Fisher & Paykel Ecosmart Use & Care Manual

Fisher & Paykel Ecosmart Use & Care Manual

Clothes washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

clothes washer use & care
lave-linge utilisation et entretien
lavadora uso y cuidado

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel Ecosmart

  • Page 1 ™ clothes washer use & care lave-linge utilisation et entretien lavadora uso y cuidado...
  • Page 2 PLEASE NOTE : To obtain maximum efficiency, the ecosmart machine has the ability to learn and adapt to the local environment. This may take several wash cycles, therefore maximum energy efficiency may not be achieved until a number of wash cycles have been completed.
  • Page 3: Table Of Contents

    • Products That Might Damage Your Ecosmart • Ecosmart Sounds and Beeps • Automatic Lint System 7. Problem Solving • Wash Problems • Operating Problems • If your Ecosmart Beeps for Help 22 8. Important Safety Instructions • Safety Information 9. Warranty • Warranty CONTENTS...
  • Page 4: Operating Instructions

    HOW TO GET STARTED POWER BLEACH LOADING DETERGENT Turn your Ecosmart on by pressing the POWER button. Remove the fabric softener dispenser. If you wish to use bleach: • Use half the recommended dose of bleach. • Dilute bleach and pour carefully down the inner surface of the agitator stem, in-line with the fins.
  • Page 5 • Select the wash temperature and other wash options. (Refer to pages 6 - 11). Press START/PAUSE to start the machine. If you wish to stop your Ecosmart • Press START/PAUSE. • Wait until the machine has fully stopped, and the...
  • Page 6: About Your Ecosmart

    ABOUT YOUR ECOSMART HOW THE ECOSMART WORKS The Fisher & Paykel Ecosmart's '2 in 1' wash system gives you the best of both worlds. Using a combination of front loader and top loader wash systems, the Ecosmart gives exceptional wash results while using up to 50% less hot water*, and, at the same time, taking better care of your clothes than a conventional top loading washer.
  • Page 7: Lid Lock

    PROGRESS LIGHTS WASH CYCLES AND OPTIONS Your Ecosmart has a lid lock.This ensures the lid cannot be opened during hazardous parts of the cycle, providing added safety for you and your family. The lid lock light (above the start/pause button) comes on when the lid is locked to tell you when you cannot open the lid.
  • Page 8: The Wash Cycles

    A more traditional wash for synthetics, blends, and/or delicate fabrics with normal soil and clothes which wrinkle easily. When you press POWER to turn on your Ecosmart, it will automatically select a: • REGULAR wash cycle • WARM wash temperature •...
  • Page 9: Softener Rinse

    SOFTENER RINSE option, as this will change the rinse to include a deep rinse. When you select SOAK your Ecosmart will stop at the end of wash and soak for 2 hours before completing the rinse and spin. During soak your washer will agitate for a few seconds every minute.
  • Page 10: Water Levels

    They indicate the level of dry clothes suitable for the water level. • Your Ecosmart may occasionally add water during agitation.This is to maintain the water level due to the release of air trapped in the garments.
  • Page 11: Spin Hold

    • Be careful if using Delay Start for non-colorfast clothes as dyes may run if the clothes are damp. • Your Ecosmart will not beep at the end of the cycle if Delay Start is selected. To avoid accidentally damaging your clothes, there are a few options that your Ecosmart will not accept.
  • Page 12: Customizing The Wash Cycle

    CUSTOMIZING THE WASH CYCLES FAVORITE CYCLE You can program your Ecosmart to remember the wash options you prefer for each wash cycle. For instance, you may want to set the Regular cycle to cold wash or set Heavy Duty to include a soak.
  • Page 13: Washing Bulky Items

    • Use a wool detergent • Use the WOOL WASHABLES cycle. • Hand washed woollens may be spun in your Ecosmart. • To dry woollens lay them flat on a towel and pat into shape. Dry out of direct sunlight.
  • Page 14: Before You Wash

    BEFORE YOU WASH SORTING Hand Wash Do not bleach Do not tumble Medium iron Dryclean LOADING To get the best wash results sort your clothes before washing. • COLOR Sort white fabrics from colored fabrics. • CARE LABELS The care label will tell you about the fabric of the garment and how it should be washed.
  • Page 15: Bleach

