Kenmore Side by Side Refrigerator Use & Care Manual
Kenmore Side by Side Refrigerator Use & Care Manual

Kenmore Side by Side Refrigerator Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for Side by Side Refrigerator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Side by Side Refrigerator
Refrigerador
de dos puertas
R_frig_rateur
c6te & c6te
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
2315069
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Side by Side Refrigerator

  • Page 1 Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2315069 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY WARRANTY ..................ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR REFRIGERATOR SAFETY .............. For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to the instructions supplied Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........3 with it, Sears will repair this refrigerator, free of charge, if INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep f}ammable mateda{s and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigeratoro Remove tape and glue residue from surfaces before turning Failure to do so can resu}t in death, explosion, or fire°...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a...
  • Page 6: Refrigerator Doors

    Gather therequired tools andparts before s tarting i nstallation. TOOLS N EEDED: 1/4" hex-head socket wrench, %6" h ex-head socket wrench a nd aflat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before y oubegin, turntherefrigerator control OFR Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove foodandany adjustable door o rutility bins from doors. NOTE: Itmay only benecessary to remove either thedoor h andle o rthedoors t ogetyourproduct through t hedoorway ofyour h ome.
  • Page 7: Adjust The Doors

    Remove the Handles (optional) Replace the Doors and Hinges Replace both bottom hinges, if removed. Tighten screws. Style 1 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide Feed the dispenser tubing through the bottom left hinge top trim up and bottom trim down away from handle.
  • Page 8: Connect The Water Supply

    Use a hex-head socket wrench to adjust the front roller 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the leveling screws until the doors are even. Turn the front roller copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator outlet end squarely as far as it will go.
  • Page 9: Prepare The Water System

    Use a sturdy container to depress the water dispenser bar Complete the Installation until the water begins to flow. Flush the water system by dispensing and discarding 1.5 gal. (5.4 L) of water. Cleaning the system will take approximately 3 minutes and will help clear air from the line.
  • Page 10: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE To turn refrigerator on and view set points: • Press and hold ON/OFF for 2 seconds. _!!i!ii_ i_i%Siiiiil _!!ii_ _ )))::_!i_O!ii::iij_,_i!!?_i_ i_ii_ii_i_i_ii _¸¸ Ciii_,_%_i/iii!i,_y_!i;_i:iiO_i_i In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the freezer section and moves up.
  • Page 11: Water And Ice Dispensers

    If increased ice production is desired at all times, set the Freezer Control to a colder setting. Adjusting the freezer to a :::i::: colder temperature may make some foods, such as ice cream, harder. SmartSense Temperature Management The SmartSense feature assists with regulating the temperature inside the refrigerator.
  • Page 12: Water Filter Status Light

    To Dispense Ice: Non-Indicator Water Filter (on some models) 1. Press the button to select the desired type of ice. 2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the If your refrigerator does not have the water filter status light, you glass close to the dispenser opening so ice does not fall should change the water filter cartridge every 6 months outside of the glass.
  • Page 13: Ice Maker And Storage Bin

    4. Place the cap (removed in Step 2) on the new filter. Align the 3. With the cap in a horizontal position, insert the cap into the ridge on the cap with the arrow on the filter. Turn the cap base grille until it stops.
  • Page 14: Refrigerator Features

    Replace the shelf by guiding it back into the slots on the Cleaning the Storage Bin frame and pushing the shelf in past the stop. Empty the storage bin. Use warm water to melt the ice if necessary. NOTE: Never use anything sharp to break up the ice in the storage bin.
  • Page 15: Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control

    Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers You can control the amount of humidity in the moisture-sealed To Remove and Replace Covers: crisper. Humidity Control is located on the crisper drawer. Adjust 1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of the control to any setting between LOW and HIGH.
  • Page 16: Freezer Basket Or Bin

    Replace the bin by aligning the tabs with the buttons on the Frozen Food Storage Guide sides of the door liner. Firmly snap the tabs onto the buttons as shown. Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture-proof),...
  • Page 17: Door Bins

    2. Replace the rails or bins by aligning the ends of the brackets To Remove and Replace the Bin Parts: with the buttons on the sides of the door liner. Firmly snap 1. Press either release button to open the tilt-out portion of the bracket onto the tabs above the shelf as shown.
  • Page 18: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. • To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel...
  • Page 19: Power Interruptions

    Refrigerator Control Panel Light If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or Reach behind the refrigerator control panel to remove and doors closed (depending on your model) to help food stay cold replace light bulb. and frozen.
  • Page 20: Troubleshooting

