Yard-Man YM90BC Operator's Manual
Yard-Man YM90BC Operator's Manual

Yard-Man YM90BC Operator's Manual

2-cycle gasoline trimmer/brushcutter
Hide thumbs Also See for YM90BC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service Information
..............................
1
Rules for Safe Operation
..........................
2
Know Your Unit .................................
4
Assembly Instructions
............................
4
Oil and Fuel Information ...........................
8
Starting/Stopping
Instructions
......................
9
Operating Instructions
...........................
10
Maintenance and Repair Instructions
...............
12
Cleaning and Storage
...........................
15
Troubleshooting
Chart ...........................
16
Specifications
.................................
17
Warranty Information
.........................
19, 20
Parts List ....................................
E22
[_,
ARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions
for later use.
P/N 769-02886
2-Cycle Gasoline Trimmer/
Brushcutter
YM90BC
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service
call 1-800-800-7310
in the United
States,
or
1-800-668-1238
in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you.
For more details about your unit, visit our
website at www.yardman.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER.
PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS
PRODUCT
IS COVERED
BY ONE OR MORE
U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty
period
should
be performed
only by an authorized
and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California,
Maine, Oregon and Washington.
All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington
require, by law that certain
internal combustion
engines operated
on forest brush and/or
grass-covered
areas be equipped
with
a spark
arrestor,
maintained
in effective
working
order,
or the engine
be
constructed,
equipped
and maintained
for the prevention
of
fire. Check with your state or local authorities
for regulations
pertaining
to these
requirements.
Failure
to follow
these
requirements
could subject you to liability or a fine. This unit is
factory
equipped
with
a spark
arrestor.
If it requires
replacement,
ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA
PROPOSITION
65 WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT
CONTAINS
CHEMICALS
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA
TO
CAUSE CANCER,
BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE
HARM.
All information,
illustrations,
and specifications
in this manual
are based on the latest product
information
available
at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright©
2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(01/07)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yard-Man YM90BC

  • Page 1 Operator's Manual 2-Cycle Gasoline Trimmer/ Brushcutter YM90BC SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-800-7310 in the United States, 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.yardman.com. DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER.
  • Page 2: Safety Instructions

    • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit as a trimmer. Do not operate unit without • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls both trimming lines extended, and the proper line installed.
  • Page 3: After Use

    AFTER USE • A coasting blade can cause injury while it continues to spin after the engine is stopped or the throttle trigger is released. • Clean cutting blades with a household cleaner to remove any Maintain proper control until the blade has completely gum buildup.
  • Page 4: Install And Adjust The J-Handle

    APPLICATIONS Asatrimmer: Fuel Cap • Cutting grass and light weeds • Edging Starter Rope • Decorative trimming around trees, fences, etc. As a brushcutter: Shaft Grip • Cutting weeds and light brush of up to 1/2 inch in diameter Throttle Lock-Out Other optional accessories may be used with the YM90BC.
  • Page 5: Install The Harness

    REMOVE AND INSTALL THE cu'n'ING A'n'ACHMENT SHIELD Install the cutting attachment shield when using the unit as a grass trimmer NOT be installed when operating the unit with a cutting attachment shield MUST be in place at all blade. Remove the cutting attachment shield ARNING: The cutting attachment shield should _:_ll...
  • Page 6 Install the Cutting Blade damage to the unit, do not start or operate this unit ARNING: To avoid serious personal injury or with the locking rod in the locking rod slot. always wear gloves while handling or installing the WARNING: blade.
  • Page 7 OPERATING THE EZ-LINk SYSTEM The EZ-Link system enables the use of these optional Add-Ons: primary hole only. Using the wrong hole could Cultivator ........TBGC CAUTION: Add-ons are to be used in the lead to personal injury or damage to the unit. Edger ........
  • Page 8: Oilandfuel M Ixing Instructions

    OILANDFUEL M IXING INSTRUCTIONS Thoroughly mix the proper ratio of 2-cycle engine oil with Old and/or improperly mixed f uel a re themain reasons fortheunit unleaded gasoline in a separate fuel can. Use a 40:1 fuel/oil notrunning properly. Besure touse fresh, clean u nleaded fuel. ratio.
  • Page 9: Starting Instructions

    WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal (0). in a confined area. Start/On (I) WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 10 HOLDING THE TRIMMER TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS • For best trimming results, operate unit at full throttle. • Keep the cutting attachment parallel to the ground. body protection to reduce the risk of injury when WARNING: Always wear eye, hearing, foot and operating this unit.
  • Page 11 Cutting Blade Operating T ips • The cutting blade is designed with a second cutting edge. Toestablish a rhythmic cutting procedure: You can use it by removing the blade, turning it upside down, • Plant feetfirmly, comfortably apart. and reinstalling it. •...
  • Page 12: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by any Perform these required maintenance procedures at the non-road engine repair establishment, individual or frequency stated in the table. These procedures should also be authorized service dealer.
  • Page 13: Air Filter Maintenance

    NOTE: A lways use thecorrect line length w hen installing trimming 13. Insert the ends of the line through the eyelets in the outer line ontheunit. The line may notrelease properly ifthe line spool and place inner reel with spring inside the outer spool istoolong.
  • Page 14: Spark Arrestor Maintenance

    Cleaning t heAirFilter SPARK ARRESTOR MAINTENANCE Clean and re-oil t heairfilter every 1 0hours o foperation. It isan Remove air filter/muffler cover. Refer to Removing the Air important item tomaintain. Failure t omaintain your a irfilter Filter/Muffler Cover. properly canresult i npoor p erformance orcancause Locate the muffler, but do not remove it.
  • Page 15 CARBURETOR ADJUSTMENT REPLACING THE SPARK PLUG The idle speed of the engine is adjustable through the air Use a Champion RDJ7Y spark plug (or equivalent). The correct filter/muffler cover (Fig. 42). air gap is 0.025 inch (0.635 ram). Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition.
  • Page 16 CAUSE ACTION Empty f uel t ank Fill f uel t ank withproperly mixed fuel Engine i sflooded Place blue choke lever i nposition 3 ,squeeze thetrigger and pull t hestarter r ope Fouled s park plug Replace orclean thespark plug The outside t emperature isbelow 40 °...
  • Page 17 Engine Type ................................Air-Cooled, 2-Cycle Stroke ..................................1.25 in. (31.75 mm) Displacement .................................. 1.9 cu in. (31 cc) Clutch Type ....................................Centrifugal Idle Speed RPM ................................2,600 - 3,600 rpm Operating RPM ..................................6,500+ rpm Ignition Type ....................................Electronic Ignition Switch ................................Momentary Switch Spark Plug Gap ................................
  • Page 18: How To Obtain

    MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Yard-Man LLC No implied warranty, including any implied warranty ("Yard-Man") with respect with new merchandise purchased merchantability or fitness for a particular purpose, applies and used in the United States, its possessions and territories.
  • Page 19 ® L'utilisateur Manuel d D sherbeuse/d broussailleuse gaz a 2-temps YM90BC CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agre6s appelez le 1-800- 800-7310 aux €:tats-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations & propos de votre appareil, visitez www.yardman.com.
  • Page 20 . IMPORTANTES CONSIGNES DE SI_CURITI_ . LISEZ CE'I-rE NOTICE INTEGRALEMENT AVANT lesquelles doivent _tre indiqueessur les lunettes m_mes. Portez des D'UTILISER CET APPAREIL : bouchons d'oreille et des casques antibruit Iors de rutilisation de cet • Lisez soigneusement cette notice. Familiarisez-vous avec les appareil.
  • Page 21: Apres U Tilisation

