Thermador VCI 230DS Use & Care Manual

Thermador VCI 230DS Use & Care Manual

Bsh
Hide thumbs Also See for VCI 230DS:
Table of Contents
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad Importantes
    • Caracteristicas
    • Operaci6N
    • Filtros y Mantenimiento
    • Cuidado y Limpieza
    • Reemplazo de Focos
    • Servicio al Cliente
      • Important Safety Instructions
      • Features
      • Operation
      • Filters and Maintenance
      • Care and Cleaning
      • Replacing the Bulbs
      • Customer Service
        • Electric
        • Electric
        • Pagina
        • Electric
      • Instrucciones de Seguridad Importantes
      • Caracteristicas
      • Operaci6N
      • Filtros y Mantenimiento
      • Cuidado y Limpieza
      • Reemplazo de Focos
      • Servicio al Cliente
      • Important Safety Instructions
      • Features
      • Operation
      • Filters and Maintenance
      • Care and Cleaning
      • Replacing the Bulbs
      • Customer Service
      • Instrucciones de Seguridad Importantes
      • Caracteristicas
      • Operaci6N
      • Filtros y Mantenimiento
      • Cuidado y Limpieza
      • Reemplazo de Focos
      • Servicio al Cliente
      • Important Safety Instructions
      • Features
      • Operation
      • Filters and Maintenance
      • Care and Cleaning
      • Replacing the Bulbs
      • Instrucciones de Seguridad Importantes
      • Caracteristicas
      • Operaci6N
      • Filtros y Mantenimiento
      • Cuidado y Limpieza
      • Reemplazo de Focos

Advertisement

Available languages

Available languages

Thewmatlow
+ A. A=.._<.. 3<o.-

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador VCI 230DS

  • Page 1 Thewmatlow + A. A=.._<.. 3<o.-...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF ©ONTENTS Important Safety Instructions .... Replacing the Bulbs ....Features ......Customer Service ....Operation ......Filters and Maintenance ....Care and Cleaning ....Fig. 1 ELECTRIC min. 30" PAGE 1...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A COOK- WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TOP GREASE FIRE: TO PERSONS IN THE FVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings.
  • Page 4: Features

    FEATURES Light/fan IMPORTANT NOTES: switches ri The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. r_ This hood complies with all relevant safety regulations. Repairs should be carried out by qualified technicians only.
  • Page 5: Operation

    OPERATION IMPORTANT: The most effective way to remove vapors Switching the fan OFF: produced during cooking is to: ri Switch the ventilator r_ Press the OFF button. as soon as you begin cooking. ri Switch the ventilator Delay shut-off: a few minutes after you have finished cooking. Press the DELAY SHUT-OFF button.
  • Page 6: Filters And Maintenance

    FILTERS AND MAINTENANCE GREASE FILTERS: Removing and inserting the metal grease filters: Metal filters are used to trap the grease in vapors that develop during cooking. ,/_ Warning: Avoid risk of burns. The halogen bulbs must The filter mats are made from non-combustible metal. be switched off and cool.
  • Page 7: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING: To avoid risk of fire and explosion, do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. IMPORTANT: Do not clean the hood with abrasive When cleaning the grease filters, remove grease sponges or with cleaning agents that contain sand, deposits from accessible parts of the housing.
  • Page 8: Replacing The Bulbs

