Graco Snugride32 - Quattro Tour Deluxe Travel System User Manual page 28

User guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Osiguranje djeteta
HR
BIH
Upute
Pogledajte slike
Rasklapanje kolica
Kočnice
Pogledajte slike
-
1
2
Pogledajte slike
Prednji kotači
Pogledajte slike
rotirajući kotač
3
Stražnja osovina
Pogledajte slike
Pogledajte slike
-
4
5
Spustiti naslon za leđa
Stražnji kotači
Pogledajte slike
Pogledajte slike
-
6
9
Pretinac za dijete
Podesiti oslonac za noge
-
Siehe Abbildungen
10
12
Pogledajte slike
Pregrada za roditelje
pričvrstiti zaštitnu klapnu
-
Pogledajte slike
13
15
Pogledajte slike
Monitor vremena i temperature
Nosiljka (Samo određeni modeli)
Da biste ušli u SETUP MODE (NAČIN
Pogledajte slike
POSTAVE), pritisnite i držite "SET".
16
Da biste postavili Celzije ili
Fahreneite, pritisnite TEMP na "C" ili
Sklopiva košara
"F".
17
Pogledajte slike
Pritisnite SET.
18
Da biste postavili vrijeme u načinu
Prednja ploča
rada s 12 ili 24 sata, pritisnite TEMP
(samo određeni modeli)
na "12" ili "24".
19
Pritisnite SET.
20
Pogledajte slike
Da biste postavili vrijeme, pritisnite
TEMP sve dok se ne pojavi željeni
Potpora za glavu
sat.
21
(Samo određeni modeli)
Pritisnite SET.
22
Pritisnite TEMP sve dok se ne pojave
Pogledajte slike
željene minute.
23
Pritisnite SET da biste prihvatili i izašli
iz načina postave.
24
Stupac će treperiti.
25
81
Upotreba pokrivala za noge
(Samo određeni modeli)
-
26
30
Pogledajte slike
Upotreba kabanice za dječju sjedal-
-
31
32
icu (Samo određeni modeli)
Pogledajte slike
-
33
34
Sklapanje kolica
Pogledajte slike
-
35
36
Skinuti pokrivač za sjedalo
Pogledajte slike
37
Položaj putnog sustava
(Prodaje se odvojeno)
Zakačite auto-sedište u ležište kao
-
38
42
što je prikazano
Provjerite je li autosjedalica sig-
urno sjela u priključak tako da je
-
43
53
povučete.
Da biste izvadili autosjedalicu iz
priključka, pritisnite ručku sa stražnje
strane autosjedalice i povucite
-
54
55
sjedalicu prema gore kao što je
prikazano.
80
56
HR
BIH
UPOZORENJA
uPoZoreNJe: Upamtite da je sigurnost djeteta vaša
-
57
59
odgovornost.
uPoZoreNJe: Moglo bi biti opasno ostaviti dijete
bez nadzora.
uPoZoreNJe: Ovaj proizvod nije pogodan za
trčanje ili klizanje.
uPoZoreNJe: Osigurajte da su svi sklopivi dijelovi
ispravno učvršćeni prije uporabe.
uPoZoreNJe: Rabite pojaseve odmah kad vaše
dijete počne samostalno sjediti.
uPoZoreNJe: Uvijek koristite naramenice u
kombinaciji s pojasom oko struka.
uPoZoreNJe: Svaki teret koji se stavlja na ručke
-
60
62
utječe na stabilnost kolica.
uPoZoreNJe: Redovno podmazujte sve pokretne
dijelove, štedljivo laganim strojnim uljem, tako da
ulje prodre između spojeva koji se međusobno taru
tijekom uporabe.
uPoZoreNJe: Da biste uklonili opasnost od gušenja,
prije upotrebe uklonite sve plastične pokrove.
63
Pokrove treba uništiti ili držati podalje od beba i
djece.
UVIJEK vežite dijete sigurnosnim pojasevima na
sjedalici kada rabite sigurnosno sjedalo na kolicima.
-
Pročitajte ove upute.
64
66
Djeca trebaju biti vezana cijelo vrijeme i ne smije ih
se ostavljati bez nadzora.
D-prstenovi su postavljeni na krajevima pojaseva u
području struka na obje strane sjedalice kako bi se na
-
njih mogli pričvrstiti pojasevi u skladu s odobrenje
67
76
BS6684 ili EN 13210
Ova su kolica namijenjena za dijete od dana rođenja
do težine od 15 kg.
Ova su kolica predviđena samo za jedno dijete
Ako rabite ova kolica za dijete teže od 15 kg može
doći do izvanrednog habanja i pritiska na ova kolica.
Provjerite različitu sigurnosnu opremu i koristite je
-
77
79
pravilno.
Rabite ova kolica samo za Graco® grupu 0+
Ne stavljajte torbe za kupovinu na ručku kolica ili ih
ne vozite u samim kolicima osim u prostoru koji je
u tu svrhu odredio Graco®. Maksimalno predVIđena
težina je 5 kg. NIKADA NA OSLONCIMA ZA NOGE.
Moglo bi biti opasno koristiti opremu kao što su
dječja sjedalica, kuke za torbe, pokrivači protiv kiše i
tome slično osim onih koje je predvidio Graco®.
Moglo bi biti opasno rabiti rezervne dijelove koje nije
odobrio Graco®.
Nemojte rabiti PVC kabanicu u zatvorenom prostoru,
