure, intense. explosive.
play & pause
16. Mute
©2013 Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Plantronics and RIG are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
Patents Pending. pn200291-03 am200286-03 (06.13)
fr
el
1.
Son du jeu
2.
Micro du Mobile actif
3.
Micro du Jeu actif
4.
50% son du
1.
Ήχος παιχνιδιού
2.
Μικρόφωνο κινητού
3.
jeu / 50% son du mobile
5.
50% son du jeu / 50% son du chat
6.
Son du
4.
Ήχος παιχνιδιού: 50%, ήχος κινητού: 50%
5.
Mobile
7.
Son du chat
8.
Mise sous tension/hors tension
9.
Volume
λειτουργία συνομιλίας παιχνιδιού: 50%
6.
Ήχος κινητού
συνομιλίας παιχνιδιού
8.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
10.
Mode mobile
11.
Mode gaming
12.
Commandes de volume
ήχου
10.
Λειτουργία κινητού
11.
Λειτουργία παιχνιδιού
indépendantes pour la voix (mobile) et le jeu
13.
Commandes de volume
indépendantes pour la voix (chat) et le jeu
14.
Commande du mobile :
ήχου για λειτουργία κινητού και παιχνιδιού
13.
prise/interruption d'appels ; lecture et pause
15.
Equaliseur : pure, intense,
λειτουργία παιχνιδιού και συνομιλίας παιχνιδιού
κινητού: Απάντηση/τερματισμός κλήσεων, αναπαραγωγή και παύση
explosif
16.
Touche secret
15.
Επιλογέας EQ: καθαρός ήχος, έντονος ήχος, εκρηκτικός ήχος
ru
es
1.
Звук в игре
2.
Микрофон для мобильного телефона
3.
Микрофон
1.
Sonido del juego
2.
Micrófono móvil
3.
Micrófono del juego
для игры
4.
50% звука для игры, 50% звука для мобильного
sonido del juego, 50% sonido móvil
5.
50% sonido del juego, 50% chat
телефона
5.
50% звука для игры, 50% звука для игрового чата
de juegos
6.
Sonido móvil
7.
Chat de juegos
8.
6.
Звук мобильного телефона
7.
Игровой чат
8.
Питание Вкл./Выкл
9.
Volumen
10.
Modo móvil
11.
Modo de juego
9.
Громкость
10.
Мобильный режим
11.
Игровой режим
12.
Баланс
móvil y de juegos
13.
Equilibrador de sonido de juegos y chats de juegos
громкости мобильного телефона и игры
13.
Баланс громкости
14.
Controles móviles: Respuesta y fin de llamada; Reproducir/pausa
14.
игрового чата и игры
Управление мобильным телефоном: ответ
15.
Selector del ecualizador: puro, intenso, explosivo
на вызов/завершение вызова; воспроизведение и пауза
15.
Режимы
эквалайзера: Четкий, Насыщенный, Мощный
16.
Отключение звука
fi
1.
Peliäänet
2.
Puhelimen mikrofoni
3.
Pelimikrofoni
cs
puhelimen äänet 50 %
5.
Peliäänet 50 %, pelikeskustelu 50 %
1.
Herní zvuk
2.
Mobilní mikrofon
3.
Herní mikrofon
4.
50 % herního zvuku,
6.
Puhelimen äänet
7.
Pelikeskustelu
8.
Virtakytkin
50 % mobilního zvuku
5.
50 % herního zvuku, 50 % herního chatu
10.
Mobiilitila
11.
Pelitila
12.
Mobiililaitteen ja peliäänen tasaus
6.
Mobilní zvuk
7.
Herní chat
8.
Napájení zapnuto/vypnuto
9.
Hlasitost
13.
Pelichatin ja peliäänen tasaus
14.
Mobiililaitteen ohjaimet: vastaa
10.
Mobilní režim
11.
Herní režim
12.
Mobilní a herní směšovač
13.
Směšovač
puheluun ja päätä puhelu, aloita ja lopeta toisto
herního chatu a herního zvuku
14.
Mobilní ovládání: přijetí/ukončení hovoru,
Puhdas, Intensiivinen, Räjähtävä
16.
Mykistys
přehrávání a pozastavení
15.
Ekvalizér: Čistý, Intenzivní, Explozivní
16.
Ztišení
hu
da
1.
Játékhang
2.
Mobil mikrofon
3.
Játék mikrofon
1.
1. Spillyd
2.
Mobilmikrofon
3.
Spilmikrofon
4.