    REPLACING THE BULBS Replace the halogen light bulb (conventional halogen Z_ CAUTION: Avoid risk of electric shock. bulb, 12 volts, 20 watts max., G4 bulb socket). 1. Switch off the hood and unplug the power cord, or IMPORTANT: Grasp bulb with a clean cloth before switch off the electrical power supply at the main fuse inserting bulb into bulb socket.
  • Page 9 CUSTOMER SERVICE Warranty What is Covered Scope of Warranty Full One Year Warranty This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover commercial use of For one year from the date of installation or date of appliances.
  • Page 10 TABLE DES MATIERES Instructions de securit6 importantes ..Remplacement des ampoules ..Caracteristiques ...... Services apres-vente ....Fonctionnement ...... Filtres et maintenance ....Entretien et nettoyage ....Fig. 1 Fig. 1 ELECTRIQUE 30 po mini 30 po min. PAGE 1...
  • Page 11 /IXINSTRUCTIONS DE SI2CURITI2 IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT -AFIN DE REDUIRE LE RIS- AVERTISSEMENT- POUR REDUIRE LE RISQUE QUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LA TABLE DE DE LESIONS CORPORELLES, DANS L'EVENTUALITE D'UN INCENDIE DE GRAISSE CUISSON : SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES...
  • Page 12 CARACTI2RISTIQU ES Commutateurs de lampe REMARQUES IMPORTANTES : d'eclairage/ventilateur Le mode d'emploi s'applique a plusieurs versions de cet appareil, Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caracteristiques individuelles ne correspondent pas exactement a votre appareil, Cette hotte se conforme a tousles reglements de securit6 pertinents, Les reparations doivent 6tre effectuees uniquement...
  • Page 13 FONOTIONNEMENT IMPORTANT : la meilleure fagon d'eliminer les vapeurs Pour mettre le ventilateur hors tension (OFF) gen6r6es au cours de la cuisson consiste a : ri mettez le ventilateur sous tension (ON) ri Appuyez sur la touche OFR des que vous commencez a cuisiner, ri mettez le ventilateur hors tension (OFF) Art@ temporise...
  • Page 14 FILTRES ET MAINTENANCE FILTRES _, GRAISSE ' Retrait et mise en place des filtres a graisse en metal : Les filtres metalliques sont utilises pour intercepter la graisse presente dans les vapeurs produites pendant que AvertissementEvitez le risque de brOlures, Les vous cuisinez, ampoules a halogene doivent 6tre eteintes et avoir refroidi, Les cartouches filtrantes sont en metal incombustible,...
  • Page 15 ENTRETIEN ET NE-I-I-OYAGE AVERTISSEMENT : Pour eviter le risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de liquides ou solvants inflammables. Avant toute intervention, pensez toujours a debrancher ou a couper le courant de I'appareil du reseau d'alimentation electrique. IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des eponges Lots du nettoyage des filtres a graisse, nettoyez la abrasives ou des detergents qui contiennent du sable, du graisse qui s'est d6posee aux endroits accessibles du...
  • Page 16 REMPLACEMENT DES AMPOULES Remplacez I'ampoule a halogene (ampoule a halogene Z_ MISE EN GARDE ' evitez le risque de choc electrique, classique, 12 volts, 20 watts maximum, douille G4), 1. Mettez la hotte hors tension et debranchez la prise IMPORTANT : Saisir I'ampoule avec un chiffon propre secteur ou coupez I'alimentation electrique au niveau avant de I'introduire dans la douille, de la botte a fusibles principale,...
  • Page 17 SERVICE APRI=S VENTE Garantie Ce qui est couvert Champ d'application de la garantie Garantie compBte d'un an Cette garantie s'applique aux apparels utilises dans des @sidences familiales normales, Elle ne couvre pas I'usage Pendant un an a compter de la date d'installation ou commercial des appareils, d'occupation pour une nouvelle @sidence non p@cedem- ment occupee, toute piece qui p@sente un defaut dans le...
  • Page 18 /NDICE Instrucciones de seguridad importantes ..Reemplazo de focos ....Caracteristicas ....... Servicio al Cliente ....Operaci6n ......Filtros y mantenimiento ....Cuidado y limpieza ....Fig. 1 A GAS ELECTRICA min. 30" PAGINA 1...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO PLACA: OCASIONADO POR GRASA EN LA PLACA, SIGA ESTAS INDICACIONES:...
  • Page 20: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS Interruptores de NOTAS IMPORTANTES: luz/ventilador [3 Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodomestico, Pot Io tanto, puede encontrar descripciones de caracteristicas individuales que no se apliquen a su electrodomestico especifico, [3 Esta campana cumple con todas las reglamentaciones de seguridad pertinentes, Las reparaciones deben set realizadas pot...
  • Page 21: Operaci6N

    OPERACION IMPORTANTE: La manera mas efectiva para eliminar los Para apagar el ventilador: vapores producidos mientras cocina es: r] Encender el ventilador Presione el botOn OFF (APAGADO). apenas comienza a cocinar. r] Apagar el ventilador Apagado con demora: unos minutos despues de haber terminado de cocinar. Presione el botOn DELAY SHUT-OFF (APAGADO CON DEMORA).
  • Page 22: Filtros Y Mantenimiento

    FILTROS Y MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA: Para retirar y colocar los filtros de grasa de metal: Los filtros de metal se utilizan para atrapar la grasa de los vapores que se producen mientras cocina, Advertencia: Evite el riesgo de quemaduras, Los Las laminas de filtro estan hechas de metal no focos halOgenos deben estar apagados y frios, combustible,...
  • Page 23: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENClA: Para evitar el riesgo de incendio y explosion, no utilice liquidos ni solventes inflamables. Siempre desenchufe o desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentaciOn electrica antes de realizar el servicio tecnico. IMPORTANTE: iNo limpie la campana con esponjas Cuando limpie los filtros de grasa, retire los depOsitos abrasivas ni con agentes de limpieza que contengan de grasa de las partes accesibles de la carcasa.
  • Page 24: Reemplazo De Focos