    Scrud is the name given to the waxy build-up that can occur within any washer when fabric softener comes into contact with detergent.This build-up is not brought about by a fault in the machine. If scrud is allowed to build-up in the machine it can result in stains on your clothes or an unpleasant smell in your washer.
  • Page 16: Changing Pre-Set Options

    CHANGING PRE-SET OPTIONS OPTION ADJUSTMENT MODE After using your Ecosmart you may want to fine tune some of the options to suit your wash needs. You can change the following pre-set options: • the default rinse option • the amount of water used in the Shower Rinse •...
  • Page 17 Controlled Cold Less Water Automatic Water Level Adjustment More 2 Deep More Standard Spray & Deep Shower Rinse Rinse Options Volume CHANGING PRE-SET OPTIONS 1. Press START / PAUSE and hold down. Press POWER. 2. This diagram below shows how the lights relate to the options you can change.
  • Page 18: Out Of Balance Recovery Routine

    = less water HEAVY DUTY = factory setting When your Ecosmart is spinning it can sense if the wash load is out of balance and will stop and re-try spinning up to 3 times. If the machine still senses an unbalanced load there are two options the machine offers.
  • Page 19: End Of Cycle Beeps

    3. Press POWER to store your selection. The Ecosmart is designed for installations that have both hot and cold water. To ensure optimum performance even in very cold weather, the cold water temperature is controlled to 60ºF.
  • Page 20: Machine Information

    • Turn off the faucets to prevent any chance of flooding should a hose burst. • Unplug the machine from the wall socket. CLEANING YOUR ECOSMART • Clean with a soft damp cloth and wipe dry. Do not use chemical or scouring cleaners as they can damage the paint and plastic surfaces.
  • Page 21: Products That Might Damage Your Ecosmart

    AUTOMATIC LINT SYSTEM MACHINE INFORMATION 6. The Ecosmart will then fill with hot water and do a hot wash. It’s a good idea to clean the machine using this cycle without clothes and a couple of cups of powered detergent, every few weeks.
  • Page 22: Problem Solving

    • Choose a Permanent Press or Delicate cycle as these cycles have • Try selecting a slower spin speed. • Do not leave wet clothes to sit in the washer or laundry basket. Poor soil • Not enough detergent for load size or amount of soil.
  • Page 23: Operating Problems

    3. It may have suds build-up (refer spin light flashing, page 22). 1. The clothes are unevenly distributed in the wash basket, your Ecosmart has compensated by lowering the spin speed. 1. Check the machine is level and does not rock, and has rubber feet fitted.
  • Page 24: If Your Ecosmart Beeps For Help

    IF YOUR ECOSMART BEEPS FOR HELP Your Ecosmart is capable of diagnosing its own troubles. If your Ecosmart gives a musical series of beeps every 5 seconds it is telling you that it has a problem which YOU can solve using the checklist below.
  • Page 25: Important Safety Instructions

    SINGLE BEEP EVERY SECOND AND... The pattern of lights is unfamiliar. 1. Unplug machine from the wall.Wait 60 seconds, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING Many washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. WARNING: For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 26 • Connect to adequate plumbing and drain facilities as described in the INSTALLATION INSTRUCTIONS. • Turn off water faucets when the washer is not in use to relieve pressure on hoses and valves and to minimize leakages if a hose or valve should break or rupture.
  • Page 27: Save These Instructions

    • Do not leave washer lid up during the cycle. This will stop the fill and spin action and prevent completion of the cycle. To restart, close lid and press START/PAUSE.
  • Page 29 TABLE DES MATIERES AVERTISSEMENT 4. Informations sur le lave-linge • Entretien et nettoyage • Produits susceptibles d’endommager votre machine Ecosmart • Signaux et bips sonores du lave-linge Ecosmart • Système anti-peluche automatique 37 5. En cas de problèmes • Problèmes de lavage •...
  • Page 30: Démarrage

    Options CHARGEMENT DETERGENT Mettre sous tension votre lave-linge Ecosmart en appuyant sur la touche Power (Puissance). Retirer la boule à adoucissant. Si vous voulez utiliser de l’eau de Javel : • Utiliser la moitié de la dose recommandée d’eau de Javel.
  • Page 31: Instructions D'utilisation

