Poulan Pro PP136E Instruction Manual
Poulan Pro PP136E Instruction Manual

Poulan Pro PP136E Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PP136E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PoulanPRO /
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
PP136E
For Occasional
Use Only
DANGER:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
PELIGRO:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en le-
siones graves.
DANGER:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter tousles avertisse-
ments et toutes les instructions
de s6curite.
Tout defaut de le
faire pourrait entraTner des blessures graves.
Poulan PRO
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907
545123448
8/10/06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Poulan Pro PP136E

  • Page 1 DANGER: Lire le manuel d'instructions et bien respecter tousles avertisse- ments et toutes les instructions de s6curite. Tout defaut de le faire pourrait entraTner des blessures graves. Poulan PRO 1030 Stevens Creek Road Augusta, GA 30907 545123448 8/10/06...
  • Page 2 Only the f ollowing Gasoline Powered Combination Gardening Appliance powerhead models and t heir respective attachments have been Classified by Underwriters Laboratories, Inc., in accordance with t he applicable safety requirements. Powerhead including trimmer attachment ......PP136E Optional brushcutter attachment ........
  • Page 3 • Use o nly f or j obs e xpIained inthis manual has been linked to btood vessel damage (or m anuals for o ptional attachments). otherwise healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, toss of strength. UNIT / MAINTENANCE SAFETY change in skin color or texture, or loss of feeling...
  • Page 4 EDGER SAFETY • Never place any object in air intake opening as this could restrict proper air flow and cause WARNING: Inspect the area to be damage to the unit. • Never use for spreading chemicals, fertilizers, edged before each use.
  • Page 5 Blades move Allow blades to stop momentarily before removing Pr°b°scis after the them from the out. dtrigger is • Use only specified blade and make sure it is properly installed and securely fastened, • Cut from your right to your left. •...
  • Page 6 m_WARNING: Never lean over dis- charge chute. Rocks or debris could thrown into the eyes and face and cause seri- ous injury or b}indness. _,WARNING: Inspect the area where the unit is to be used. Remove objects that could be thrown or damage the unit.
  • Page 7 4_I_WAI-{I_III_I_. If received assembled, Secondary Hole repeat all steps to ensure your unit is properly assembled and all fasteners are secure. Examh3e parts for damage. Do not use dam- aged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-554-6723.
  • Page 8 KNOW YOUR UNIT READTHIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULESBEFORE OPERATING YOUR UNIT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Assist Handle Coupler Shaft ON/OFF Switch Trimmer...
  • Page 9 STARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started by placing the ON/OFF switch in the ON position. Move the start lever to the RUN position and fully squeeze throttle trigger. Pull the starter han- dle repeatedly while squeezing throttle trigger ON/OFF Switch until engine starts...
  • Page 10 Coupler Primary Hole • Cut only from your left to your right ' Guide Recess ensure debris is thrown away from you. Without bending over. keep line near and parallel to the ground and not crowded into material being cut. Do not run the engine at a higher speed than Locking/ necessary.
  • Page 11 Line crowded into Tip of the line posts, monuments, etc. This technique creases line wear. work area. does the cutting. Scalping Right Wrong • The line will easily remove grass weeds from around walls, fences, trees and MOWING - Your trimmer is ideal for mowing flower beds, but it also can cut the tender in places conventional...
  • Page 12 • Debris Shield - Discontinue use ofunit if INSPECT MUFFLER SPARK debris shield isdamaged. ARRESTING SCREEN INSPECT CLEAN UNIT A_kWARNING: CALS The muffler on this prod- uct contains chemicals known to the State of • After each use. inspect complete unit for California to cause cancer.
  • Page 13: The Cutting Head

    CARBURETOR ADJUSTMENT Guide Slot WARNING: Keep others away when making idle speed adjustments. The trimmer Guide head, blade or any optional attachment will be Slot spinning during most of this procedure. Wear your protective equipment and observe all safe- ty precautions. After making edjustments, trimmer head, blade or any optional attachment Insert the ends of the lines through...
  • Page 14 HELPFUL IIIWAI'_NINLi: Perform the following During storage of your gas/ steps after each use: _al_'_ oil mixture, the eil will sepa_ • Allow engh_e to cool before storing or trans- rate from the gas. porting. Store unit and fuel h_aweII ventilated area _l_._J We recommend...
  • Page 15 TROUBLESHOOTING TABLE ,_, WARN : Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. CAUSE REMEDY TROUBLE 1. ON/OFF switch Engine will not 1. Move ON/OFF switch to the ON start.
  • Page 16: Warranty

    THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC Poulan warrants to the origh_al pur- chaser that each new Poulan PRO brand LEGAL RIGHTS, MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM gasoih_e tool or attachment is free from de- STATE TO STATE.NO CLAIMS FOR CON- fects material workmanship...
  • Page 17: Maintenance

    and responsibilities, you should contactyour warranty claim. Poulan/WEED EATER is not li- nearest authorized service center or call able to cover failures of warranted parts caused Poulan/WEED EATER by the use of add-on or modified parts. HOW 1-800-554-6723. WARRANTY PERIOD: TO FILE A CLAIM: If you have any questions Any warranted...
  • Page 18: Seguridad Del Usuario

    Soiamente las siguientes combinaciones de herramientas de jardineria con use de cabeza de motor a gasoiina y sus accesorios respectivos han sido Clasificadas por los Underwriters Laboratories, Inc, de acuerdo con los requisitos de seguddad aplicables, Cabeza de motor incluye el accesorio del cortadora de hierbas ..
  • Page 19 • Use exclusivamente los aecesorios y repues- con rejilla antichispa que cumpla los requisitos tos Poulan PRO recomendados. de los Codigos de California 4442 y 4443. Todas • Todo servicio y mantenimiento no explicado las tierras forestadas federales, m_ts los estados...
  • Page 20 estate en infracci6n de la ley. Para et use normal La cuchi/la gira ; Deje que /a cuchtT/a de1 due_fio de la casa, el silenciador y la rejil}a pot un instante se detenga antes antichispa requeriran ningt3n servicio. de sacarla del Despues de 50 horas de use, recomendamos que al silenciador se le de servicio...
  • Page 21: Montaje

    • Nunca coloque objeto alguno dentro de la en- • Antes de utilizar el aparato, instate el protector trada de aire ya que de hacerlo podria limitar la apropiada. Utilice el protector metalica siem- circulacion d'aire y dai_ar et aparato. pre que trabaje con una cuchilla metalica.
  • Page 22 SEGURIDAD AL PODADORA SETOS ,_ PELIGRO: RIESGO DE CORTADU- RAS; MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LA CUCHI LLA - La cuchilla continuarA rando moment&.neamente al soltar e_ gatillo acelerador. No intente limpiar material ya cor- tado mientras la cuchilla se encuentre giran- do.
  • Page 23 • Si el motor no gira libramente debido a hielo congelado, descongele herramienta antes de intentar usarla bajo corriente. • Mantenga el rotor iimpio de basuras. • No sopie nieve cerca de otras personas. soptador de nieve puede lanzar objetos pe- queflos a alta velocidad, causando lesiones.
  • Page 24 provee protecci6n parcial contra el riesgo de los objetos arrojados hecia el usuario y otras perso- nas y viene equipado con un cuchilia limitadora Acop,ado ,%e ode de linea que corta el exceso de lieea. El cuchilla limitadora de linea (en la parte inferior del protec- tor) es filoso y puede cortar.
  • Page 25 INTERRUPTOR ON/OFF PALANCA ARRANCADOR Se usa el interruptor ON/OFF para detener el La PALANCA DEL ARRANCADOR ayuda a motor. Para detener el motor, mueva et interrup- suministrar combustible a_motor para facilitar el tor ON/OFF a la posici6n OFR arranque. Active el sistema de arranque colo- cando la palanca en la posici6n START BOMBEADOR...
  • Page 26 COMO REMOVER EL ACCESORIO Mango de la cuerda de arranque CORTADORA (U OTRAS ACCE- SORIOS OPCIONAL) PRECAUCION: AI retirar o instalar las ac- Palanca arrancador cesorios, ponga el aparato en una superficie ptana para estabilidad. Afloje el acoplador dando vuelta a la peril- la a la izquierda, Aceplador Superior...
  • Page 27 Siempre que no se halle cortando, suelte el Agujero gatillo acelerador y permita que el motor vuel- Secundado va a marcha lenta. Para detener el motor: • Suelte el gatillo aceterador. • Mueva el interruptor ON/OFF a la posici6n AVANCE DE LA LINEA DE CORTE Bot6n de...
  • Page 28 • La linea retira f&cilmente el cesped y las malas Para Escalpar hierbas de alrededor de paredes, cercados, arboles y macizos de flores; pero tambien es capaz de cortar la corteza tierna de #trboles y arbustos y de maroar las oercas. •...
  • Page 29 Bot6n • Tanque de Combustible - Deje de usar el aparato si hay seSales de da{_os o perididas Filtro de aire en et tanque de combustible. • Protector- Dejedeusarelaparatosielpro- tector ester da{_ado. INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA- TO Y SUS PLACAS •...
  • Page 30 Con sus dedos inserte ambas }ineas. en- cabezal de corte, la cuchilla, o cualquier opcional rolie las iineas firmemente al parejo alre- accesorio se encontraran girando durante dedor de la bobina en direccion a la dere- mayor parte de este procedimiento. Use su cha.
  • Page 31 Los estabilizadores de combustible son una _ ADVERTENClA: Realice alternativa aceptabie para minimizar ia forma- siguientes pasos despues de cada uso: cion de depositos de goma durante el almace- naje. AAada estabilizador a la gasolina en el • Permita que el motor se enfrie antes guardarlo...
  • Page 32 TABLA DIAGNOSTICA ,_ ADVERTEN ClA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran la unidad este en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUClON El motor no 1. El interruptor ON/OFF esta 1.
  • Page 33 Esta garantia snoes transferible y no cubre CONSECUENTES NI POR OTROS DANOS NI SE APLICARA NINGUNA OTRA GARAN- da{fos ni responsabitidad civil debidos a man- EXPRESA ADEMAS DE AQUELLAS ejo indebido, mantenimiento incorrecto no al EXPRESAMENTE ESPIPULADAS uso de accesorios y/o juejos de piezas adicio- PRESENTE.
  • Page 34: Mantenimiento