    REEMPLAZO DE FOCOS Coloque el foco de luz hal6gena (foco hal6geno /'iX PRECAUCION: Evite el riesgo de descarga electrica, convencional de 12 voltios, 20 vatios como maximo, 1. Apague la campana y desenchufe el cable de portalamparas G4), alimentaciOn o apague la alimentaciOn electrica en la IMPORTANTE: Tome el foco con un pa#o limpio caja de fusibles principal, antes deintroducir el foco en el portalamparas,...
  • Page 25: Servicio Al Cliente

    SERVICIO AL CLIENTE Garantia Lo que cubre Alcance de la garantia Garantia total pot un aho Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados para fines domesticos normales de una familia, No cubre Durante un aho a partir de la fecha de instalaciOn o de la el uso comercial de los electrodomesticos.
  • Page 26 Thermedor A° Am=,vic,, A ,o=- 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 o 800-735-4328 o www.thermador.com 9000201949 o 10013 RevB o 02/07 © BSH Home Appliances Corporation o Litho in U.S.A.
  • Page 27 Thewmatlow + A. A=.._<.. 3<o.-...
  • Page 28 TABLE OF ©ONTENTS Important Safety Instructions .... Replacing the Bulbs ....Features ......Customer Service ....Operation ......Filters and Maintenance ....Care and Cleaning ....Fig. 1 ELECTRIC min. 30" PAGE 1...
  • Page 29: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A COOK- WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TOP GREASE FIRE: TO PERSONS IN THE FVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings.
  • Page 30: Features

    FEATURES Light/fan IMPORTANT NOTES: switches ri The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. r_ This hood complies with all relevant safety regulations. Repairs should be carried out by qualified technicians only.
  • Page 31: Operation

    OPERATION IMPORTANT: The most effective way to remove vapors Switching the fan OFF: produced during cooking is to: ri Switch the ventilator r_ Press the OFF button. as soon as you begin cooking. ri Switch the ventilator Delay shut-off: a few minutes after you have finished cooking. Press the DELAY SHUT-OFF button.
  • Page 32: Filters And Maintenance

    FILTERS AND MAINTENANCE GREASE FILTERS: Removing and inserting the metal grease filters: Metal filters are used to trap the grease in vapors that develop during cooking. ,/_ Warning: Avoid risk of burns. The halogen bulbs must The filter mats are made from non-combustible metal. be switched off and cool.
  • Page 33: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING: To avoid risk of fire and explosion, do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. IMPORTANT: Do not clean the hood with abrasive When cleaning the grease filters, remove grease sponges or with cleaning agents that contain sand, deposits from accessible parts of the housing.
  • Page 34: Replacing The Bulbs

    REPLACING THE BULBS Replace the halogen light bulb (conventional halogen Z_ CAUTION: Avoid risk of electric shock. bulb, 12 volts, 20 watts max., G4 bulb socket). 1. Switch off the hood and unplug the power cord, or IMPORTANT: Grasp bulb with a clean cloth before switch off the electrical power supply at the main fuse inserting bulb into bulb socket.
  • Page 35: Electric

