Kenmore 116.23203C Owner's Manual
Hide thumbs Also See for 116.23203C:

Advertisement

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair –
in your home
– of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters
®
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.)
www.sears.com
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
®
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
© Sears Brands, LLC
TM
SM
® Registered Trademark /
Trademark /
Service Mark of Sears Brands, LLC
TM
SM
® Marca Registrada /
Marca de Fábrica /
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC
MD
Marque de commerce /
Marque déposée de Sears Brands, LLC
all
major brand appliances,
Call anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Owner's Manual
Manuel De L'utilisateur
®

Vacuum Cleaner

Aspirateur
Model, Modèle
116.23203C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZDJZØØKØØ-KCØ1ZDJZZØKØ
Printed in Mexico
Imprimé aux Mexique

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 116.23203C

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    – of major brand appliances, Model, Modèle 116.23203C lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself...
  • Page 2: Table Of Contents

    Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore 2. Protecteur de surcharge déclenché 2. Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre en vacuum cleaner.
  • Page 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    Sears store, Sears Parts & Repair vers la gauche, puis tirer pour l'enlever. Center or other Kenmore outlet for free repair. 4. Remettre le couvercle du PowerMate comme ®...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    POUR REMETTRE LA POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR COURROIE EN PLACE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie est remplacée pour assurer une 1.Poser la l'aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer nouvelle cour- votre aspirateur. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
  • Page 5: Parts And Features

    ENTRETIEN DU POWERMATE ® PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe Toujours observer toutes les mesures de sécurité use. Review these before using your vacuum cleaner. avant toute opération d'entretien le PowerMate®. AVERTISSEMENT Item Part No.
  • Page 6 HOSE POUR CHANGER LE FILTRE D’ÉCHAPPEMENT ATTACHMENTS 2-Way On/Off Switch Crevice Bare Floor/Carpet 2. Tirer sur la Tool AVERTISSEMENT cartouche du filtre d'échappement vers Combination Danger d'incendie et/ou choc électrique Brush le haut pour la retirer Handle Ne pas utiliser avec un filtre d'échappement de l'arrière du obstrué...
  • Page 7: Assembly Instructions

    Lock vaisselle ni l’installer lorsqu’il est humide. verify that you have received all the Button Risque de choc électrique components of your new Kenmore 4. Remplacer le filtre Ne pas passer l’aspirateur sans filtre. vacuum cleaner. en glissant en place S’assurer que le filtre est sec et installé...
  • Page 8: Operating Instructions

    HOSE CANISTER ENTRETIEN DU TRAÎNEAU 1. Open the canister hood. 1. Line up the 2. Check to see that the dust bag is proper- hose latch tab DÉGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS ly installed. See BAG CHANGING for and notch in instructions. canister hood L’aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté.
  • Page 9: How To Start

    CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE HOW TO START RÉGLAGE D’ASPIRATION PROTECTEUR DE SURCHARGE WARNING Pile Height Pile La commande d’aspiration permet de changer l’aspi- Indicator Le Power-Mate® Height Personal Injury and Product Damage ration pour différents types de tapisseries ou de Bouton de BELT RESET comprend une Pedal (Protecteur de...
  • Page 10: Vacuuming Tips

    SUCEUR COMBINÉ VACUUMING TIPS Pour assembler Pour retirer, appuyer la brosse à Carpeted stairs need to be vacuumed Suggested sweeping pattern. Dusting dans le sens de la épousseter, Brush regularly. For best cleaning results, fully flèche selon For best cleaning action, the PowerMate insérer la ®...
  • Page 11: Suggested Pile Height Settings

    RÉGLAGES SUGGÉRÉS DE HAUTEUR DE POILS SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Utiliser le réglage XLO afin d’optimaliser le net- HI — poils longs; petits tapis placés ça et là. For best deep down cleaning, use the XLO HI – Shag, deep pile, or scatter rugs. toyage en profondeur.
  • Page 12: Attachments

    COMBINATION BRUSH CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR To assemble dusting brush, Mode de balayage suggéré. Les escaliers recouverts de moquette doivent Dusting insert the To remove, push Brush être nettoyés régulièrement. Pour obtenir de fabric brush in direction of Afin d’optimaliser le nettoyage, le PowerMate ®...
  • Page 13: Performance Features

    POUR COMMENCER PERFORMANCE FEATURES OVERLOAD PROTECTOR SUCTION CONTROL AVERTISSEMENT Indicateur The PowerMate ® The suction de hauteur Overload Protector/ has built-in control allows de poils Belt Reset Button Risque de lésions corporelles et de dommages protection against you to change Pédale de a produit motor and belt...
  • Page 14: Canister Care

    TRAÎNEAU TUYAU SOUPLE CANISTER CARE 1. Aligner la lan- 1. Ouvrir le capot du traîneau. guette du tuyau 2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte- et l’encoche du REMOVING CLOGS ment. Voir les instructions de pose à la POUR capot du traî- CHANGER LE SAC.
  • Page 15: Cleaning Exterior And Attachments

    S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures. Les instructions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger, comme par exemple, de blessures possibles ou de dégats.
  • Page 16: Exhaust Filter Changing

    TUYAU ACCESSOIRES EXHAUST FILTER CHANGING Interrupteur à deux positions (Plancher / Moquette) Suceur WARNING plat 2. Pull the exhaust filter cartridge up Poignée Fire and/or Electrical Shock Hazard and out from the Do not operate with a clogged exhaust Brosse rear of the mixte filter or without the exhaust filter...
  • Page 17: Belt Changing And Agitator Cleaning

    POWER-MATE CARE PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ® Always follow all safety precautions when Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en WARNING cleaning and servicing the PowerMate ® toute sécurité. Lire cette section avant de l’utiliser. Electrical Shock Or Personal Injury Pièce Nº...
  • Page 18: Agitator Assembly

    TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOTE: In order to keep cleaning efficiency 1. Install new high and to prevent damage to your vacuum belt over cleaner, the agitator must be cleaned every motor drive, Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant de monter ou d'utiliser votre aspirateur. time the belt is changed.
  • Page 19: Light Bulb Changing

    GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE LIGHT BULB CHANGING 3. Push in and turn Push In ® 1. Remove Power-Mate cover as shown in bulb clockwise, to And Turn Garantie limitée d'un an BELT CHANGING AND AGITATOR replace. Bulb must Quand cet appareil est monté, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies CLEANING section.
  • Page 20: Troubleshooting

    6. Replace hose. 7. Worn Power-Mate agitator. 7. Change agitator. Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. ® 8. Worn or broken belt. 8 & 9. See BELT CHANGING AND AGITA- Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l’usage de votre nouvel aspirateur, 9.

This manual is also suitable for:

116.23202c

Table of Contents