    Poulan/WEED EATER Poulan/WEED EATER no se responsabiliza 1-800-554-6723. PERIODO DE GARANTIA: per el mal fuecionamiento debido ai use de Cualquier pieza garantizada que no este progra- piezas aSadidas o de piezas modificadas. COMO ENTABLAR RECLAMAClON: mada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido, o que este programa- Si cuenta usted con alguna pregunta relasioea-...
  • Page 35 Seulement les combinaison de modetes suivante d' appareits de jardinage bloc-moteur teurs accessoires respectives ont ete classifiees par Underwriters Laboratories, inc.. selon les conditions de securite applicables. Bloc-moteur ineluant I'accessoire de coupe-herbe ..... PP136E Accessoire facultatif de coupe-broussailles ......PP4000C Accessoire facultatif de souffleuse...
  • Page 36 • Emptoyez exclusivement les accessoires seraevite. Les utilisateurs quitravaillent avec ies et les pieces de rechange Poulan PRO re- appareils a moteur continuellement devront sur- commandees. veiller leur condition physique, et la condition de I'appareil, soigneusement,...
  • Page 37 REMARQUE SPECIALE: Votre appareil vi- SI_CURITI_ DU COUPE-BORDURE ent equipee d'un silencieux limiteur de tempera- ,_ AVERTISSEMENT: Inspectezree- ture et un ecran pare-etincelles afin de satisfaire les conditions des codes de Californie 4442 et droit & couper avaet ct_aque travail. Enievez- 4443.
  • Page 38 • Ne faites jamais fonctionner votre apparel1 '_AVERTISSEMENT: Inspectez I'en- sans y avoir fixe le bon materiel Si vous t'u- tilisez comme souffleuse, fixez toujours droit & couper avant chaque travail. Enlevez-en tubes de souffieuse. tousles objets (roehes, verre bris& elous, •...
  • Page 39 • Debranchez I'accessoire du moteur de I'ap- iors du changement ou de la manipulation de la lame ou la chaTne. pareil avant de nettoyer les dents au jet d'eau pour enlever toutesalet& Huilez les '_&AVERTISSEMENT: La lame de dents pour emp6cher toute rouille de se for- mer.
  • Page 40 SECURITE DU SOUFFLEUSE • Soyez attentif iorsque vous utilisez lasouf- fleuse et faites attention aux trous dans le NEIGE terrain et aux autres danger caches. _AVERTISSEMENT: • Assurez-vous que ie rotor tourne iibrement ¢eartez avant de monter i'ensemble moteur su la mains et vos pieds du rotor quand vous met- souffleuse.
  • Page 41: Installation