    CUSTOMER SERVICE Warranty What is Covered Scope of Warranty Full One Year Warranty This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover commercial use of For one year from the date of installation or date of appliances.
  • Page 36 TABLE DES MATIERES Instructions de securit6 importantes ..Remplacement des ampoules ..Caracteristiques ...... Services apres-vente ....Fonctionnement ...... Filtres et maintenance ....Entretien et nettoyage ....Fig. 1 Fig. 1 ELECTRIQUE 30 po mini 30 po min. PAGE 1...
  • Page 37 /IXINSTRUCTIONS DE SI2CURITI2 IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT -AFIN DE REDUIRE LE RIS- AVERTISSEMENT- POUR REDUIRE LE RISQUE QUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LA TABLE DE DE LESIONS CORPORELLES, DANS L'EVENTUALITE D'UN INCENDIE DE GRAISSE CUISSON : SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES...
  • Page 38 CARACTI2RISTIQU ES Commutateurs de lampe REMARQUES IMPORTANTES : d'eclairage/ventilateur Le mode d'emploi s'applique a plusieurs versions de cet appareil, Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caracteristiques individuelles ne correspondent pas exactement a votre appareil, Cette hotte se conforme a tousles reglements de securit6 pertinents, Les reparations doivent 6tre effectuees uniquement...
  • Page 39 FONOTIONNEMENT IMPORTANT : la meilleure fagon d'eliminer les vapeurs Pour mettre le ventilateur hors tension (OFF) gen6r6es au cours de la cuisson consiste a : ri mettez le ventilateur sous tension (ON) ri Appuyez sur la touche OFR des que vous commencez a cuisiner, ri mettez le ventilateur hors tension (OFF) Art@ temporise...
  • Page 40 FILTRES ET MAINTENANCE FILTRES _, GRAISSE ' Retrait et mise en place des filtres a graisse en metal : Les filtres metalliques sont utilises pour intercepter la graisse presente dans les vapeurs produites pendant que AvertissementEvitez le risque de brOlures, Les vous cuisinez, ampoules a halogene doivent 6tre eteintes et avoir refroidi, Les cartouches filtrantes sont en metal incombustible,...
  • Page 41 ENTRETIEN ET NE-I-I-OYAGE AVERTISSEMENT : Pour eviter le risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de liquides ou solvants inflammables. Avant toute intervention, pensez toujours a debrancher ou a couper le courant de I'appareil du reseau d'alimentation electrique. IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des eponges Lots du nettoyage des filtres a graisse, nettoyez la abrasives ou des detergents qui contiennent du sable, du graisse qui s'est d6posee aux endroits accessibles du...
  • Page 42 REMPLACEMENT DES AMPOULES Remplacez I'ampoule a halogene (ampoule a halogene Z_ MISE EN GARDE ' evitez le risque de choc electrique, classique, 12 volts, 20 watts maximum, douille G4), 1. Mettez la hotte hors tension et debranchez la prise IMPORTANT : Saisir I'ampoule avec un chiffon propre secteur ou coupez I'alimentation electrique au niveau avant de I'introduire dans la douille, de la botte a fusibles principale,...
  • Page 43 SERVICE APRI=S VENTE Garantie Ce qui est couvert Champ d'application de la garantie Garantie compBte d'un an Cette garantie s'applique aux apparels utilises dans des @sidences familiales normales, Elle ne couvre pas I'usage Pendant un an a compter de la date d'installation ou commercial des appareils, d'occupation pour une nouvelle @sidence non p@cedem- ment occupee, toute piece qui p@sente un defaut dans le...
  • Page 44: Pagina

    /NDICE Instrucciones de seguridad importantes ..Reemplazo de focos ....Caracteristicas ....... Servicio al Cliente ....Operaci6n ......Filtros y mantenimiento ....Cuidado y limpieza ....Fig. 1 A GAS ELECTRICA min. 30" PAGINA 1...
  • Page 45: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO PLACA: OCASIONADO POR GRASA EN LA PLACA, SIGA ESTAS INDICACIONES:...
  • Page 46: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS Interruptores de NOTAS IMPORTANTES: luz/ventilador [3 Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodomestico, Pot Io tanto, puede encontrar descripciones de caracteristicas individuales que no se apliquen a su electrodomestico especifico, [3 Esta campana cumple con todas las reglamentaciones de seguridad pertinentes, Las reparaciones deben set realizadas pot...
  • Page 47: Operaci6N

    OPERACION IMPORTANTE: La manera mas efectiva para eliminar los Para apagar el ventilador: vapores producidos mientras cocina es: r] Encender el ventilador Presione el botOn OFF (APAGADO). apenas comienza a cocinar. r] Apagar el ventilador Apagado con demora: unos minutos despues de haber terminado de cocinar. Presione el botOn DELAY SHUT-OFF (APAGADO CON DEMORA).
  • Page 48: Filtros Y Mantenimiento

    FILTROS Y MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA: Para retirar y colocar los filtros de grasa de metal: Los filtros de metal se utilizan para atrapar la grasa de los vapores que se producen mientras cocina, Advertencia: Evite el riesgo de quemaduras, Los Las laminas de filtro estan hechas de metal no focos halOgenos deben estar apagados y frios, combustible,...
  • Page 49: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENClA: Para evitar el riesgo de incendio y explosion, no utilice liquidos ni solventes inflamables. Siempre desenchufe o desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentaciOn electrica antes de realizar el servicio tecnico. IMPORTANTE: iNo limpie la campana con esponjas Cuando limpie los filtros de grasa, retire los depOsitos abrasivas ni con agentes de limpieza que contengan de grasa de las partes accesibles de la carcasa.
  • Page 50: Reemplazo De Focos