    ment. Avant decontinuer &utiliser rappareil, inspectez-le avec s oin pivoter I'utilisateur dans n 'importe quelle d irection, cequipeut pour deceler les ecrous etles boulons ayant dujeu, e tles pieces entrainer une perte decontr61e. Untelchoc peut s eproduire endommagees. Reparez ouremplacez les pieces endommagees demaniere soudaine silalame cale, a ccroche, oubute sur sinecessaire.
  • Page 22 APPLICATIONS Utilisation comme desherbeuse Bouchon du carburant • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes legeres. • Coupe de bordures Poign_e de la corde de d_marrage • Tailler autour des arbres, des cl6tures, etc. Prise de I'arbre Utilisation comme debroussailleuse • Coupe de mauvaises herbes et broussailles legeres de 1,3 cm D_verrouilleur (1/2") de diametre maximum manette...
  • Page 23 RETRAIT ET INSTALLATION DU PROTECTEUR Installez le protecteur d'accessoire de coupe Iorsque vous D'ACCESSOIRE DE COUPE vous servez de I'appareil comme d_sherbeuse. Enlevez le protecteur d'accessoire de coupe Iorsque vous vous servez de I'appareil comme ddbroussailleuse. IAI'vE'T'SSE E'T'n"nsta graves, le protecteur d'accessoire de coupe DOlT toujours _tre installe Iorsque vous vous servez de VERTISSEM ENT : pour eviter des blessures...
  • Page 24: Retirer La Lame De Coupe Et Installer L'accessoire De Coupe

    Installer l alame decoupe Retirez la tige de blocage de sa fente. AVERTISSEMENT : pour eviter des blessures graves, portez toujours des gants Iorsque vous graves et ne pas endommager I'appareil, ne le AVERTISSEMENT : p°ur 6viter des blessures manipulez ou installez la lame. faites pas marcher avec la tige de blocage dans sa fente.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT DUEZ-Link Mc Lesysteme E Z-Link Mc p ermet d'utiliser ces accessoires declenchement dans le trou principal et vissez optionnels : MISE EN GARDE : verrouillez le bouton de bien le bouton avant de faire marcher I'appareil. Cultivateur ........TBGC Edger........
  • Page 26 MI_LANGE D'HUILE ET DE CARBURANT Melangez soigneusement I'huile moteur 2-temps avec de I'essence sans plomb dans un bidon separ& Utilisez un En gen6ral, si I'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est rapport 40:1 d'essence/huile. Ne les melangez pas directement que le carburant est vieux ou real melang& Prenez soin dans le reservoir de carburant.
  • Page 27 Commande Marche/Arr_t un endroit bien aer& Les emanations d'oxyde de carbone VERTISSEMENT : n'utiliser I'outil qu'a I'exterieur, dans dans un endroit confine peuvent etre mortelles. Arr_t (O) D_marrage/ Allumage (I) AVERTISSEMENT : evitez tout demarrage accidentel. Tenez-vous en position de demarrage Iorsque vous tirez sur la corde de demarrage (Fig.
  • Page 28 TENUE D ELADESHERBEUSE Chaque fois que vous donnez un coup sur la t_te, vous deroulez environ 25,4 mm (1 po) de ill. La lame du protecteur d'accessoire AVERTISSEMENT : portez toujours des de coupe est congue pour couper le fil & la bonne Iongueur si protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour vous deroulez trop de ill.
  • Page 29 COUPE D I_CORATIVE & vide une fois le moteur eteint et peut vous blesser La coupe decorative consiste & deblayer la veg6tation autour AVERTISSEMENT serieusement si vous la touchez accidentellement. : la lame continue de tourner des arbres, des bornes, des cl6tures, etc. Tournez entierement I'appareil de maniere ace que I'accessoire •...
  • Page 30 REMARQUE: I'entretien, le remplacement ou la reparation des REMARQUE : certaines procedures d'entretien necessitent des competences ou des outils particuliers. Si vous n'_tes dispositifs et systemes antipollution peuvent _tre pas sQr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre effectues par tout atelier, technicien ou concessionnaire agree specialise dans les reparations appareil dans un atelier, chez un technicien ou un...
  • Page 31: Entretien Du Filtre A Air

