Haier WDNS045 User Manual
Hide thumbs Also See for WDNS045:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Water Dispenser
Fontaine d'eau Réfrigérée
Dispenser de Agua
User Manual
Manual d' Utilisateur
Manual de Usuario
WDNS045
Quality
WDNS045
WDNS055
WDNSC145
WDNS201SS
Innovation
n
Style
n

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier WDNS045

  • Page 1 Water Dispenser Fontaine d'eau Réfrigérée Dispenser de Agua WDNS045 User Manual WDNS045 Manual d’ Utilisateur WDNS055 Manual de Usuario WDNSC145 WDNS201SS Quality Innovation Style...
  • Page 2: Safety Precautions

    10. To protect against electric shock, do not immerse the cord, plug, or any other part of the water dispenser in water or other liquids. SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future Use Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your water dispenser.
  • Page 3: Table Of Contents

    English TABLE OF CONTENTS PAGE SAFETY PRECAUTIONS ........................1 PARTS AND FEATURES ......................3-5 UNPACKING ............................6 Proper Location ..........................6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS......................6-8 Installing Your Water Dispenser ......................6 Assembly of Storage Compartment (WDNSC145 only) ..............7-8 ELECTRICAL CONNECTIONS ......................8 Grounding Instructions........................8 Wiring Requirements ........................8 Extension Cords ..........................8 Power Interruptions ..........................8 OPERATING YOUR WATER DISPENSER ..................9 Cold/Hot Water Release........................9...
  • Page 4: Parts And Features

    English PART AND FEATURES & WDNS045 WDNS055 1. Dust Cover (save for cleaning purposes) - not shown 2. Hot Water Release Button (red) 3. Removable Drip Tray 4. Storage Compartment non-refrigerated refrigerated 5. Removable Adjustable Shelf 6. Defrost Water-Collecting Tray 7.
  • Page 5 English & Convertible Table Top or Free Standing WDNSC145 1. Dust Cover (save for cleaning purposes) - not shown 2. Hot Water Release Button (red) 3. Removable Drip Tray 4. Storage Compartment non-refrigerated 5. Removable Adjustable Shelf (not shown) 6. Cold Water Release Button (blue) 7.
  • Page 6 English & WDNS201SS 1. Dust Cover (save for cleaning purposes) - not shown 2. Hot Water Release Faucet (red) 3. Removable Drip Tray 4. Cold Water Release Faucet (blue) 5. Cold Water Switch (blue) - not shown 6. Hot Water Switch (red) - not shown 7.
  • Page 7: Unpacking

    English UNPACKING 1. Remove all packing materials. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remaining packaging, tape and printed material before turning on the water dispenser. Note: Allow the water dispenser to stand in an upright position for at least10 hours before turning on the power.
  • Page 8: Assembly Of Storage Compartment (Wdnsc145 Only)

    English ASSEMBLY OF STORAGE COMPARTMENT (WDNSC145 Only) SIDE BACK BASE PANELS PANEL PANEL SCREWS MIDDLE FORELOCK FRONT PANEL PANEL PANEL SCREWS FORELOCK 1. As shown in fig. 1 and fig. 2, attach the side panels to the back panel. 2. Secure the base to the upper section with the provided screws. 3.
  • Page 9: Electrical Connections

    English Note: Your units come with a bottle secure bracket as seen in figure A. Use the bracket shown above to keep the water bottle stable and tightly secured. This will help when the water level is low in the bottle and avoid bottle wobbling.
  • Page 10: Operating Your Water Dispenser

    This water dispenser maintains instant hot and cold water for your cooking and drinking needs. It accepts 2, 3 or 5-gallon water bottles. (For WDNS045, WDNS055) Cold (blue) / Hot (red) Water Release Buttons • Press the button in to release the water flow.
  • Page 11: Proper Care And Cleaning