    REEMPLAZO DE FOCOS Coloque el foco de luz hal6gena (foco hal6geno /'iX PRECAUCION: Evite el riesgo de descarga electrica, convencional de 12 voltios, 20 vatios como maximo, 1. Apague la campana y desenchufe el cable de portalamparas G4), alimentaciOn o apague la alimentaciOn electrica en la IMPORTANTE: Tome el foco con un pa#o limpio caja de fusibles principal, antes deintroducir el foco en el portalamparas,...
  • Page 51: Servicio Al Cliente

    SERVICIO AL CLIENTE Garantia Lo que cubre Alcance de la garantia Garantia total pot un aho Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados para fines domesticos normales de una familia, No cubre Durante un aho a partir de la fecha de instalaciOn o de la el uso comercial de los electrodomesticos.
  • Page 52 Thermedor A° Am=,vic,, A ,o=- 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 o 800-735-4328 o www.thermador.com 9000201949 o 10013 RevB o 02/07 © BSH Home Appliances Corporation o Litho in U.S.A.
  • Page 53 Thewmatlow + A. A=.._<.. 3<o.-...
  • Page 54 TABLE OF ©ONTENTS Important Safety Instructions .... Replacing the Bulbs ....Features ......Customer Service ....Operation ......Filters and Maintenance ....Care and Cleaning ....Fig. 1 ELECTRIC min. 30" PAGE 1...
  • Page 55: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A COOK- WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TOP GREASE FIRE: TO PERSONS IN THE FVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings.
  • Page 56: Features

    FEATURES Light/fan IMPORTANT NOTES: switches ri The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. r_ This hood complies with all relevant safety regulations. Repairs should be carried out by qualified technicians only.
  • Page 57: Operation

    OPERATION IMPORTANT: The most effective way to remove vapors Switching the fan OFF: produced during cooking is to: ri Switch the ventilator r_ Press the OFF button. as soon as you begin cooking. ri Switch the ventilator Delay shut-off: a few minutes after you have finished cooking. Press the DELAY SHUT-OFF button.
  • Page 58: Filters And Maintenance

    FILTERS AND MAINTENANCE GREASE FILTERS: Removing and inserting the metal grease filters: Metal filters are used to trap the grease in vapors that develop during cooking. ,/_ Warning: Avoid risk of burns. The halogen bulbs must The filter mats are made from non-combustible metal. be switched off and cool.
  • Page 59: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING: To avoid risk of fire and explosion, do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. IMPORTANT: Do not clean the hood with abrasive When cleaning the grease filters, remove grease sponges or with cleaning agents that contain sand, deposits from accessible parts of the housing.
  • Page 60: Replacing The Bulbs

