Yard-Man YM20CS Operator's Manual

Yard-man 2-cycle gasoline trimmer operator's manual
Hide thumbs Also See for YM20CS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TM
S t a r t i n g
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E18
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-02890
Operator's Manual
2-Cycle Gasoline Trimmer
YM20CS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For service call 1-800-800-7310 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized
service dealers near you. For more details about your unit, visit
our website at www.yardman.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF
OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(01/07)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yard-Man YM20CS

  • Page 1: Save These Instructions

    Please keep these instructions for later use. P/N 769-02890 2-Cycle Gasoline Trimmer YM20CS SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-800-7310 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you.
  • Page 2: Rules For Safe Operation

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult.
  • Page 3: Oil And Fuel Mixing

    SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution.
  • Page 4: Know Your Unit

    Cutting grass and light weeds. • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional accessories may be used with the YM20CS. Refer to Operating the EZ-Link System for a list of add-ons. Line Cutting Blade Cutting Attachment KNOW YOUR UNIT...
  • Page 5: Assembly Instructions

    INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE 1. Push the D-handle down onto the shaft housing so that the handle slants towards the shaft grip (Fig. 1). The squared bolt hole in the handle is to the right. Shaft Grip Shaft Housing Minimum 6 inches (15.24 cm) Bolt...
  • Page 6 OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add- Ons. Cultivator ........GC720r Edger .
  • Page 7: Starting/Stopping Instructions

    WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 11). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting.
  • Page 8: Operating Instructions

    HOLDING THE TRIMMER WARNING: Always wear eye, hearing, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 12). Check for the following: • The operator is wearing eye protection and proper clothing •...
  • Page 9: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start. Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table.
  • Page 10 Single Line Installation Go To Step 8 for SplitLine™ Installation Take approximately 18 feet (5.4 m) of new trimming line, loop it into two equal lengths. Insert each end of the line through one of the two holes in the inner reel (Fig. 19). Pull the line through the inner reel so that the loop is as small as possible.
  • Page 11 AIR FILTER MAINTENANCE Removing the Air Filter/Muffler Cover WARNING: To avoid serious personal injury, always turn your unit off and allow it to cool before you clean or service it. Place the blue choke lever in Position 2. Remove the four (4) screws securing the air filter/muffler cover (Fig.
  • Page 12 CARBURETOR ADJUSTMENT The idle speed of the engine is adjustable through the air filter/muffler cover (Fig. 30). NOTE: Careless adjustments can seriously damage your unit. An authorized service dealer should make carburetor adjustments. Fig. 30 Check Fuel Mixture Old and/or improperly mixed fuel is usually the reason for improper unit performance.
  • Page 13 ENGINE WILL NOT START C A U S E Empty fuel tank Primer bulb wasn't pressed enough Engine is flooded Old or improperly mixed fuel Fouled spark plug Plugged spark arrestor The outside temperature is below 40º F The outside temperature is above 90º F ENGINE WILL NOT IDLE C A U S E Air filter is plugged...
  • Page 14: Specifications

    ENGINE* Engine Type ... Air-Cooled, 2-Cycle Stroke ... 1.25 in. (31.75 mm) Displacement ... 1.9 cu in. (31 cc) Clutch Type... Centrifugal Idle Speed RPM... 2,600 - 3,600 rpm Operating RPM ... 6,800+ rpm Ignition Type... Electronic Ignition Switch ... Rocker Switch Spark Plug Gap ...
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Yard-Man LLC (“Yard-Man”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Yard-Man warrants this product against defects in material and...
  • Page 17: Table Of Contents

    Veuillez conserver ces instructions pour un usage ultérieur. P/N 769-02890 Désherbeuse à gaz à 2-temps YM20CS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 800-7310 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Lisez soigneusement cette notice. Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre pour une bonne utilisation de l'appareil. • N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l’influence de l’alcool, de drogues, ou de médicaments. •...
  • Page 19: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION •...
  • Page 20: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Coupe de bordures • Tailler autour des arbres, des clôtures, etc. D'autres accessoires peuvent être utilisés avec le YM20CS. Voir la liste d'accessoires. Lame coupante Accessoire de coupe FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Poignée de la corde de démarrage...
  • Page 21: Iinstructions De Montage

    INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D 1. Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afin de l’incliner vers la prise de l'arbre (Fig. 1). Le trou de boulon carré de la poignée se trouve à droite. Poignée de l'arbre Corps de l'arbre...
  • Page 22 FONCTIONNEMENT DU EZ-Link Le système EZ-Link permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Cultivateur ........GC720r Edger .
  • Page 23: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    AVERTISSEMENT: n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. AVERTISSEMENT évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig.
  • Page 24: Mode D'emploi

    TENUE DE LA DÉSHERBEUSE AVERTISSEMENT portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil. Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 12). Vérifiez les points suivants: •...
  • Page 25: Entretien Et Réparations