    3. Empty the ice bin. 9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't 4. Depending on the model, turn the Temperature Control or scrape the floor.
  • Page 21 Is there a water filter installed on the refrigerator? The Is there ice in the storage bin? See "The ice maker is not filter may be clogged or installed incorrectly. Check the filter producing ice or enough ice" earlier in this section. installation instructions to ensure that the filter was installed Has the dispenser lever been held in too long? Release correctly and is not clogged.
  • Page 22: Protection Agreements

    Your new Is the refrigerator not cooling? For models with digital Kenmore ®product is designed and manufactured for years of controls, turn the unit OFF then ON again to reset. See "Using dependable operation. But like all products, it may require the Controls."...
  • Page 23: In Canada

    Water Treatment Device CcrlificateNumber We Service What We Sell. 1605 Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. But like all products, it Dale l_sued: January _, 2(_)4...
  • Page 24: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction I Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction Lead, Mercury, Atrazine, Benzene,...
  • Page 25: Garantia

    iNDICE GARANTiA GARANTIA ..................GARANTIA TOTAL POR UN AI_IO PARA EL REFRIGERADOR SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........... Per un a_o desde la fecha de compra, cuando el refrigerador es operado y mantenido de acuerdo alas instrucciones provistas C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo..26 con el mismo, Sears reparara este refrigerador, libre de cargo, si INSTRUCCIONES DE INSTALACION .........
  • Page 26: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los dem_.s.
  • Page 27: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Petigro de Peso E×cesivo Use dos o m&s personas para mover e instalar el refrigerador, No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otto tipo de lesioneso Petigro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamabtes, tales como gasolina, alejados det refdgeradoro...
  • Page 28: Requisitos Electricos

    Presibn del agua Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua, lame a un plomero competente autorizado.
  • Page 29: Puertas Del Refrigerador

    i_:::;hj;ij_i_!iii_diii:_ii%::_:ii_ d_!i_t!i_i!ii _iti<!!_i_,_;t_i!iiii_ii_!!i_iii<iii!!!i<ti_<:_ ¸¸_ ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tubo de cabeza hexagonal de 1/4" y %6" y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte suministro de energia.
  • Page 30: Ajuste Las Puertas

    Quite la cubierta de la bisagra superior derecha y los tornillos Quite las agarraderas (opcional) segQn se muestra. Vea la ilustraci6n 6. IMPORTANTE: No quite el tornillo A. Estilo Levante la puerta del refrigerador directamente hacia arriba 1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice para separarla de la bisagra inferior.
  • Page 31: Conexi6N Del Suministro De Agua

    4. Use una Ilave de tube de cabeza hexagonal para ajustar los Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1_,, tornillos niveladores del rodillo trasero hasta que el (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligi6. refrigerador quede nivelado.
  • Page 32: Prepare El Sistema De Agua

    Estilo 2: 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energfa. Sffvase leer antes de usar el sistema de agua. 2. Quite la cinta de empaque de la tubeda gris enrollada en la Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a parte trasera del refrigerador.
  • Page 33: Uso De Su Refrigerador

    Su refrigerador esta dise_ado para funcionar con mas IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura secciones, los olores que se formen en una secci6n pasaran a la deseada y para minimizar el use de energ(a. El compresor y otra.
  • Page 34 Ajuste de los controles digitales Manejo de temperatura SmartSense Para regular temperaturas de punto de ajuste: • Presione la flecha del refrigerador o del congelador hacia La caracteristica SmartSense ayuda a regular la temperatura arriba o hacia abajo hasta Ilegar a la temperatura deseada. en el interior del refrigerador.
  • Page 35: Despachadores De Agua Y Hielo

    Si la alarma todavia no ha sonado y se enciende la luz Despues de haber conectado el refrigerador en un suministro indicadora: de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y •...
  • Page 36: Luz De Estado Del Filtro De Agua

    La luz del despachador Filtros de agua sin indicadores (en algunos modelos) Estilo 1: La luz del despachador puede encenderse presionando Si su refrigerador no tiene la luz indicadora del estado del filtro de el bot6n de encendido ON. agua, usted debe cambiar el cartucho del filtro de agua cada 6 meses segQn el uso.
  • Page 37: Fabrica De Hielo Y Dep6Sito De Hielo

    Coloque la tapa (que se quit6 en el paso 2) sobre el filtro 3. Con la tapa en la posici6n horizontal, inserte la tapa en la nuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre el rejilla de la base hasta que se detenga. filtro.
  • Page 38: Caracterjsticas Del Refrigerador