    REPLACING THE BULBS Replace the halogen light bulb (conventional halogen Z_ CAUTION: Avoid risk of electric shock. bulb, 12 volts, 20 watts max., G4 bulb socket). 1. Switch off the hood and unplug the power cord, or IMPORTANT: Grasp bulb with a clean cloth before switch off the electrical power supply at the main fuse inserting bulb into bulb socket.
  • Page 61 CUSTOMER SERVICE Warranty What is Covered Scope of Warranty Full One Year Warranty This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover commercial use of For one year from the date of installation or date of appliances.
  • Page 62 TABLE DES MATIERES Instructions de securit6 importantes ..Remplacement des ampoules ..Caracteristiques ...... Services apres-vente ....Fonctionnement ...... Filtres et maintenance ....Entretien et nettoyage ....Fig. 1 Fig. 1 ELECTRIQUE 30 po mini 30 po min. PAGE 1...
  • Page 63 /IXINSTRUCTIONS DE SI2CURITI2 IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT -AFIN DE REDUIRE LE RIS- AVERTISSEMENT- POUR REDUIRE LE RISQUE QUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LA TABLE DE DE LESIONS CORPORELLES, DANS L'EVENTUALITE D'UN INCENDIE DE GRAISSE CUISSON : SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES...
  • Page 64 CARACTI2RISTIQU ES Commutateurs de lampe REMARQUES IMPORTANTES : d'eclairage/ventilateur Le mode d'emploi s'applique a plusieurs versions de cet appareil, Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caracteristiques individuelles ne correspondent pas exactement a votre appareil, Cette hotte se conforme a tous les reglements de securit6 pertinents, Les reparations doivent 6tre effectuees uniquement...
  • Page 65 FONOTIONNEMENT IMPORTANT : la meilleure fagon d'eliminer les vapeurs Pour mettre le ventilateur hors tension (OFF) gen6r6es au cours de la cuisson consiste a : ri mettez le ventilateur sous tension (ON) ri Appuyez sur la touche OFR des que vous commencez a cuisiner, ri mettez le ventilateur hors tension (OFF) Art@ temporise...
  • Page 66 FILTRES ET MAINTENANCE FILTRES _, GRAISSE ' Retrait et mise en place des filtres a graisse en metal : Les filtres metalliques sont utilises pour intercepter la graisse presente dans les vapeurs produites pendant que AvertissementEvitez le risque de brOlures, Les vous cuisinez, ampoules a halogene doivent 6tre eteintes et avoir refroidi, Les cartouches filtrantes sont en metal incombustible,...
  • Page 67 ENTRETIEN ET NE-I-I-OYAGE AVERTISSEMENT : Pour eviter le risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de liquides ou solvants inflammables. Avant toute intervention, pensez toujours a debrancher ou a couper le courant de I'appareil du reseau d'alimentation electrique. IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des eponges Lots du nettoyage des filtres a graisse, nettoyez la abrasives ou des detergents qui contiennent du sable, du graisse qui s'est d6posee aux endroits accessibles du...
  • Page 68 REMPLACEMENT DES AMPOULES Remplacez I'ampoule a halogene (ampoule a halogene Z_ MISE EN GARDE ' evitez le risque de choc electrique, classique, 12 volts, 20 watts maximum, douille G4), 1. Mettez la hotte hors tension et debranchez la prise IMPORTANT : Saisir I'ampoule avec un chiffon propre secteur ou coupez I'alimentation electrique au niveau avant de I'introduire dans la douille, de la botte a fusibles principale,...
  • Page 69 SERVICE APRI=S VENTE Garantie Ce qui est couvert Champ d'application de la garantie Garantie compBte d'un an Cette garantie s'applique aux apparels utilises dans des @sidences familiales normales, Elle ne couvre pas I'usage Pendant un an a compter de la date d'installation ou commercial des appareils, d'occupation pour une nouvelle @sidence non p@cedem- ment occupee, toute piece qui p@sente un defaut dans le...
  • Page 70 /NDICE Instrucciones de seguridad importantes ..Reemplazo de focos ....Caracteristicas ....... Servicio al Cliente ....Operaci6n ......Filtros y mantenimiento ....Cuidado y limpieza ....Fig. 1 A GAS ELECTRICA min. 30" PAGINA 1...
  • Page 71: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO PLACA: OCASIONADO POR GRASA EN LA PLACA, SIGA ESTAS INDICACIONES:...
  • Page 72: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS Interruptores de NOTAS IMPORTANTES: luz/ventilador [3 Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodomestico, Pot Io tanto, puede encontrar descripciones de caracteristicas individuales que no se apliquen a su electrodomestico especifico, [3 Esta campana cumple con todas las reglamentaciones de seguridad pertinentes, Las reparaciones deben set realizadas pot...
  • Page 73: Operaci6N

    OPERACION IMPORTANTE: La manera mas efectiva para eliminar los Para apagar el ventilador: vapores producidos mientras cocina es: r] Encender el ventilador Presione el botOn OFF (APAGADO). apenas comienza a cocinar. r] Apagar el ventilador Apagado con demora: unos minutos despues de haber terminado de cocinar. Presione el botOn DELAY SHUT-OFF (APAGADO CON DEMORA).
  • Page 74: Filtros Y Mantenimiento

    FILTROS Y MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA: Para retirar y colocar los filtros de grasa de metal: Los filtros de metal se utilizan para atrapar la grasa de los vapores que se producen mientras cocina, Advertencia: Evite el riesgo de quemaduras, Los Las laminas de filtro estan hechas de metal no focos halOgenos deben estar apagados y frios, combustible,...
  • Page 75: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENClA: Para evitar el riesgo de incendio y explosion, no utilice liquidos ni solventes inflamables. Siempre desenchufe o desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentaciOn electrica antes de realizar el servicio tecnico. IMPORTANTE: iNo limpie la campana con esponjas Cuando limpie los filtros de grasa, retire los depOsitos abrasivas ni con agentes de limpieza que contengan de grasa de las partes accesibles de la carcasa.
  • Page 76: Reemplazo De Focos

    REEMPLAZO DE FOCOS Coloque el foco de luz hal6gena (foco hal6geno /'iX PRECAUCION: Evite el riesgo de descarga electrica, convencional de 12 voltios, 20 vatios como maximo, 1. Apague la campana y desenchufe el cable de portalamparas G4), alimentaciOn o apague la alimentaciOn electrica en la IMPORTANTE: Tome el foco con un pa#o limpio caja de fusibles principal, antes deintroducir el foco en el portalamparas,...
  • Page 77: Servicio Al Cliente