    INSTALLATION LE PROTECTEUR 5. Poussez I'accessoire dans le raccord jus- qu'& ce que te bouton de verrouiltage/dev- _' AVERTISSEMENT: errouillage se fixe dans le trou principal. IIfest indispens- 6. Avant d'utiliser votre appareil, serrez fort le able que le protecteur soit installe correctement. bouton en le tournant dans le sens des ai- Le protecteur offre une protection partiale du ris-...
  • Page 42 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREtL USEZ BEN CE MANUEL ET LES REGLES DE SECURITE AVANT D'UTILISER VOTRE PAREIL. Comparez I'appareil aux illustrations pour bien voir o3 se trouvent les commandes. Oonservez ce manuel pour vous y reporter plus tard. Poignee auxiliaire Raccord Poignee du Interrupteur...
  • Page 43: Depannage

    Apres avoir ajoute I'essence, secouez Poignee de ia contenant pendant un moment pour vous corde de demarrage assurer d'un parfait melange. Avant remplir votre appareil, lisez respectez Levier de toujours les regles de securite du carburant. demarreur IMPORTANT II a ete prouve que les carburants contenant Poire de I'alcool (ou utilisant de I'ethanol...
  • Page 44 ENLEVEMENT DE L'ACCESSOIRE Trou Secondaire COUPE-HERBE AUTRES ACCESSOIRES EN OPTION) ATTENTIO N: Pour enlever ou monter I'ao- cessoires, placez votre apparel1 sur une sur- face plate afin qu'il soit bien stable. 1. Desserrez le raccord en tournant le bouton dans le sens oppos@ & celui des aiguilles d'une montre.
  • Page 45: Avance Du Fil De Coupe

    Re}&chez toujours la g&chette d'accelerateur Le bout du fil Le fil est force dans la zone de travail et permettez au moteur de tourner au ralentL coupe quand vous ne coupez pas d'herbe, Pour arr6ter le moteur: • Rel&chez la g&chette d'accelerateur.
  • Page 46 2. Enlevez les pieces en appuyant sur le bou- pareil, Poulan PRO ne paiera pas les re, ton pour liberer la couverture de _tre & air, parations sous garantie. Vous #tes re-...
  • Page 47 Pour I'usage normal de proprietaire d'une mai- chaque 25 heures d'utilisation. Nettoyez et/ou son, cependant, le silencieux et d'un ecran remplacez seloe les besoins. Reglez I'ecart pare-etincelles n'exigeront aucun service. de la bougie a.0,6 mm (0,025 pouce). Le cycle Apres 50 heures d'utilisation, nous recomman- d'allumage est fixe et ne peut pas etre ajuste.
  • Page 48 que la t&te de coupe ou des autres accessoire 3. En maintenant le tournevis position, enlevez la t6te de coupe en tournant dans le en option tourne quand le moteur est au raienti sens des aiguifles d'une montre, (raienti trop rapide) et sans arr&ter (ralenti trop 4.
  • Page 49 MOTEUR • Au debut de ta saison suivante, utilisez unF quement du carburant frais, compose par le • Enievez la bougie et versez I cuilier b. the ben rapport d'essence & I'huile. d'huile de moteur 2 temps (refroidi b. air) dans I'ouverture de ]a bougie.
  • Page 50: Garantie

    I'outil a. essence ou accessoire ou les ajustements normaux expliques dans le manuel d'instructions. de la marque Poulan PRO ne presente aucun defaut materiel fonctionnement CE'I-I-E GARANTIE VOUS DONNE convient de reparer ou de rempiacer sous cet-...
  • Page 51 service te plus proche ou appeler Poulan/WEED mauvais traitement, la negligence ou un,mau- EATE,R au numero 1-800-554-6723, DATE vais entretien n'est pas couverte. PIECES DE DEBUT DE GARANTIE : La periode de ga- AJOUTEES OU MODIFIEES : L'utilisation de faerie commence &...

This manual is also suitable for:

Ppb200e

Table of Contents