    English PROPER CARE AND CLEANING Caution! Before using any cleaning product, always read and follow the manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury and/or product damage. Note: It is best to clean the dispenser and its surrounding area in between replacing the empty bottle with a new one.
  • Page 12: Cleaning The Condenser Coils

    English Cleaning the Condenser Coils • We recommend that you move the dispenser away from the wall and vacuum or brush the coils on the rear of the unit at least 4 times a year. Some operating environments may require more frequent cleaning.
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    English TROUBLESHOOTING GUIDE If the power is switched on and the compressor will not start up: • Make sure the power cord is plugged in properly • If the water dispenser is brought indoors in the winter, give it a few hours to warm up to room temperature before plugging it in.
  • Page 14 English If water leaks from the tap: • A calcium deposit may have formed in the tap. Wash the inside of the water dispenser. If water is dripping from the dispenser onto the floor: • The water bottle may have small pinholes. •...
  • Page 15: Limited Warranty

    For the name of the nearest service This warranty gives you specific legal rights, and center please visit our website at you may have other rights, which vary, from state www.HaierAmerica.com or call to state. 1-877-337-3639 for more information. Haier America New York, NY 10018...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Afin de pouvoir les consulter ultérieurement Nous vous remercions d'avoir fait l'achat de cet appareil Haier. Cette Numéro du modèle notice facile à consulter vous aidera à utiliser au mieux votre fontaine d'eau Numéro de série réfrigérée.
  • Page 17 Français TABLE DES MATIERES PAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................1 PARTIES ET CARACTERISTIQUES ..................3-5 DEBALLAGE ..........................6 Location Appropriee........................6 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLEE ....................6-8 Installion du Distributeur d’Eau ....................6 Assemblee du Compartment d’Emmagasinage (WNDSC145 seulement)........7-8 CONNEXIONS ELECTRIQUES....................8 Instructions de Mise a Terre......................8 Conditions des Cables........................8 Les Rallonges..........................8 Interruptions de Puissance ......................8 OPEREZ VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU ..................9...
  • Page 18: Parties Et Caracteristiques

    Français PARTIES ET CARACTERISTIQUES & WDNS045 WDNS045 1. Couverture contre poussiere ( Gardez pour le but de nettoyage ) – pas montree 2. Bouton de degagement d’eau chaude ( rouge ) 3. Plateau d’egout detachable 4. Compartement d’emmagasinage non- frigorifie frigorifie 5.
  • Page 19 Français & WDNSC145 1. Couverture contre poussiere ( Gardez pour le but de nettoyage ) – pas montree 2. Bouton de degagement d’eau chaude ( rouge ) 3. Plateau d’egout detachable 4. Compartement d’emmagasinage non- frigorifie 5. Etagere ajustable detachable 6.
  • Page 20 Français & WDNS201SS 1. Couverture contre poussiere ( Gardez pour le but de nettoyage ) – pas montree 2. Bouton de degagement d’eau chaude ( rouge ) 3. Plateau d’egout detachable 7. Bouton de degagement d’eau froide (bleu) 8. Commutateur d’eau froide (bleu) – pas montre 9.
  • Page 21: Deballage

    Français DEBALLAGE 1. Retirez tout le materiel d’emballage. Ceci inclus le socle en mousse et tout le ruban adhesif retenant les accessoires a l’interieur et l’exterieur . 2. Inspectez et retirez le reste d’emballage, le ruban adhesif et les documents avant de mettre en marche le distributeur d’eau.
  • Page 22 Français ASSEMBLEE DU COMPARTIMENT D’EMMAGASINAGE (WDNSC145 seulement) PANNEAUX PANNEAU LATÉRAUX PANNEAUX ARRIÈRE GOUJON PANNEAU PANNEAU D'ARRÊT SUPÉRIEUR PANNEAU MOYEN AVANT GOUJON D'ARRÊT 1. Selon les figures 1 et 2 attachez le cote des panneaux au panneau de derriere. 2. Fixez la base a la section superieure avec les vis fournis. 3.
  • Page 23: Connexions Electriques

