Poulan Pro PP1000E Instruction Manual

Poulan Pro PP1000E Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PP1000E:

Advertisement

Available languages

Available languages

Poulan PRO /
1-800-554-6723
www.poulan-pro.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury. Refer
to your powerhead manual for additional Warnings and Operating
Instructions.
ADVERTENOIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e
instrucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en le-
siones graves. Refiera a su manual de la cabeza del motor para
las Instrucciones
de Funcioniamiento
y las Advertencias
adicio-
nales.
AVERTISSEMENT:
Life le manuel d'instructions
et bien respecter tousles avertisse-
ments et toutes les instructions
de securite.
Tout defaut de le
faire pourrait entraTner des blessures graves.
Referez-vous
&
votre manuel de bloc-moteur
pour des Avertissements
et des
Instructions
d'Utilisation
additionnels.
Poulan PRO
1030 Stevens Creek Road
Augusta,
GA 30907
PPIOOOE
/
535133453
9/18/06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Poulan Pro PP1000E

  • Page 1 Poulan PRO / • 1-800-554-6723 www.poulan-pro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PPIOOOE WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. Refer to your powerhead manual for additional Warnings and Operating Instructions.
  • Page 2 DANGER! Read and understand This lawn edger instruction manual before can be dangerous! Careless or using the lawn edger. improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. • Stay alert. Do not operate when you are tired, all.WARNING: When using gardening...
  • Page 3 An under- • Use only recommended Poulan PRO parts sized extension cord wilt cause a drop in and accessories. Never...
  • Page 4 & WARNING: Blades can throw objects violently. • You can be blinded or injured. Safety Boots • Wear safety glasses and boots. Glasses _, WARNING: Hazard zone for thrown objects. • Blades can throw objects violently. • Others can be blinded or injured. •...
  • Page 5 1. Place the mounting bracket over the upper 4_I_WAI-{I_III_I_: If received assemb}ed, shaft above the arrow on the safety label. repeat all steps to ensure your unit is properly Be sure to use the correct mounting brack- assembled and all fasteners are secure.
  • Page 6 KNOW Y OUR E DGER ATTACHMENT READ THIS iNSTRUCTiON MANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR EDG- ER AT!-ACHMEN_R Compare the illustrations with your attachment to familiarize yoursetf with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Hanger Depth Adjustment Knob...
  • Page 7 EDGING _IWARNING: Make sure the locking/ As you become familiar with use of your edger release button is locked in the primary hole attachment, you will be able to determine your and the knob is securely tightened before op- own operating pace.
  • Page 8 BLADE MAINTENANCE WARNING: Alwaysstopunitanddis- '_,WARNING: The blade wilt continue connect spark plug wire (or disconnect pow- erhead from power source) before performing to spin after the engine stops or after the maintenance. throttle trigger has been released. To avoid serious injury, make sure...
  • Page 9 • Clean the entire attachment. d_I_W/._I-iNIN_: Perform the following • inspect the blade shield area and clean any steps after each use: dirt, grass, leaves, or debris that has col- • Allow attachment and gearbox to cool be- lected, inspect the blade and blade shield; re- place a blade that is beet, warped, cracked, fore storing or transporting.
  • Page 10 PELIGRO: iEsta cortadora comprenda manual instruc- de bordes puede ser peligrosa! El uso descuidado o indebido de ciones antes de usar la cortadora de bordes. esta herramienta puede causar graves o aOn heridas fatales! Use siempre la proteccion de oidos apropiada, la proteccion de ojos y la protecci6n...
  • Page 11 tra el cable, ni tire del cable si este esta apoy- • Alejese a por Io menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento antes de poner en ado contra un borde filoso. Apague todos los marcha el motor. controles y permita que el motor se detenga •...
  • Page 12 Las cuchillas pueden ADVERTENCIA: Objetos arrojados al aire de forma vio- lenta. arrojar objetos al aire • Usted puede perder la vista o acci- dentarse. • Use gafas de seguridad y botas. ._ ADVERTENCIA: Zona de peligro de objetos arrojados al aire.