    REMARQUE : utilisez toujours la bonne Iongueur de fil Iorsque vous posez le fil sur I'appareil. Le fil risque de ne pas se derouler correctement s'il est trop long. Installation du fil simple Pour I'installation du SplitLine Me,passez a I'etape 8, Decoupez environ 6 m (20 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de Iongueurs egales.
  • Page 32 R_installation du filtre a air/couvercle du silencieux Levier Placez le filtre & air/couvercle du silencieux sur I'endos du d'_tranglement carburateur et du silencieux. Alignez les trous & vis. bleu Inserez les quatre (4) vis dans les trous du filtre & air/couvercle du silencieux (Fig.
  • Page 33 o s,,o o oo,: evtezde I Nettoyage du filtre a air L'etat du filtre & air influe directement sur le fonctionnement de nettoyer les electrodes car de la salete dans le moteur pourrait endommager le cylindre. I'appareil. Un filtre & air sale restreint le debit d'air et affecte le melange de carburant/air.
  • Page 34 CAUSE SOLUTION Reservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant bien melange. Moteur noye Placez le levier d'etranglement bleu en position 3, pressez-la completement et lentement de 10 fois Bougie encrassee Remplacez ou nettoyez-la La temperature exterieure est inferieure a 40°F Placez le levier d'etranglement bleu en position 3, tirez sur le cordon de demarrage entre 10 et 15 fois CAUSE...
  • Page 35 Type de moteur ..............................Refroidi par air, 2-temps Course ..................................31,75 mm (1,25 po) Cylindree .................................... 31 cc (1,9 po3) Type d'embrayage ..................................Centrifuge Regime ralenti ................................2.600 - 3.600 tr/min Regime de fonctionnement (desherbeuse) ........................... 6.500+ tr/min Type d'allumage ..................................€:lectronique Contact d'allumage ..............................
  • Page 36 Aucune autre garantie ou caution expresse, _crite ou orale, Yard-Man garantit ce produit contre tout vice de matiere ou de I'exception de celle mentionn_e ci-dessus, accord_e par toute fa£;on pendant une periode de deux (2) ans a compter de la date...
  • Page 37 Manual del Operador Recortador / Cortamalezas de 2 Ciclos a Gasolina YM90BC CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES Llame 1-800-800-7310 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio Iocalizados cerca de usted. Para obtener mas detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.yardman.com.
  • Page 38 • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA • Use gafas protectoras que cumplan con la norma Z87.1 de UNIDAD ANSI y tengan la marca que Io indica. Use proteccion para • Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiaricese con la oreja/audicion cuando opere esta unidad.
  • Page 39 • • Para el motor de INMEDIATO si siente vibracion excesiva. Puede tener lugar un empuje de la cuchilla cuando entre en contacto con un objeto mientras esta girando y no Io corta de vibracion es signo de problemas. Inspeccione bien si hay inmediato.
  • Page 40 APLICAClONES Como recortadora; Tapa del combustible • Corte decesped y hierbas delgadas • Recorte debordes Mango de la cuerda de arranque • Recorte decorativo alrededor dearboles, cercos, etc. Como cortador demalezas: Manjo del eje • Corte dehierbas y arbustos delgados dehasta 1,3 cm(1/2 Traba del pulgada) dediametro Puede u sar o tros accesorios conelYM90BC.
  • Page 41 REMOCION E INSTALACION DEL PROTECTOR Instale el protector accesorio de corte cuando use la ACCESORIO DE CORTE unidad como recortador de c_sped. IAI ovEOTE"O' E' rotector accesor,o decorte' personales, el protector accesorio de corte DEBE estar NO debe estar instalado cuando use la unidad con I instalado en todo momento cuando use launidad como...
  • Page 42 Instalacibn delacuchilla decorte ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales o el dafio de la unidad, no arranque ni use esta unidad con la varilla de cierre en la ranura personales, use siempre guantes cuando maneje de la varilla de cierre. o instale la cuchilla.
  • Page 43 OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 18). El sistema EZ-Link le permite el uso de estos accesorios optativos. en el orificio primario y ajuste bien la perilla antes Cultivador ........TBGC I_,1PRECAUCION: Trabeelb°t6ndedesc°nexi6n de operar esta unidad.
  • Page 44 INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL Mezcle bien la proporcion correcta de aceite para motor de 2 COMBUSTIBLE ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado. Use una proporcion de 40:1 de combustible y aceite. El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales No los mezcle directamente en el tanque de combustible de la del mal funcionamiento de la unidad.
  • Page 45 ADVERTENClA: Use esta unidad s oloenunArea Parado/ exterior bien ventilada. Losgases d eescape d emonoxido Apagado (O). Arranque/ decarbono p ueden serletales e nunArea cerrada. Encendido (I) AVERTISSEMENT : Evite l osarranques accidentales. Coloquese enposicion deinicio cuando h ale delacuerda dearranque (Fig.
  • Page 46 COMO SOSTENER EL RECORTADOR Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 25,4 mm (1 pulgada) de linea de corte. La cuchilla en la proteccion del accesorio de corte detendrA la linea en la Iongitud correcta sus ojos, audicion, pies y cuerpo para reducir el si se suelta demasiada linea.
  • Page 47: Recorte Decorativo