    2. Vuelva a poner el dep6sito de hielo en la puerta y presione hacia abajo para asegurarse de que se encuentra seguro en su lugar. Su modelo puede tener estantes de vidrio o alambre. Si usted guarda alimentos similares juntos y ajusta los estantes para que se adapten a las diferentes alturas de los articulos, se reduce el tiempo que el refrigerador permanece abierto y se ahorra energia.
  • Page 39: Caj6N Convertible Para Verduras/Carne, Caj6N Para Verduras Y Tapas

    Cbmo ajustar el control El control convertible viene ajustado de fabrica en la posicidn menos fria para carnes. Caj6n para verduras y caj6n convertible para verduras/ Para cambiar el ajuste: Mueva el control hacia la derecha (mas came frio) o hacia la izquierda (menos frio), segQn desee. Para guardar verduras: Para guardar las verduras a la...
  • Page 40: Portavinos O Portabotellas/Latas

    HIGH (posicidn cerrada) mantiene el aire h0medo en el cajdn para verduras, yes el mas adecuado para conservar las verduras Guia para la conservacibn de alimentos congelados frescas de hoja. Los periodos de conservaci6n variaran segOn la calidad y tipo de •...
  • Page 41: Dep6Sito Inclinable De La Puerta Del Congelador

    Se pueden quitar los rieles y los recipientes de la puerta para facilitar la limpieza. Para quitar y volver a colocar el recipiente: Rieles y recipientes a presibn de la puerta 1. Quite el dep6sito jalando hacia afuera las lengQetas que se encuentran detras de la canastilla para liberarla del Para quitar y volver a colocar los rieles o recipientes:...
  • Page 42: Recipiente Inclinable Para Frutas

    4. Vuelva a colocar las piezas del interior del recipiente. iii::::i_=_:%]i:iii!ii:)iii@lY!i)_iij:!!; iii[iCiiiiiiil'l_:::;ii!ii_)iii@ iiii%!!iii;:;ii!!t _l:_!_%ii_]:!i!ii_S; Para quitar y volver a colocar el recipiente: 1. Quite el recipiente levantandolo y jalandolo directamente hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el recipiente deslizandolo encima de los soportes deseados y empujandolo hacia abajo hasta que se detenga.
  • Page 43: C6Mo Cambiar Los Focos

    F[jese si su refrigerador tiene el exterior de metal pintado, acabado con apariencia inoxidable Ultra Satin aluminio cepillado o de acero inoxidable y decida el metodo de NOTA: No todos los focos para aparatos electrodomesticos limpieza adecuado. adecuados para su refrigerador. Asegt]rese de cambiar el foco NOTA: El acabado Ultra Satin (con apariencia inoxidable) con otro que sea del mismo tama_o y forma.
  • Page 44: Cortes De Corriente

    2. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: Luz superior del congelador (en algunos modelos) • Levante el brazo de control de alambre a la posici6n apagado (Off - hacia arriba) o mueva el interrupter a la Quite la pantalla de luz sujetandola per los lados y apretando •...
  • Page 45: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Siga las sugerencias que aparecen a continuacibn para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria. &No estan las puertas completamente cerradas? Cierre Su refrigerador no funciona las puertas con firmeza. Si no cierran completamente, "Las puertas no cierran completamente" mas adelante en esta secci6n.
  • Page 46 &Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este • &Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite el filtro puede estar obstruido o haberse instalado hielo del conducto de salida con un utensilio de plastico. No incorrectamente. Primero revise las instrucciones use ningQn objeto afilado para quitar el hielo.
  • Page 47 &No esta enfriando el refrigerador? Para modelos con Hay filtracibn de agua o hielo en el despachador controles digitales, gire la unidad a OFF (apagado) y luego a ON (encendido) para volver a fijarla. Vea "Uso de los &No se deja el vaso el tiempo suficiente debajo del controles".
  • Page 48: Contratos De Proteccion

    PROTECCION asegurarnos de respaldar nuestra promesa de que: Reparamos Io que vendemes. Su producto Kenmore ® esta diser_ado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle aSos de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier producto puede necesitar servicio tecnico de vez en cuando.
  • Page 49: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKBlfT1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) Comprobado y certificado per NSF International, segOn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro saber y olor, clase de particulas I*;...
  • Page 50: Garantie

    TABLE DES MATII RES GARANTIE GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN SUP LE RI_FRIGI_RATEUR GARANTIE ..................SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ..........Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce refrig6rateur est utilise et entretenu d'apres les instructions Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ........ 51 jointes fournies avec le produit, Sears reparera ce rdrigerateur INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...
  • Page 51: Si_Curiti_ Du Ri_Frigi_Rateur