    Appuyer sur la touche Start/Pause (Marche/Pause) pour mettre en marche la machine. Si vous voulez arrêter votre lave-linge Ecosmart • Appuyer sur la touche Start/Pause (Marche/Pause). • Attendre que la machine soit complètement arrêtée et que le témoin de sécurité du couvercle...
  • Page 32: Cycles Et Options De Lavage

    CYCLES ET OPTIONS DE LAVAGE Sales (Heavy Duty) Lavage Eco Actif 4 min Durée d’agitation 12 min Mouvement de lavage Temp de lavage Tiède Rinçage Rinçage par jet d’eau froide Vitesse d’essorage Rapide Durée de l’essorage 6 min Sélectionner ce cycle de lavage pour les articles très sales et les SALES tissus résistants.
  • Page 33: Faire Tremper

    NE PAS essayer de désactiver le verrouillage du couvercle. CYCLES ET OPTIONS DE LAVAGE Lorsque vous sélectionnez l’option Soak (Faire Tremper), votre lave-linge Ecosmart s’arrêtera à la fin du lavage et laissera tremper le linge pendant 2 heures avant de terminer le rinçage et l’essorage.
  • Page 34: Niveaux D'eau

    Ils indiquent le niveau des vêtements secs approprié au niveau d’eau. • Votre lave-linge Ecosmart pourra de temps à autre rajouter de l’eau pendant la phase d’agitation afin de maintenir le niveau d’eau à cause de la libération de l’air coincé...
  • Page 35: Essorage En Attente

    Start (Départ différé) pour les articles n’étant pas de bon teint car ils pourront déteindre si les vêtements sont humides. • Votre lave-linge Ecosmart n’émettra pas de bip sonore à la fin du cycle si l’option Delay Start (Départ différé) a été sélectionnée.
  • Page 36: Avant Le Lavage

    AVANT LE LAVAGE TRIAGE Lavage à la main Javel interdite Sèche-linge déconseillé Repassage à fer moyen Nettoyage à sec CHARGEMENT Pour obtenir d’excellents résultats au lavage, trier vos vêtements avant le lavage. • COULEUR. Faire le tri entre les couleurs et le blanc.
  • Page 37: Eau De Javel

    EAU DE JAVEL Remarque : Ne jamais verser de solution de chlorure non diluée liquide directement sur les vêtements, dans le panier à linge ou au centre de l’agitateur. Gain de Chaude temps Tremper Tiède Rinçage avec Froide adoucissant Options Temp.
  • Page 38: Informations Sur Le Lave-Linge

    à éclater. • Débrancher le lave-linge de la prise murale. NETTOYAGE DU LAVE-LINGE ECOSMART • Le nettoyer avec un chiffon doux humide et l’essuyer à sec. Ne pas utiliser de produits chimiques ni de nettoyants à récurer au risque d’endommager les surfaces en plastique et la...
  • Page 39: Produits Susceptibles D'endommager

    été évacuée avant de procéder à l’essorage. • Votre lave-linge Ecosmart émettra un bip sonore à la fin du cycle ou si vous avez utilisé l’option Soak (Faire tremper) ou Hold (Essorage en attente).
  • Page 40: En Cas De Problèmes

    EN CAS DE PROBLEMES PROBLEMES DE LAVAGE PROBLEME Linge froissé • Machine ou sèche-linge trop chargé. • Sélectionner un cycle Fragiles ou Synthétiques dans la mesure où ces • Sélectionner une vitesse d’essorage plus lente. • Ne pas laisser le linge mouillé en attente dans le lave-linge ou le panier à Retrait médiocre •...
  • Page 41: Problèmes De Fonctionnement

    3. Accumulation de lessive de savon possible (vous référer à la section Témoin d’essorage clignotant à la page 40). 1. Répartition inégale des vêtements dans le panier de lavage, votre lave-linge Ecosmart compense en réduisant la vitesse d’essorage. 1. Vérifier l’équilibrage de la machine et vérifier qu’elle ne bascule pas et que les patins en caoutchouc ont été...
  • Page 42: Bips Sonores Du Lave-Linge Ecosmart

    Votre lave-linge Ecosmart est capable de diagnostiquer ses propres problèmes. Si votre lave- linge Ecosmart émet une série musicale de bips toutes les 5 secondes, il vous avertit de l’existence d’un problème que VOUS pouvez résoudre en vous référant à la liste ci-dessous.
  • Page 43: Directives De Sécurité