50 % spillyd, 50 %
50% mobilhang
5.
50% játékhang, 50% játék csevegés
mobillyd
5.
50 % spillyd, 50 % spilchat
6.
Mobillyd
7.
Spilchat
8.
Tænd/
7.
Játék csevegés
8.
Be-/kikapcsolás
9.
Hangerő
sluk
9.
Volumen
10.
Mobiltilstand
11.
Spiltilstand
12.
Justering af lyd for
11.
Játék mód
12.
Hangkiegyenlítő mobiltelefon és játék módhoz
mobil og spil
13.
Justering af lyd for spilchat og spil
14.
Knapper på mobil:
közbeni csevegés és hangkiegyenlítő játék módhoz
Besvar/afslut opkald; Afspil og pause
15.
EQ-vælger: Ren, Intens, Eksplosiv
funkciók: hívás fogadása/befejezése; Lejátszás/Szüneteltetés
16.
Lydløs
hangszínbeállítások: természetes, intenzív, kirobbanó
de
it
1.
Gaming-Sound
2.
Mobiles Mikrofon
3.
Gaming-Mikrofon
4.
50 %
1.
Audio del gioco
2.
Microfono portatile
3.
Microfono del gioco
Gaming-Sound, 50 % mobiler Sound
5.
50 % Gaming-Sound, 50 %
del gioco al 50%, Audio mobile al 50%
5.
Audio del gioco al 50%, Chat del
Game-Chat
6.
Mobiler Sound
7.
Game-Chat
8.
Ein-/Ausschalten
gioco al 50%
6.
Audio mobile
7.
Chat del gioco
9.
Lautstärke
10.
Mobiler Modus
11.
Gaming-Modus
12.
Mobiler und Gaming-
9.
Volume
10.
Modalità cellulare
11.
Modalità gioco
Ausgleichsregler
13.
Game-Chat- und Game-Sound-Ausgleichsregler
cellulare e giochi
13.
Equalizzatore audio chat di gioco e giochi
14.
Mobile Steuerung: Gesprächsannahme/-beendigung; Wiedergabe/Pause
cellulare: Risposta/fine chiamata; Riproduci e Pausa
15.
EQ-Auswahl: Pur, Intensiv, Explosiv
16.
Stummschaltungstaste
Intenso, Esplosivo
16.
Esclusione microfono
nl
sv
Μικρόφωνο παιχνιδιού
1.
Gamegeluid
2.
Mobiele microfoon
3.
Game-microfoon
4.
50%
1.
Spelljud
Ήχος παιχνιδιού: 50%,
gamegeluid, 50% mobiel geluid
5.
50% gamegeluid, 50% gamechat
5.
50 % spelljud, 50 % spelchatt
7.
Λειτουργία
6.
Mobiel geluid
7.
Gamechat
8.
Aan/uit
9.
Volume
10.
Mobielmodus
9.
Volym
9.
Ένταση
11.
Gamemodus
12.
Geluidsbalans voor mobiel en games
13.
Geluidsbalans
13.
Ljudbalans för spelchatt och spel
12.
Ισοσταθμιστής
voor gamechat en games
14.
Mobielfuncties: oproep aannemen/
Spela upp & Paus
Ισοσταθμιστής ήχου για
beëindigen; afspelen en pauzeren
15.
EQ-schakelaar: puur, intens,
tr
14.
Στοιχεία ελέγχου
explosief
16.
Mutefunctie
1.
Oyun sesi
no
telefonu sesi
16.
Σίγαση
7.
Oyun sohbeti
1.
Spillyd
2.
Mobilmikrofon
3.
Spillmikrofon
4.
50 % spillyd, 50 % mobillyd
5.
50 % spillyd, 50 % spillchat
6.
Mobillyd
7.
Spillchat
8.
Strøm av/på
11.
Oyun Modu
4.
50%
9.
Volum
10.
Mobilmodus
11.
Spillmodus
12.
Balanse for mobil- og spillyd
ve Oyun Ses Dengeleyici
13.
Balanse for spillchat og spillyd
14.
Mobilkontroller: Svar på / avslutt
Sonlandırma; Oyun Oynama ve Duraklatma
Encendido/apagado
samtale; spill av og sett på pause
15.
EQ-velger: Ren, Intens, Eksplosiv
Patlayıcı
12.
Equilibrador de sonido
16.
Demp
pl
16.
Mute
1.
Dźwięk gry
2.
Mikrofon telefonu komórkowego
3.
Mikrofon do gry
4.
