Download Print this page

Tank; Filter Removal, Inspection And Replacement; Lubrication; Storage - RIDGID OF45175A Operator's Manual

Twin stack portable air compressor
Hide thumbs Also See for OF45175A:

Advertisement

Available languages

Available languages

Glossaire des termes

Soupape De Sûreté ASME
Cette soupape relâche l'air
automatiquement si la pression du
réservoir dépasse la pression maximum
réglé d'avance.
PSI (libres pour pouce carré)
Mesure la pression exercée par la force
de l'air. La sortie réelle en lb/po 2 se
mesure par un manomètre sur le
compresseur.
PCNM (pied cube normal par minute)
pi 3 /min (pied cube par minute) Mesure
du volume d'air livré par le compresseur
Soufflage d'air
Une combinaison de psi et PCNM. Le
soufflage d'air requis par un outil est
indiqué sous forme de (nombre) PCNM à
(nombre) psi. Le mélange de ces chiffres
détermine la taille d'appareil nécessaire.
Capacité de réservoir à air
Le volume d'air stocké dans le réservoir
et disponible pour une utilisation
immédiate. Un large réservoir permet
l'utilisation intermittente d'un outil
pneumatique exigeant de l'air à un
niveau plus élevé que la valeur nominale
du compresseur.
Volts ou tension
Une mesure de la force d'un courant
électrique.
A ou ampères
Une mesure de la force électrique moins
la résistance sur une ligne électrique. Les
compresseurs RIDGID exigent 15
ampères pour fonctionner. S'assurer que
le compresseur fonctionnera sur une
ligne électrique aux bons ampères. Si
d'autres appareils ménagers fonctionnent
sur la même ligne, ils réduiront les
ampères disponibles. Si l'ampérage n'est
pas adéquat, le résultat sera des fusibles
grillés ou des disjoncteurs déclenchés.
Régulateur
Un contrôle qui ajuste la pression de
fluide à la quantité appropriée nécessaire
pour faire fonctionner les pistolets de
pulvérisation et les outils pneumatiques.
Manomètre des réservoirs
Indique la pression du réservoir en psi.
Manomètre de canalisation
Affiche les pressions de canalisation
actuelles. Il est régulé par le bouton du
régulateur.
Pression de fermeture/d'ouverture
PSI précis lorsque le compresseur
démarre et s'arrête en remplissant le
réservoir d'air.
Fr 10

Tank

DANGER:
!
Never attempt to repair or modi-
fy a tank! Welding, drilling or
any other modification will
weaken the tank resulting in
damage from rupture or explo-
sion. Always replace worn,
cracked or damaged tanks.

Filter Removal, Inspection and Replacement

To change a filter, pull off the filter housing
cover. If filter element is dirty, replace ele-
ment or entire filter.

Lubrication

This is an oilless type compressor requir-
ing no lubrication.

Storage

1. When not in use, compressor should be
stored in a cool dry place.
2. Tank should be drained of moisture.

Maintenance Schedule

Operation
Drain Tank
Check Air Filter
Check Safety Valve
Blow Dirt From Inside Motor
NOTICE:
Drain liquid from tank daily.
The tank should be carefully inspected at
a minimum of once a year. Look for
cracks forming near the welds. If a crack
is detected, remove pressure from tank
immediately and replace.
3. Hose should be disconnected and hung
open ends down to allow any moisture
to drain.
Daily
Weekly
G
G
G
G
15

Advertisement

loading