    SERVICIO AL CLIENTE Garantia Lo que cubre Alcance de la garantia Garantia total pot un aho Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados para fines domesticos normales de una familia, No cubre Durante un aho a partir de la fecha de instalaciOn o de la el uso comercial de los electrodomesticos.
  • Page 78 Thermedor A° Am=,vic,, A ,o=- 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 o 800-735-4328 o www.thermador.com 9000201949 o 10013 RevB o 02/07 © BSH Home Appliances Corporation o Litho in U.S.A.
  • Page 79 Thewmatlow + A. A=.._<.. 3<o.-...
  • Page 80 TABLE OF ©ONTENTS Important Safety Instructions .... Replacing the Bulbs ....Features ......Customer Service ....Operation ......Filters and Maintenance ....Care and Cleaning ....Fig. 1 ELECTRIC min. 30" PAGE 1...
  • Page 81: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A COOK- WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TOP GREASE FIRE: TO PERSONS IN THE FVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings.
  • Page 82: Features

    FEATURES Light/fan IMPORTANT NOTES: switches ri The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. r_ This hood complies with all relevant safety regulations. Repairs should be carried out by qualified technicians only.
  • Page 83: Operation

    OPERATION IMPORTANT: The most effective way to remove vapors Switching the fan OFF: produced during cooking is to: ri Switch the ventilator r_ Press the OFF button. as soon as you begin cooking. ri Switch the ventilator Delay shut-off: a few minutes after you have finished cooking. Press the DELAY SHUT-OFF button.
  • Page 84: Filters And Maintenance

    FILTERS AND MAINTENANCE GREASE FILTERS: Removing and inserting the metal grease filters: Metal filters are used to trap the grease in vapors that develop during cooking. ,/_ Warning: Avoid risk of burns. The halogen bulbs must The filter mats are made from non-combustible metal. be switched off and cool.
  • Page 85: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING: To avoid risk of fire and explosion, do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. IMPORTANT: Do not clean the hood with abrasive When cleaning the grease filters, remove grease sponges or with cleaning agents that contain sand, deposits from accessible parts of the housing.
  • Page 86: Replacing The Bulbs

    REPLACING THE BULBS Replace the halogen light bulb (conventional halogen Z_ CAUTION: Avoid risk of electric shock. bulb, 12 volts, 20 watts max., G4 bulb socket). 1. Switch off the hood and unplug the power cord, or IMPORTANT: Grasp bulb with a clean cloth before switch off the electrical power supply at the main fuse inserting bulb into bulb socket.
  • Page 87 CUSTOMER SERVICE Warranty What is Covered Scope of Warranty Full One Year Warranty This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover commercial use of For one year from the date of installation or date of appliances.
  • Page 88 TABLE DES MATIERES Instructions de securit6 importantes ..Remplacement des ampoules ..Caracteristiques ...... Services apres-vente ....Fonctionnement ...... Filtres et maintenance ....Entretien et nettoyage ....Fig. 1 Fig. 1 ELECTRIQUE 30 po mini 30 po min. PAGE 1...
  • Page 89 /IXINSTRUCTIONS DE SI2CURITI2 IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT -AFIN DE REDUIRE LE RIS- AVERTISSEMENT- POUR REDUIRE LE RISQUE QUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LA TABLE DE DE LESIONS CORPORELLES, DANS L'EVENTUALITE D'UN INCENDIE DE GRAISSE CUISSON : SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES...
  • Page 90 CARACTI2RISTIQU ES Commutateurs de lampe REMARQUES IMPORTANTES : d'eclairage/ventilateur Le mode d'emploi s'applique a plusieurs versions de cet appareil, Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caracteristiques individuelles ne correspondent pas exactement a votre appareil, Cette hotte se conforme a tous les reglements de securit6 pertinents, Les reparations doivent 6tre effectuees uniquement...
  • Page 91 FONOTIONNEMENT IMPORTANT : la meilleure fagon d'eliminer les vapeurs Pour mettre le ventilateur hors tension (OFF) gen6r6es au cours de la cuisson consiste a : ri mettez le ventilateur sous tension (ON) ri Appuyez sur la touche OFR des que vous commencez a cuisiner, ri mettez le ventilateur hors tension (OFF) Art@ temporise...
  • Page 92 FILTRES ET MAINTENANCE FILTRES _, GRAISSE ' Retrait et mise en place des filtres a graisse en metal : Les filtres metalliques sont utilises pour intercepter la graisse presente dans les vapeurs produites pendant que AvertissementEvitez le risque de brOlures, Les vous cuisinez, ampoules a halogene doivent 6tre eteintes et avoir refroidi, Les cartouches filtrantes sont en metal incombustible,...
  • Page 93 ENTRETIEN ET NE-I-I-OYAGE AVERTISSEMENT : Pour eviter le risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de liquides ou solvants inflammables. Avant toute intervention, pensez toujours a debrancher ou a couper le courant de I'appareil du reseau d'alimentation electrique. IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des eponges Lots du nettoyage des filtres a graisse, nettoyez la abrasives ou des detergents qui contiennent du sable, du graisse qui s'est d6posee aux endroits accessibles du...
  • Page 94 REMPLACEMENT DES AMPOULES Remplacez I'ampoule a halogene (ampoule a halogene Z_ MISE EN GARDE ' evitez le risque de choc electrique, classique, 12 volts, 20 watts maximum, douille G4), 1. Mettez la hotte hors tension et debranchez la prise IMPORTANT : Saisir I'ampoule avec un chiffon propre secteur ou coupez I'alimentation electrique au niveau avant de I'introduire dans la douille, de la botte a fusibles principale,...
  • Page 95 SERVICE APRI=S VENTE Garantie Ce qui est couvert Champ d'application de la garantie Garantie compBte d'un an Cette garantie s'applique aux apparels utilises dans des @sidences familiales normales, Elle ne couvre pas I'usage Pendant un an a compter de la date d'installation ou commercial des appareils, d'occupation pour une nouvelle @sidence non p@cedem- ment occupee, toute piece qui p@sente un defaut dans le...
  • Page 96 /NDICE Instrucciones de seguridad importantes ..Reemplazo de focos ....Caracteristicas ....... Servicio al Cliente ....Operaci6n ......Filtros y mantenimiento ....Cuidado y limpieza ....Fig. 1 A GAS ELECTRICA min. 30" PAGINA 1...
  • Page 97: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO PLACA: OCASIONADO POR GRASA EN LA PLACA, SIGA ESTAS INDICACIONES:...
  • Page 98: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS Interruptores de NOTAS IMPORTANTES: luz/ventilador [3 Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodomestico, Pot Io tanto, puede encontrar descripciones de caracteristicas individuales que no se apliquen a su electrodomestico especifico, [3 Esta campana cumple con todas las reglamentaciones de seguridad pertinentes, Las reparaciones deben set realizadas pot...
  • Page 99: Operaci6N