    Français Note : Votre unité viennent avec une bouteille fixent la parenthèse comme vu dans la figure A. Utilisez la parenthèse montrée ci-dessus pour maintenir la bouteille de l'eau stable et étroitement fixée. Ceci aidera quand le niveau de l'eau est bas dans la bouteille et évitera la bouteille vacillant. Pour employer simplement l'endroit la parenthèse à...
  • Page 24: Operez Votre Distributeur D'eau

    Ce distribiteur d’eau contient une eau chaude et froide instantanee pour vos besoins a cuire et potable. Il accepte des bouteilles d’eau de 2, 3 ou 5 galons. (Pour WDNS045 et WDNS055) Boutons de degagement, Froid ( bleu ) Chaud ( rouge ) •...
  • Page 25: Entretiens Et Nettoyage

    Français ENTRETIENS ET NETTOYAGE Attention! Avant d’employer n’importe quel produit de nettoyage, lisez et suivez toujours les instructions et les avertissements du fabricant pour eviter des blessures personnelles et des domages au produit. Note: Il est mieux de nettoyer le distributeur et ses abords en meme temps que vous remplacer la bouteille d’eau vide , comme ca vous pouvez bouger l’unite plus facilement sans le poids de la bouteille pleine.
  • Page 26: Nettoyage Les Enroulements Du Condensateur

    Français Nettoyez les Enroulements de Condensateur • On recommande que vous eloignez le distributeur d’eau loin du mur et d’aspirer ou balayer les enroulements sur l’arriere de l’unite au moins 4 fois par an. Quelques environnements peuvent exiger un nettoyage plus frequent. Pendant des longues vacances ou absences / Demenagement •...
  • Page 27: Guide De Depannage

    Français GUIDE DE DEPANNAGE Si le courant est retabli et le compresseur ne demarre pas: • Assurez vous que le cordon d’alimentation est branche proprement. • Si le distributeur d’eau est apporte a l’interieur en hiver accordez quelques heures pour qu’il s’adapte a la temperature abiante avant de le brancher.
  • Page 28 Français Si l’eau froide est chaude: • Ceci est du a un malfonctionnement du compresseur ( pour unites avec com presseurs ) ou le commutateur de l’eau froide est eteignez , sur position OFF • Assurez vous que le bouton d’eau froide est dans la position ON •...
  • Page 29: Garantie Limitéé

    Il se peut que vous disposiez d’autres droits, qui autorise le plus proche. Pour obtenir le nom varient d’un etat a l’autre. de votre centre de service le plus proche, vis- Haier America itez nous au website www.HaierAmerica.com New York, NY 10018 ou telephonez nous au 1-877-337-3639 pour...
  • Page 30: Precauciones De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para futura referencia Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso lo Número de modelo guiará para obtener los mejores resul- tados de este producto.
  • Page 31 Español INDICE DE MATERIAS PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....................1 PARTES Y CARACTERÍSTICAS ....................3-5 DESEMPAQUE ..........................6 Ubicación Adecuada ..........................6 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ....................6-8 Instalando el Dispenser de Agua......................6 Ensamble del Compartimento (WDNSC145 solamente) ..............7-8 CONEXIÓN ELECTRICAS ........................8 Instrucciones de Cableado a Tierra....................8 Requerimiento de Cableado ......................8 Alargues ..............................8 Interrupciones de Energía ........................8...
  • Page 32: Partes Y Características