    S¢:CURIT¢:DU RC:FRIGC:RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants darts ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous et a d'autres.
  • Page 52: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poide e×cessif Utiliser deu× ou pBue de personnes pour deplacer et installer le refrigerateUro Le non-respect de cette instruction peut causer une Measure au dos ou d'autre blessure. Risque d'e×p_osion Garder lea materiau× et lea vapeurs inflammables, teHe que I'eesence, loin du refrigerateur.
  • Page 53: Specifications Electriques

    Preseion de I'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po _(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner distributeur d'eau et la machine a gla(_ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifie agree.
  • Page 54: Portes Du Refrigerateur

    Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUIS : Oles a douilles a t6te hexagonale de 1/4"et %6" et un tournevis a lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du rdrig@ateur a OFF (arr_t), debrancher le refrigerateur ou deconnecter source de courant electrique.
  • Page 55: Ajuster Les Portes

    9. Soulever verticalement la porte du refrigerateur pour I'enlever de la charniere inf_rieure. Enlever les poign_es (facultatif) 10. II peut ne pas _tre necessaire d'enlever les charnieres Style 1 inferieures pour faire passer le refrigerateur dans un cadre de 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface porte.
  • Page 56: Raccordement De La Canalisation D'eau

    5. V_rifier I'alignement des portes apres que le refrigerateur est 5. A I'aide d'une perceuse electrique reliee & la terre, percer un mis d'aplomb. trou de 1/4"(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisie. Aligner les portes IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel que decrit dans "Fermeture des portes".
  • Page 57: Preparer Le Systeme D'eau

    Style 2 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de courant electrique. Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. 2. Enlever le ruban gomme d'expedition du tube gris, en Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous serpentin pour I'eau, a I'arriere du rdrigerateur. pour avoir la certitude que le systeme d'eau est bien nettoye.
  • Page 58: Utilisation Du Ri_Frigi_Rateur

    Votre refrigerateur est congu pour fonctionner plus Ne pas obstruer I'une ou I'autre de ces ouvertures d'aeration avec efficacement afin de garder les aliments a la temperature des aliments tels que boissons gazeuses, cereales, pain, etc. Si desiree et pour minimiser la consommation d'energie.
  • Page 59 _ustement des commandes num_riques Gestion de la temperature SmartSense S'il est n_cessaire d'ajuster la temperature • Appuyer sur la fleche du refrigerateur ou du congelateur La caracteristique SmartSense aide & reguler la temperature & vers le haut ou vers le bas jusqu'a ce que la temperature I'int@ieur du refrig@ateur.
  • Page 60: Distributeurs D'eau Et De Glagons

    Si I'alarme ne retentit pas alors que le t_moin lumineux est • Attendre plusieurs heures pour que le refrig6rateur se allum_ : refroidisse et refroidisse I'eau. • Appuyer sur DOOR AJAR (porte entrouverte) pour eteindre • Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de temporairement la caracteristique.
  • Page 61: Le Temoin Lumineux De I'etat Du Filtre A Eau

    Les lumieres du distributeur sent des DEL qui ne devraient pas necessiter de remplacement. Si les lumieres du distributeur fonctionnent pas, s'assurer que le detecteur de lumiere n'est pas bloque (en mode AUTO). Voir la section "Depannage" pour plus d'informations. REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualit_ inconnue en...
  • Page 62: Machine A Glagons Et Bac D'entreposage

    Placer la capsule (enlevee a I'etape 2) sur le nouveau filtre. 3. Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule Aligner I'ar_te de la capsule avec la rainure du filtre. Tourner dans la grille de la base jusqu'a ce qu'elle s'arr_te. la capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle s'enclenche.
  • Page 63: Caracti_Ristiques

    Nettoyage du bac d'entreposage Votre module peut _tre dote de tablettes en verre ou de clayettes. Vider le bac a gla(;ons. Utiliser de I'eau tiede pour faire fondre Le remisage d'aliments semblables ensemble et le reglage des la glace si necessaire. tablettes pour convenir aux differentes hauteurs reduiront le REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser...
  • Page 64: Bac A Legumes Et Couvercles

    Ajustement du r_glage _!_' _i_Oii_ ¸¸¸_¸ _ili!iii_ ii!i,_ii!!iii_!!iiii_iiiyili_ i_;_ _i_ii!i!i_,Sj" _,s ii;ii_ii:_;i i!i _ !_ii:;:ii,_ii!!? OO_i'i_ii_,_i,,_!i!!!_ iiii!:iiiii!:::i_,,iii!_:!i!:i_ ¸::, Le reglage convertible est preregle pour vous au reglage le plus bas pour les viandes. Le bac & I_gumes et le tiroir & I_gumes/viande Pour changer un r_glage : Deplacer la commande vers la droite convertible...
  • Page 65: Casier A Vin Ou Porte-Cannettes/Bouteilles