    UN SEUL BIP EMIS TOUTES LES SECONDES ET ... Les témoins clignotent d’une manière inhabituelle. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INFORMATIONS SUR LA SECURITE AVANT L’UTILISATION De nombreux lave-linge sont installés dans les maisons à proximité d’un sèche-linge au gaz ou d’une chaudière.
  • Page 44 MASTER A IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INFORMATIONS SUR LA SECURITE AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de l’appareil, suivre les précautions de base, y compris les précautions suivantes : Précautions de sécurité...
  • Page 45 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INFORMATIONS SUR LA SECURITE AVANT L’UTILISATION De nombreux lave-linge sont installés dans les maisons à proximité d’un sèche-linge au gaz ou d’une chaudière. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion et d’éviter tout endommagement matériel, toute blessure corporelle ou décès.
  • Page 47 4. Información acerca de la Máquina • Cuidado y Limpieza • Productos que Pueden Dañar su Ecosmart • Sonidos y Pitidos de Ecosmart • Sistema Automático de Pelusa 5. Resolución de Problemas • Problemas de Lavado • Problemas de Operación •...
  • Page 48: Instrucciones De Operación

    Remojar Enjuague Suavizante Opciones CARGA DETERGENTE Encienda su Ecosmart presionando la tecla Power (Encendido). Extraiga el dispensador de suavizante. Si desea utilizar blanqueador: • Utilice la mitad de la dosis de blanqueador recomendada. • Diluya el blanqueador y viértalo con cuidado sobre la superficie interior de la varilla central del agitador, alineado con las aletas.
  • Page 49 (Vea las págs 48 - 51). Presione Start/Pause (Inicio/Pausa) para comenzar el lavado. Si desea detener su Ecosmart • Presione Start/Pause (Inicio/Pausa). • Antes de abrir la tapa espere hasta que la máquina se haya detenido completamente, y la luz de traba...
  • Page 50: Ciclos Y Opciones De Lavado

    CICLOS Y OPCIONES DE LAVADO Heavy Duty Resistentes) Lavado Ecológico Duración Agitado Acción Lavado Temperatura Lavado enjuague frío Enjuague Velocidad Centrifugado Duración Centrifugado TELAS RESISTENTES NORMAL DELICADO LANA LAVABLE SIN ARRUGAS OPCIONES DE LAVADO SOFTENER RINSE (ENJUAGUE CON SUAVIZANTE) Ahorra- Caliente Tiempo Remojar...
  • Page 51: Remojar

    Time Saver (Ahorratiempo) puede activarse o desactivarse en cualquier momento durante el ciclo. Su Ecosmart posee una traba de tapa. Esto asegura que no se pueda abrir la tapa durante partes peligrosas del ciclo, proporcionando a usted y su familia mayor seguridad.
  • Page 52: Niveles De Agua

    • Su Ecosmart puede ocasionalmente añadir agua durante el proceso de agitado. Esto se realiza para mantener el nivel de agua debido a la liberación de aire atrapado entre las prendas.
  • Page 53: Centrifugado Suspendido

    Cuando selecciona Hold (Centrifugado Suspendido) su Ecosmart hará una pausa al final del enjuague, emitirá un pitido y la luz de centrifugado se encenderá intermitentemente para indicarle que está esperando otra instrucción.
  • Page 54: Antes De Lavar

    ANTES DE LAVAR CLASIFICACIÓN Lavado a Mano No utilice blanqueador No seque en secadora Plancha media Lavado a seco CARGA Para obtener los mejores resultados de lavado clasifique sus prendas antes de lavarlas. • COLOR. Separe las telas blancas de las de color. •...
  • Page 55: Blanqueador

    BLANQUEADOR Controle las etiquetas de cuidado de la ropa en busca de instrucciones especiales. Atención: Nunca vierta Blanqueador Líquido: blanqueador líquido sin 1. Utilice la mitad de la dosis recomendada de blanqueador y diluir directamente sobre las prendas, 2. Extraiga el dispensador de suavizante y viértalo en el interior dentro de la canasta de lavado o dentro del centro del agitador...
  • Page 56: Información Acerca De La Máquina