u vrućoj atmosferi ili blizu izravnog izvora toplice -
dijete se može pregrijati.
Molimo vas da kabanicu maknete prije sklapanja
kolica.
Izbjegnite gušenje. NEMOJTE otpuštati vezice na
vašim kolicima dok je dijete privezano u njima.
Nemojte ispuštati iz ruku svoja kolica kad stojite blizu
automobila ili vlaka u kretanju , čak i sa spuštenim
kočnicama, jer vjetar koji proizvode automobili ili
vlak u kretanju mogu pokrenuti samostalno stojeća
kolica.
Kad se uspinjete ili silazite stepenicama, uvijek to
činite tako da nosite dijete i da su kolica sklopljena.
Preopterećivanje, nepropisno rasklapanje i uporaba
neodgovarajuće opreme može oštetiti ili potrgati ova
kolica.
Korisnik treba redovito održavati kolica.
Kolica je potrebno servisirati nakon dužeg razdoblja
neuporabe.
82
Dijete ne smije imati doticaj s pomičnim dijelovima
Pripazite da su kolica zakočena kada dijete stavljate u
dok podešavate kolica.
nosiljku ili ga vadite.
Držite svoje dijete podalje od slobodno stojećih
Odmah pošto ste nosiljku stavili u kolica spojite je s
sklopljenih kolica da ova ne bi pala na dijete i
kolicima i pričvrstite kopče na obje strane.
ozlijedila ga.
Nemojte pokretati kolica dok se niste uvjerili da su
Ukoliko vaša kolica rabe osobe koje nisu upoznate s
lijeva i desna kopča i nosiljka sigurno pričvršćeni za
njima kao npr. djedovi i bake, uvijek im pokažite kako
kolica.
se njima pravilno rukuje
Ne postavljajte nosiljku na visoke plohe kao što su
stolovi, radne površine, kreveti i tome slično zbog
oDrŽaVaNJe
mogućnosti pada.
Nemojte ništa dodavati niti mijenjati na nosiljci na
POMIČNI JASTUČIĆ NA SJEDALU se pere u stroju za
bilo koji način. To može dovesti do toga da nosiljka
pranje rublja, u hladnoj vodi i na programu za pranje
postane nesigurna.
osjetljivog rublja; sušenje bez ožimanja.
S vremena na vrijeme provjerite nosiljku nije li
KADA RABITE SVOJA KOLICA na plaži,očistite ih
pohabana, obraćajući posebnu pažnju mjestima
potpuno nakon toga kako biste odstranili pijesak i sol
spojeva. Ručke i dno trebaju se redovno kontrolirati
iz spojeva kotača.
nemaju li znakova oštećenja ili habanja.
S VREMENA NA VRIJEME PROVJERITE SVOJA KOLICA
nisu li se vijci olabavili, nema li pohabanih dijelova,
Imajte na umu rizik od otvorene vatre i drugih izvora
velike topline kao što su električni grijalice, plinska
poderanog tekstila ili rasparanih šavova.
vatra itd. u blizini nosiljke.
PRESTANITE S UPORABOM KOLICA ukoliko su
oštećena ili potrgana.
Proizvod je pomno istražen i proizveden kako bi
ZA ČIŠĆENJE OKVIRA KOLICA rabite samo kućanski
osigurao sigurnost i udobnost vašeg djeteta
sapun ili deterdžent i toplu vodu. NE RABITE
Nosiljka je u skladu s EN 1466:2004
IZBJELJIVAČ, ALKOHOL ILI ABRAZIVNA SREDSTVA ZA
ČIŠĆENJE. Osušite prije spremanja.
oDrŽaVaNJe
PRETJERANO IZLAGANJE SUNCUmože prouzročiti da
plastika i tekstil na kolicima izblijede prije vremena.
ČIŠĆENJE: Nakon rastavljanja operite presvlake u
mlakoj vodi s deterdžentom (ne perite u perilici za
rublje), dobro izribajte i osušite na ravnoj površini
Nosiljka
uPoZoreNJe: Moglo bi biti opasno ostaviti dijete
bez nadzora.
uPoZoreNJe: Ovaj proizvod je namijenjen jedino za
dijete koje ne može samostalno sjediti, prevrnuti se ili
samo sebe podignuti na ruke ili koljena. Maksimalna
težina djeteta je 9 kg.
uPoZoreNJe: Pazite da se druga djeca ne bi bez
nadzora igrala blizu nosiljke.
uPoZoreNJe: NE RABITE KOLICA ako je bilo koji dio
potrgan ili nedostaje.
uPoZoreNJe: Nikada ne stavljajte ovu nosiljku na
stalak.
uPoZoreNJe: Ne umećite dodatnu podlogu povrh
one koja se nalazi u nosiljci.
uPoZoreNJe: Rabite pojaseve odmah kad vaše
dijete počne samostalno sjediti.
Nosiljka se može koristiti samo na kolicima QUATTRO
TOUR DELUXE.
Ne stavljajte nosiljku na neki drugi okvir osim onoga
koji prodaje i koji je odobrio proizvođač
Uvijek prije upotrebe umetnite klinove i plastične
stegače.
Nosiljku uvijek stavljajte na čvrstu, vodoravnu ravnu i
suhu plohu.
Nosiljku NE rabite za dugo spavanje.
83

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Quattro tour deluxe

Table of Contents