    En position HIGH (ferme), le reglage permet de retenir I'humidite I'interieur du bac pour mieux conserver les legumes a feuilles Guide d'entreposage des aliments surgel_s frais. Les periodes de conservation varieront selon la qualite et le type • Legumes a feuilles : Laver a I'eau froide, egoutter et couper des aliments, le type d'emballage et de pellicule utilises ou eliminer les sections endommagees...
  • Page 66: Compartiment Inclinable De La Porte Du Congelateur

    _iiiiiiiiii::,_:::ii_ __iiiii:i,!,_,,_;i:i_:;iiiiiii_ 'i_,_!i!_:_ii _/:i i i_iil _lOi;iiiiiii_:i::i!;/!:iii:iDiiiiii_ii!!_ ¸_:ii!_i;!!!,_ ¸ i_;i!:::ii ii:ii::i_,O_iyii:_:;:i!_ di!i!_i_j_ Les tringles ou balconnets dans la porte peuvent _tre enlevees pour faciliter le nettoyage. _S_ ¸¸ C _'_i_ _S__:_e_ Pour retirer et r_installer les balconnets Tringles ou balconnets enclenchables dans la porte 1.
  • Page 67: Bac A Fruits Inclinable

    4. Reinstaller les pieces interieures du bac. Pour retirer et r_installer le bac : 1. Retirer le bac en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Reinstaller le bac en le faisant glisser au-dessus des supports desires et en le poussant vers le bas jusqu'& ce qu'il s'arr_te. A.
  • Page 68: Remplacement Des Ampoules D'eclairage

    Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, un fini Ultra Satin (apparence inox), en aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage REMARQUE : Votre refrigerateur ne pourra pas accommoder appropriee. toutes les ampoules pour les appareils menagers. S'assurer de REMARQUE : Le fini Ultra Satin (apparence inox) a une...
  • Page 69: Pannes De Courant

    (sur Lampe de la partie sup_rieure du cong_lateur certains modules) • Enlever le protecteur d'ampoule en saisissant les c6tes et en Vacances pressant vers le centre tout en tirant le protecteur vers I'avant, comme illustr& Si vous choisissez de laisser le r_frig_rateur •...
  • Page 70: Dcpannage

    8. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper 10. Fermer les portes a I'aide de ruban adhesif et fixer le cordon les attacher ensemble & I'aide de ruban adhesif pour qu'elles d'alimentation electrique au dos du refrigerateur a I'aide de ruban adhesif.
  • Page 71 Y a-t-il de I'eau dans le moule de la machine a glaqons ou est-ce qu'aucun glad:on n'a et_ produit? Verifier pour voir si Le distributeur de glaqons ne fonctionne correctement le refrigerateur a ete raccorde a la canalisation d'eau de la maison, et si le robinet d'arr_t de la canalisation est ouvert.
  • Page 72 Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien Le d_bit d'eau du distributeur diminue beaucoup Le syst_me d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau a Un filtre a eau est-il install_ sur le r_frigerateur? Le filtre besoin d'etre rempli la premiere lois qu'il est utilis& Utiliser un peut _tre plein ou incorrectement install&...
  • Page 73: Contrats De Protection

    Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre vous avez besoin du refrigerateur & la fois, en gardant les nouveau produit Kenmore ®est con(;u et fabrique pour vous aliments organises et en fermant la porte des que les aliments procurer des annees de fonctionnement fiable.
  • Page 74: Au Canada

    : Nous assurons le service de nos produits. Commander la piece N ° D22 M40083 R Votre produit Kenmore ® est con_u, fabrique et verifie pour qu'il puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute...
  • Page 75: Feullle De Donni_Es Sup Le Prodult

    FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Syst_me de filtration d'eau & la grille de la base ModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres) I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSl 53 (r6duction de plomb, Produit test6 et certifi6 mercure,...
  • Page 76 Your Home ::::::::::::::::: Forrepair-inyourhome-ofallmajorbrandappliances, iiiiiiiiiiiiiiiii:i lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiiii:i no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiiiiill Forthe replacement parts, accessories iiiiiiiiiiiiiiiii:i owner'smanualsthatyou needtodo-it-yourself, iiiiiiiiiiiiiiiii:i For Sears professional installation of home appliances iiiiiiiiiiiiiiiill and items like garage dooropeners and water heaters,...

This manual is also suitable for:

Elite 106. series

Table of Contents