  • Page 13 Si acontencen situaciones no tratadas en este • Para reducir el riesgo de incendio, no permita la acumulaci6n excesiva de cesped, hojas o manual, tenga cuidado y use de buen criterio. Si grasa en el aooesorio. necesita ayuda, Ilame al distnbuidor autorizado del servicio al 1-800-554-6723.
  • Page 14 3.Asegure el s oporte del mango apretando 6.Introduzca dos t oreillos yapriete amano. los tornillos con latlave hexagonal. AsegOrese deque e l m ango quede insta- lado c orrectamente, despues acontinua- 4.Localize laetiqueta adherida almango. Estaetiqueta contiene unaflecha. ci6n. apfiete firmemente cada uno d elos Coloque el m ango...
  • Page 15 2. Oprima y sostenga el bot6n de conexi6n/ POSICION DE USO desconexi6n. Bot6n de Conexi6n/ Desconexion Proteccion para los Ojos SiEMPRE Acoplad °2r'_'_ " Eje Superior Pantoiones Accesorio Inferior 3. Mientras sostiene el eje superior con fir- Largos "_t meza, quite el accesorio inferior del aco- Zapatos...
  • Page 16 AJUSTE DE PROFUNDIDAD ADVERTENCIA: Nunca intente ajustar la profundidad con et motor en funcio- namiento. Suelte siempre el gatillo acelera- dor, espere hasta que la cuchilla deje de girar, ponga el interruptor O N/O PF de la cabeza del motor en posici6n OFF y desconecte la bujia (o desconecte...
  • Page 17 3. Manteniendo el destomillador en su posi- 5. Coloque la cuchilla nueva en el eje. ci6n, remueva la tuerca de la cuchiIla dando 6. Reinstale ambas arandelas y tuerca dan- vuelta a ta derecha. do vuelta a la izquierda. 7. Manteniendo destornillador 4.
  • Page 18 ER VALIDEZ EN SU OASO. da_os ni responsabilidad civil debidos a man- ejo indebido, mantenimiento incorrecto no al Es norma de Poulan PRO mejorar sus pro- ductos continuamente. Por Io tanto, Poulan uso de accesorios y/o juejos de piezas adi-...
  • Page 19 DANGER: cette coupe- bordure peut @re da_3gereuse? manuel d'instructions L'emploi n6gligeant ou impropre avant d'utiliser la coupe- Lisez et comprenez peut causer blessures bordure. graves ou m6mes fatales, Portez toujours la protection de l'ouie appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 20 • Arr6tez le moteur et laissez I'appareil se re- • Ne transportez jamais I'appareil en le prenant froidir avant d'enlever ie capuchon du reser- par le fil electrique. Ne tirez jamais sur le fil voir de carburant. pour ie debrancher. Pour debrancher votre •...
  • Page 21 • Empioyez exclusivement les accessoires broche, corde, etc.) qui peuvent &tre projetes et les pieces de rechange Poulan PRO re- par la lame ou s'entortiller sur I'arbre. commandees. Ne utilisez pas jamais • Tenez les autres (enfants, animaux, curieux broche, de corde, de ficelle, etc.
  • Page 22 TRANSPORT ET ENTREPOSAGE REMARQUE SI_CURITI_: L'exposition aux vibrations & travers I'utilisation prolongee • Ne saisissez pas ou ne tenez jamais la lame d'appareils & moteur d'essence serres dans nue. les mah_s peut causer dommages • Arr6tez I'appareil avant de quitter I'aire de travail.
  • Page 23 4.Unetiquette que portant une fleche se tain que lapoignee-guidon est c orrecte- trouve sur t apoignee-guidon etcette der- ment monte, vous p ouvez serrer les vis niere doit 6tre i nstail6e sur l e support & I'ex- avec lact6 hexagonale. tremit6 delafleche.
  • Page 24 Bouton de verrouillage/ POSITION D'UTILISATION deverrouillage PORTEZ Racoon _ Lunettes Accessoire Superieur Protectdces Infedeur TQUJOU RS:ons__ Pantal 3.Tout en tenant solidement I'axe superieur, tirez I'accessoire droit pour le faire sortir du Longs "_-1 _ raccord. Gros J J_ INSTALLATION L'ACCESSOIRE 1.
  • Page 25 _ AVERTISSEMENT: Molette de Reglage Conservez tou- de Profondeur jours I'emplacement lame propre. Rel_.chez toujours le g&chette des gaz. met- tez I'ieterrupteur ON/OFF en position ,.OFFm debranchez la bougie debranchez source de courant), et assurez-vous que la lame ne toume plus avant de nettoyer.
  • Page 26 5. Installez la nouvelle lame sur I'arbre. 3. En maintenant le toumevis position, enlevez Fecrou de Ia lame ee tournant dans 6. Reinstallez les deux rondelles et t'ecrou de la lame en toumant dans le sees coetraire le sens des aiguilles d'une moetre. 4.
  • Page 27 DROITS LEGAUX SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS de la marque Poulan PRO ne presente aucun defaut materiel fonctionnement RIANT D'UN ETAT A L'AUTRE, convient de reparer ou de remplacer sous cet- AUCUNE RECLAMATION POUR DES DOM-...

Table of Contents