    OPERACION IMPORTANTE: La manera mas efectiva para eliminar los Para apagar el ventilador: vapores producidos mientras cocina es: r] Encender el ventilador Presione el botOn OFF (APAGADO). apenas comienza a cocinar. r] Apagar el ventilador Apagado con demora: unos minutos despues de haber terminado de cocinar. Presione el botOn DELAY SHUT-OFF (APAGADO CON DEMORA).
  • Page 100: Filtros Y Mantenimiento

    FILTROS Y MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA: Para retirar y colocar los filtros de grasa de metal: Los filtros de metal se utilizan para atrapar la grasa de los vapores que se producen mientras cocina, Advertencia: Evite el riesgo de quemaduras, Los Las laminas de filtro estan hechas de metal no focos halOgenos deben estar apagados y frios, combustible,...
  • Page 101: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENClA: Para evitar el riesgo de incendio y explosion, no utilice liquidos ni solventes inflamables. Siempre desenchufe o desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentaciOn electrica antes de realizar el servicio tecnico. IMPORTANTE: iNo limpie la campana con esponjas Cuando limpie los filtros de grasa, retire los depOsitos abrasivas ni con agentes de limpieza que contengan de grasa de las partes accesibles de la carcasa.
  • Page 102: Reemplazo De Focos

    REEMPLAZO DE FOCOS Coloque el foco de luz hal6gena (foco hal6geno /'iX PRECAUCION: Evite el riesgo de descarga electrica, convencional de 12 voltios, 20 vatios como maximo, 1. Apague la campana y desenchufe el cable de portalamparas G4), alimentaciOn o apague la alimentaciOn electrica en la IMPORTANTE: Tome el foco con un pa#o limpio caja de fusibles principal, antes deintroducir el foco en el portalamparas,...
  • Page 103 SERVICIO AL CLIENTE Garantia Lo que cubre Alcance de la garantia Garantia total pot un aho Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados para fines domesticos normales de una familia, No cubre Durante un aho a partir de la fecha de instalaciOn o de la el uso comercial de los electrodomesticos.
  • Page 104 Thermedor A° Am=,vic,, A ,o=- 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 o 800-735-4328 o www.thermador.com 9000201949 o 10013 RevB o 02/07 © BSH Home Appliances Corporation o Litho in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Vci 236ds

Table of Contents