Dźwięk gry: 50%, dźwięk telefonu komórkowego: 50%
5.
Dźwięk gry:
50%, dźwięk rozmów podczas gry: 50%
6.
Dźwięk telefonu komórkowego
4.
Peliäänet 50 %,
7.
Dźwięk rozmów podczas gry
8.
Włączanie/wyłączanie
9.
Głośność
10.
Tryb telefonu
11.
Tryb gier
12.
Korektor dźwięku w telefonie i w grach
9.
Äänenvoimakkuus
13.
Korektor dźwięku w czacie i w grach
14.
Funkcje obsługiwane przez
telefon: odbieranie/kończenie rozmów; odtwarzanie i pauza
15.
Wybór
ustawień korektora dźwięku: Pure, Intense, Explosive
16.
Wyciszenie
15.
Taajuuskorjainvalitsin:
pt
1.
Som do jogo
2.
Microfone do telemóvel
3.
Microfone do jogo
4.
50% som
do jogo, 50% som do telemóvel
5.
50% som do jogo, 50% chat do jogo
4.
50% játékhang,
6.
Som do telemóvel
7.
Chat do jogo
8.
Ligar/Desligar
9.
Controlo do volume
6.
Mobilhang
10.
Modo móvel
11.
Modo de jogo
12.
Balanceador de som do modo móvel
10.
Mobiltelefon mód
e de jogo
13.
Balanceador do chat de jogo e do som do jogo
14.
Controlos
13.
Játék
móveis: atendimento/fim de chamadas; reproduzir e interromper
15.
Selector
14.
Mobiltelefon-vezérlési
de EQ: puro, intenso, explosivo
16.
Corte de som
15.
Választható
16.
Némítás
ro
1.
Sunet joc
2.
Microfon mobil
3.
Microfon joc
4.
50% sunet joc, 50%
sunet mobil
5.
50% sunet joc, 50% chat joc
6.
Sunet mobil
7.
Chat joc
4.
Audio
8.
Pornirea/Oprirea
9.
Volumul
10.
Modul Mobil
11.
Modul Jocuri
8.
Accensione/spegnimento
12.
Echilibrare sunet Mobil şi Jocuri
13.
Chat Jocuri şi echilibrare sunet
12.
Equalizzatore audio
Jocuri
14.
Comenzi mod Mobil: preluare/terminare apel; redare şi pauză
14.
Comandi
15.
Selector EQ: pur, intens, exploziv
16.
Mut
15.
Selettore EQ: Puro,
2.
Mobilmik
3.
Spelmik
4.
50 % spelljud, 50 % mobilljud
6.
Mobilljud
7.
Spelchatt
8.
Ström på/av
10.
Mobilläge
11.
Spelläge
12.
Ljudbalans för mobil och spel
14.
Mobilkontroller: Svara/lägg på;
15.
EQ-väljare: orörd, intensiv, explosiv
16.
Sekretess
2.
Cep telefonu mik
3.
Oyun mik
4.
%50 Oyun sesi, %50 Cep
5.
%50 Oyun sesi, %50 Oyun sohbeti
6.
Cep telefonu sesi
8.
Açma/Kapama
9.
Ses Yüksekliği
10.
Cep Telefonu Modu
12.
Cep Telefonu ve Oyun Ses Dengeleyici
13.
Oyun Sohbeti
14.
Cep Telefonu Kumandaları: Aramayı Yanıtlama/
15.
EQ Anahtarı: Saf, Yoğun,
16.
Ses Kapatma
MICRO-CASQUE STEREO + MIXER / СТЕРЕО ГАРНИТУРА + МИКШЕР
STEREO HEADSET + MIXER
XBOX
PS3
PC/ MAC
MOBILE
®

QUICK START GUIDE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Plantronics RIG

  • Page 1: Quick Start Guide

    EQ-Auswahl: Pur, Intensiv, Explosiv Stummschaltungstaste Intenso, Esplosivo Esclusione microfono ©2013 Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Plantronics and RIG are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Patents Pending. pn200291-03 am200286-03 (06.13)
  • Page 2 Settings > Accessory Settings > Audio Device Settings * Attribuez le chat à l’USB et l’audio à l’entrée 3,5mm * Подключите игровой чат через USB, > Input Device (“RIG”) > OK (Ρυθμίσεις > Ρυθμίσεις αξεσουάρ > Ρυθμίσεις RCA/HDMI: Settings (Setări) > Accessory Settings (Setări accesorii) а...