    RECORTE DECORATIVO ADVERTENCIA: La cuchilla continua girando El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetacion de luego de apagar el motor. La cuchilla en alrededor de los arboles, postes, cercos, etc. deslizamiento puede causarle graves cortes si Io toca en forma accidental.
  • Page 48: Mantenimiento

    NOTA: El mantenimiento, la sustitucion o arreglo de NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden dispositivos para el control de emisiones y sistemas requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. pueden ser hechos por cualquier establecimiento Si no esta seguro acerca de estos procedimientos, Ileve reparacion, persona o proveedor de servicio autorizado su unidad a un establecimiento de reparacion, persona o...
  • Page 49 NOTA" Use siempre la Iongitud correcta de linea cuando instale la linea de corte en la unidad. La linea puede no soltarse en forma adecuada si es demasiado larga. Instalacibn de la linea individual Lea la instalacidn de la Ifnea SplitLine en el paso 8 Tome aproximadamente 6 m (20 pies) de nueva linea de...
  • Page 50 Palanca a zul Reinstalaci6nde la cubierta del silenciador/filtro de aire delobturador Coloque la cubierta del silenciador / filtro de aire sobre la parte posterior del carburador y del silenciador. Alinee los orificios de los tornillos. Inserte los cuatro (4) tornillos en los orificios de la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig.
  • Page 51 Limpie el filtro de aire PRECAUCI()N: No limpie con chorro de arena, La condicion del filtro de aire es importante para la operacion de la ni raspe ni limpie los electrodos. El motor podria unidad. Un filtro de aire sucio limitarfi el flujo de aire y cambiarfl la dafiarse si penetran pequefias particulas en el mezcla de combustible y aire en el carburador.
  • Page 52 CAUSA ACClON El tanque de combustible esta vacio LIeneeltanque con combustiblebienmezclado El motor esta inundado Coloque la palanca azul del obturador en la Posicion 3, oprima la bombilla de cebado total de 10 veces La bujia de encendido esta arruinada Cambie o limpie la bujia de encendido La temperatura exterior es por debajo de 4°...
  • Page 53 Tipo de motor ............................... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera ..................................31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ................................31 cm 3 (1,9 pulg 3) Tipo de embrague ..................................Centrifugo R.P.M. de velocidad minima ............................2.600 - 3.600 r.p.m. R.P.M. de operacion (Recortador) ............................6.500+ r.p.m.
  • Page 54 REPLACEMENT PARTS - MODEL 2-CYCLE PRO-LINE 2-CYCLE GAS TRIMMER/BRUSHCUTTER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04511 Air Cleaner Cover Assembly (includes 2 & 38) 753-04402 Starter Housing Assembly 791-180350B Air Cleaner Filter (includes 24-31,33 & 38) 791-180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 791-181862 Housing Screw...
  • Page 55 REPLACEMENT PARTS - MODEL 2-CYCLE PRO-LINE 2-CYCLE GAS TRIMMER/BRUSHCUTTER Item Part No. Description 753-05192 Throttle Housing Assembly (includes 2-5) 753-04991 Throttle Trigger 753-05007 Throttle Trigger Spring 753-05171 Throttle Trigger Lock-Out 791-182405 Switch Assembly 753-05172 Throttle Cable Assembly 791-610327 Harness Clip 753-04236 Upper Drive Shaft Housing Assembly 791-181099...
  • Page 56 Yard-Man. Yard-Man LLC Yard-Man se reserva el derecho a cambiar o mejorar el disefio de cualquier producto Yard-Man, sin asumir ninguna obligacion para modificar ningQn producto fabricado con anterioridad. P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019...

Table of Contents