    • Desenchufe la máquina del enchufe de la pared. COMO LIMPIAR SU ECOSMART • Limpie con un trapo húmedo suave y seque. No utilice productos químicos o limpiadores abrasivos porque pueden dañar la pintura y las superficies de plástico.
  • Page 57: Productos Que Pueden Dañar Su Ecosmart

    Su máquina está controlando que el agua se haya desagotado antes de centrifugar. • Su Ecosmart emitirá un pitido al final del ciclo o si usted ha utilizado Centrifugado Suspendido o Remojar. • Si su máquina emite pitidos continuamente o con ritmo musical, vea la pág.
  • Page 58: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS DE LAVADO PROBLEMA POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES Arrugas • Sobrecarga de la lavadora o secadora. • Elija un ciclo del tipo Sin Arrugas o Delicado, porque estos ciclos han • Intente seleccionar una velocidad de centrifugado más lenta. •...
  • Page 59: Problemas De Operación

    3. Puede tener una acumulación de espuma (vea luz de centrifugado intermitente, pág. 58). 1. La ropa está distribuida en forma despareja en la canasta; su Ecosmart lo ha compensado reduciendo la velocidad de centrifugado. 1. Verifique que la máquina esté nivelada y no se meza, y tenga patitas de goma.
  • Page 60: Si Su Ecosmart Emite Pitidos Pidiendo Ayuda

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI SU ECOSMART EMITE PITIDOS PIDIENDO AYUDA Su Ecosmart es capaz de diagnosticar sus propios problemas. Si su Ecosmart emite una serie musical de pitidos cada 5 segundos le está indicando que tiene un problema que USTED puede solucionar utilizando la siguiente lista.
  • Page 61 SERIE MUSICAL DE PITIDOS* CADA 5 SEGUNDOS Y… La luz de Traba de Tapa se enciende intermitentemente. UN PITIDO ÚNICO CADA SEGUNDO Y... El patrón de luces no resulta familiar. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIONES POSIBLES 1. Asegúrese de que la tapa esté cerrada. 2.
  • Page 62: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODA LA INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR SU ECOSMART Muchas lavadoras están ubicadas cerca de un secador a gas o un calentador de agua en el hogar. ATENCION Por su seguridad siga la información contenida en este manual con el objeto de minimizar el riesgo de incendio o explosión, y para evitar daños a la propiedad, herida...
  • Page 63 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODA LA INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR SU ECOSMART ATENCION Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o herida cuando utiliza su artefacto eléctrico, tome precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Precauciones de Seguridad: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el artefacto eléctrico.
  • Page 64 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Mantenga la zona alrededor y debajo de su artefacto eléctrico libre de acumulación de materiales combustibles, como papel, pelusa, trapos, productos químicos, etc. • Mantenga el piso alrededor de su artefacto eléctrico limpio y seco para reducir la posibilidad de resbalones.
  • Page 65: Garantía

    Cuando usted adquiere cualquier producto electrodoméstico nuevo Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe automáticamente una Garantía Limitada por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washington D.C.
  • Page 66 GARANTIA LIMITADA B. Defectos ocasionados por factores que no sean: 1. Uso doméstico normal o 2. Uso de acuerdo con la Guía del Usuario del Producto. C. Defectos al producto ocasionados por accidente, negligencia, mal uso, fuego, inundaciones o acto de la naturaleza. D.
  • Page 67 Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une Garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington D.C.
  • Page 68: Garantie

    GARANTIE LIMITEE B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. L’utilisation ménagère normale ou 2. L’utilisation en conformité avec le manuel d’utilisation du Produit. C. Les défaillances du Produit causées par accident, la négligence, une mauvaise utilisation, l’incendie, l’inondation ou une catastrophe naturelle. D.
  • Page 69: Warranty

    When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a two year Limited Warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C and Canada. In Alaska the Limited Warranty is the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
  • Page 70: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accordance with the Product’s User Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such unauthorized repairs.
  • Page 71 MASTER A...
  • Page 72 For your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent in USA or Canada please call TOLL FREE 1 888 9 FNP USA (1 888 9 367 872) or contact us through our web site: Pour connaître votre agent technique agréé Fisher & Paykel local aux USA et au Canada, veuillez appeler GRATUITEMENT le 1 888 9 FNP USA (1 888 9 367 872) ou nous joindre sur notre site Internet :...

Table of Contents