    PROGRAMME D'ENTRETIEN AVERTISSEMENT pour éviter tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des réparations quand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu’il est froid. Débranchez le câble de la bougie pour prévenir la mise en route. L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous.
  • Page 26 Installation du fil simple Pour l’installation du SplitLine , passez à l’étape 8. Découpez environ 5.4 m (18 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de longueurs égales. Insérez chaque extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet (Fig. 19). Tirez le fil à travers le moulinet pour que la boucle soit le plus petit possible.
  • Page 27 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux AVERTISSEMENT : pour éviter des bless- ures graves, éteignez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant tout nettoyage ou entretien. Placez le levier d'étranglement bleu en position 2. Retirez les quatre (4) vis retenant le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig.
  • Page 28 RÉGLAGE DU CARBURATEUR Le régime ralenti du moteur est réglable par le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 30). REMARQUE : des réglages non soigneux peuvent endommager sérieusement l'appareil. Les réglages de carburateur doivent être faits par un concessionnaire agréé. Fig.
  • Page 29 LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E Réservoir de carburant vide La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Moteur noyé Carburant vieux ou mal mélangé Bougie encrassée Pare-étincelles colmaté La température extérieure est inférieure à 40°F La température extérieure est supérieure à...
  • Page 30: Caractéristiques

    MOTEUR* Type de moteur ... Refroidi par air, 2-temps Course... 31,75 mm (1,25 po) Cylindrée ... 31 cc (1,9 po3) Type d'embrayage... Centrifuge Régime ralenti... 2.600 - 3.600 tr/min Régime de fonctionnement (désherbeuse) ... 6.800+ tr/min Type d'allumage... Électronique Contact d'allumage ... Interrupteur berceau Écartement de la bougie ...
  • Page 31 REMARQUES...
  • Page 32: Garantie

    États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. Yard-Man garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à...
  • Page 33 Guarde estas instrucciones para uso posterior. P/N 769-02890 Recortador de 2 Tiempos a Gasolina YM20CS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-800-7310 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.yardman.com.
  • Page 34: Normas Para Una Operación Segura

    • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD • Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad. • No opere esta unidad cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos.
  • Page 35: Información Del Aceite Y Del Combustible

    SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO •...
  • Page 36: Conozca Su Unidad

    Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Puede usar otros accesorios con el YM20CS. Lea la lista de accesorios. Cuchilla de corte de línea Accesorio de corte CONOZCA SU UNIDAD...
  • Page 37: Instrucciones De Ensamble

    INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D 1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor del eje de modo que la manija se incline hacia adelante del mango del eje (Fig. 1). El orificio del perno cuadrado de la manija queda hacia la derecha.
  • Page 38 OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. Cultivador ........GC720r Edger .
  • Page 39: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    ADVERTENCIA Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Evite los arranques accidentales. ADVERTENCIA Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Page 40: Instrucciones De Operación

    COMO SOSTENER EL RECORTADOR ADVERTENCIA Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad. Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 12). Verifique lo siguiente: •...
  • Page 41: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría. Desconecte el cable de la bujía de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancará.
  • Page 42 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8 6. Tome aproximadamente 5.4 m (18 pies) de nueva línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la línea a través de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig.
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Remoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.
  • Page 44 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 30). NOTA: Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben ser realizados por un proveedor de servicio autorizado.
  • Page 45 EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A El tanque de combustible está vacío La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente El motor está inundado El combustible es viejo o está mal mezclado La bujía de encendido está arruinada Parachispas obstruido La temperatura exterior es por debajo de 4º...
  • Page 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor ... Enfriado por aire, de 2 tiempos Carrera... 31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ...31 cm (1,9 pulg Tipo de embrague ... Centrífugo R.P.M. de velocidad mínima... 2.600 - 3.600 r.p.m. R.P.M. de operación (Recortador) ... 6.800+ r.p.m. Tipo de encendido ...
  • Page 47 NOTAS...
  • Page 48 NOTAS...
  • Page 49 NOTAS...
  • Page 50: Parts List

    REPLACEMENT PARTS - MODEL YM20CS 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04511 Air Cleaner Cover Assembly (includes 2) 791-180350B Air Cleaner Filter 791-180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 791-180226 Wavey Washer 791-182202 Choke Knob w/Screw 753-04418 Choke Lever (includes 5)
  • Page 51 Blade Assembly 753-04284 Outer Spool Assembly (includes 19) 791-610660 Retainer 791-610317B Spring 753-1155 Inner Reel 791-153066B Bump Head Knob Assembly Optional Accessories 791-153577B Reel and Line Assembly Items Not Shown PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL YM20CS 2-CYCLE GAS TRIMMER...
  • Page 52: Garantía

    Yard-Man. Yard-Man se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Yard-Man, sin asumir ninguna obligación para modificar ningún producto fabricado con anterioridad.

Table of Contents