    Español PARTES Y CARACTERÍSTICAS & WDNS045 WDNS045 1. Cobertor de polvo (guarde por razones de limpieza) -no se muestra 2. Botón de expendio de agua Caliente (rojo) 3. Bandeja de goteo desmontable 4. Compartimiento de almacén no- refrigerado refrigerado 5. Estante ajustable y desmontable 6.
  • Page 33 Español & WDNSC145 1. Cobertor de polvo (guarde por razones de limpieza) -no se muestra 2. Botón de expendio de agua Caliente (rojo) 3. Bandeja de goteo desmontable 4. Compartimiento de almacén no- refrigerado 5. Estante ajustable y desmontable 6. Botón de expendio de agua fría (azul) 7.
  • Page 34 Español & WDNS201SS 1. Cobertor de polvo (guarde por razones de limpieza) -no se muestra 2. Botón de expendio de agua Caliente (rojo) 3. Bandeja de goteo desmontable 7. Botón de expendio de agua fría (azul) 8. Tecla de agua fría (azul) – no se muestra 9.
  • Page 35: Desempaque

    Español DESEMPAQUE 1. Retire todos los elementos del embalaje. Esto incluye plásticos y cintas adhesivas que sujetan los accesorios. 2. Inspeccione que no haya quedad ningún elemento del embalaje, materiales impresos o accesorios antes de descartar. Nota: permita que el dispenser de agua esté en posición vertical por al menos 10 horas antes del encendido.
  • Page 36 Español ENSAMBLE DEL COMPARTIMEIENTO (WDNSC145 solamente) PANELES PANELES PANEL LATERALES BAJOS TRASERO TORUILLOS PANEL PANEL SUPERIOR CLAVIJA MEDIO PANEL DELANTERO TORUILLOS CLAVIJA 1. Como se muestra en la figura 1 y figura 2, una los paneles laterales al panel trasero. 2.
  • Page 37: Conexión Electricas

    Español Nota: Su unidad viene con una botella asegura el soporte según lo considerado en la figura A. Utilice el soporte demostrado arriba para mantener la botella del agua estable y asegurado firmemente. Esto ayudará cuando el nivel del agua es bajo en la botella y evitará a la botella que bambolea. Para uti- lizar simplemente el lugar el soporte dentro del agua embotella sostener el receptáculo según lo demostrado en la figura B.
  • Page 38: Operando El Dispenser De Agua

    Este dispenser le proporciona agua caliente y fría para beber y para cocinar. Se puede utilizar con botellones de 2, 3 o 5 galones. (For WDNS045, WDNS055 and WDNSC145) Botones de agua Fría (azul) y agua caliente (rojo) • Presione el botón para expender agua.
  • Page 39: Cuidado Y Limpieza Adecuada

    Español CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADA Precaución! Antes de utilizar cualquier producto de limpieza siempre lea las instrucciones y las advertencias dadas por el fabricante para evitar cualquier daño. Nota: Es conveniente limpiar el dispenser y las áreas alrededor cada vez que se realiza el cambio de un botellón.
  • Page 40: Limpiando El Condensador

    Español Limpiando el Condensador • Recomendamos que corra el dispenser de la pared y con un cepillo o aspiradora limpie el conden- sador y la parte trasera de la unidad por lo menos 4 veces al año. Algunos ambientes pueden requerir una limpieza más frecuente.
  • Page 41: Solucion De Problemas Comunes

    Español SOLUCION DE PROBLEMAS COMUNES La unidad está encendida y el compresor no comienza a operar: • Asegúrese de que el cable de corriente esté enchufado adecuadamente • Si el dispenser de agua es traído al hogar en el invierno deje pasar unas horas hasta que la unidad se aclimate a temperatura ambiente antes de enchufar.
  • Page 42 Español Si el agua fría esta tibia: • Esto puede ser causa del mal funcionamiento del compresor (para unidades con compresor) o la tecla azul de agua fría está en posición OFF. • Controle si la tecla está ON • El agua fría es utilizada con mucha frecuencia Si la canilla pierde agua: •...
  • Page 43: Garantia Limitada

    Daños por otro uso que no sea el doméstico. presentarse en el Daños realizados por un técnico o centro de atención autorizado antes de hacer persona no autorizada por HAIER. uso de los servicios de la Adornos decorativos, lámpara de luz, vidrio. garantía.
  • Page 44 No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...

This manual is also suitable for:

Wdns055Wdnsc145Wdns201ss

Table of Contents