Flymo Contour Power Plus Cordless Trimmer Important Information Manual page 48

Flymo contour power plus cordless trimmer specification sheet
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné
zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla
zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování
výstražných upozornění a bezpečnostních pokynů uvedených v této příručce a na výrobku.
Vysvetlivky symbolov na vašom výrobku
Upozornenie
Pozorne si prečítajte návod na použitie a
uistite sa, že rozumiete riadeniu a
všetkým jeho funkciám
Zabezpečte, aby osoby stojace vôkol,
10m
boli v dostatočnej vzdialenosti. Výrobok
nepoužívajte, ak sú udia a obzvláš deti,
alebo zvieratá na ploche, ktorú kosíte.
Všeobecné pokyny
1. Nikdy nedovo te de om, alebo osobám
neoboznámeným s návodom používa orezávač.
Miestne predpisy môžu obmedzi vek obsluhujúcej
osoby.
2. Trimer používajte iba na tie účely a takým
spôsobom, ako je uvedené v návode.
3. Nepracujte s trimrom, ak ste unavení, chorí
alebo pod vplyvom alkoholu, liekov či drog.
4. Obsluhujúca osoba, alebo užívate je zodpovedný za
nehody a riziká spôsobené iným osobám a ich
majetku.
Akumulátor
Bezdrôtové výrobky s pohonnými batériami
vyžadujú špeciálnu starostlivos .
1. Zabráňte náhodným zapnutiam. Pri prenášaní
držte trimmer tak, aby ste nemohli náhodne
stlači vypínač.
2. Prístroj nabíjajte vždy vnútri na suchom a
chladnom mieste - mimo dosahu detí.
3. Používajte iba nabíjačku, dodávanú spolu s
trimmrom. Použitím inej nabíjačky hrozí zničenie
akumulátora alebo trimmra.
4. Nabíjačku zapájajte iba do schválených
zásuviek.
5. Pri manipulácii s káblom nabíjačky dodržiavajte
platné predpisy a normy.
6. Nepoužívajte nabíjačku, ak je prívodný kábel
poškodený.
7. Nabíjačku používajte iba vo vnútornom prostredí
8. Zabráňte styku nabíjačky s vodou alebo vlhkým
prostredím.
9. Údržbu a nabíjanie trimmra vykonávajte v
suchej, chladnej a dobre vetranej miestnosti,
mimo dosah detí.
10. Nenabíjajte trimmer, ani s nim nepracujte v
prostredi, kde hrozi nebezpečenstvo výbuchu
alebo korózie. Vylúčte miesta, kde sa
nachádzajú hor aviny alebo výbušné plyny.
Zabránite tým nebezpečenstvu vzniku požiaru.
11. Svojpomocne neopravujte prístroj, ani
akumulátor. Čistenie a výmena lanka sú jediné
práce, ktoré smie užívate vykonáva sám.
12. Nevkladajte ziadne predmety do motorovej
časti. Mohli by by vymrštené rotujúcim
ventilátorom.
13. Použité akumulátory nevhadzujte do ohňa ani
ich nerozoberajte! Obsahujú nebezpečné
chemikálie. Pri ich likvidácii postupujte pod a
platných predpisov.
Príprava
SLOVENČINA - 1
Bezpecnostne Predpisy
Zahrievanie
Po vypnutí stroja rotujúci pohyb rezného lanka
pokračuje.
1. Pri použití výrobku noste vždy pevnú obuv a
2. Pred použitím stroja a po akejko vek manipulácii
3. Pred začatím práce dôkladne prezrite pracovnú
4. Presvedčte sa, že cievka sekacej hlavy a jej kryt
Použitie
1. Orezávač používajte iba za dobrého denného,
2. Ak je to možné nepoužívajte orezávač na mokrej
3. Dávajte si pozor na mokrej tráve - mohli by ste
4. Zvýšená starostlivos o obuv je potrebná na
5. Pri práci necúvajte, mohli by ste zakopnú .
6. Udržiavajte sekaciu hlavu pod výškou kolien.
7. Nikdy neobsluhujte orezávač s poškodenými
8. Nikdy nenastavujte kovové rezné elementy.
9. Vždy, a obzvláš pri štartovaním motora, sa
10. Nenahýbajte sa nad ochranný kryt, sekacia
11. Ak narazíte na predmet; Orezávač nepoužívajte
12 V prípade, že orezávač začne abnormálne
Údržba a uskladňovanie
1. Udržiavajte všetky matice, svorníky a skrutky
2. Kôli bezpečnosti vymieňajte opotrebované,
3. Používajte iba náhradné rezné vlákno, ktoré je
4. Na výmenu používajte len súčiastky a doplnky
5. Chráňte prsty a ruky pred orezávačom lanka
Použitie ochrany očí sa doporučuje kvôli
čiastočkám, ktoré vymrš ujú rezné časti
výrobku.
Nepoužívajte výrobok v daždi a
nenechávajte ho vonku, ke
dlhé nohavice.
s ním, skontrolujte, či stroj nie je opotrebovaný
alebo poškodený a preve te potrebné opravy.
plochu. Odstráňte všetky kamene, sklenené
črepy, drôty, haluze a podobné predmety, ktoré
by mohli by sekacou hlavou odrazené,
prípadne by sa mohli na ňu namota .
sú správne upevnené.
alebo umelého osvetlenia.
tráve.
sa šmyknú . Pohybujte sa pomaly, nikdy
nebežte.
svahoch. Noste protišmykovú obuv.
krytmi, alebo bez krytov.
nedotýkajte ani rukami ani nohami rezných častí
stroja.
hlava by mohla proti Vám odrazi predmety.
dokým sa nepresvedčíte o jeho celkovej
prevádzky-schopnosti;
vibrova ho okamžite skontrolujte. Nadmerná
vibrácia môže spôsobi
utiahnuté, aby ste zaistili bezpečný pracovný chod
orezávača.
alebo poškodené súčiastky.
špecificky určené pre tento výrobok.
doporučované firmou Husqvarna Outdoor
Products.
umiestneným na prednej strane ochranného
prší
zranenie.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Contour power plus cordless cct25

Table of Contents