Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MD-1
Table of Contents
................
1-2
..............
3-4
................
5-6
............
7-9
Door ..........
..........
13
.............
14
Operating Tips ..............
10
Service
& Warranty
..........
15
................
10
et d'entretien
...............
16
............
1 1
Guia de uso y cuidado
.......
32
Form No. PJ06/05
Part No. 2202687
www.maytag.com
Litho U.S.A.
_2005
Maytag Appliances Sales Co.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag CYE3005AYW

  • Page 1: Table Of Contents

    Controls .... Service & Warranty ..Operating Tips ....Guide d'utilisation Accessories ....et d'entretien ....Care & Cleaning .... Guia de uso y cuidado ..Form No. PJ06/05 Part No. 2202687 www.maytag.com Litho U.S.A. _2005 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2 Importnnt Snfety Instructions What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution and care must be exercised when installing, maintaining or operating...
  • Page 3: Important Safety

    7. Do not tamper with controls. Note: 8. Do not repair or replace any part of the appliance Because of continuing product or attempt any servicing unless specifically improvements, Maytag reserves the right to change recommended in published user-repair instructions specifications without notice.
  • Page 4: Using The Controls Auto Dry Models

    Using t heControls- Auto Dry Models Select Temperature In order to select the correct temperature, turn the Temperature control to one of four choices; Regular, Medium (select models), Delicate or Air Fluff. Regular Sturdy cottons or labels marked Tumble Dry. Medium For wrinkle-free/permanent press...
  • Page 5 Cycles and options may vary by model Time Dry/Air Fluff This cycle can be used to regulate the drying time. Use Push the Control Dial in with Air Fluff, Delicate, Medium (select models) or to Start Regular temperature settings. For timed drying, turn the control dial until the pointer points to the proper Push the control dial in to start the dryer.
  • Page 6: Sensor Models

    Using t heControls- Sensor Models Select Temperature In order to select the correct temperature, turn the Temperature control to one of four choices; Regular, Medium, Low or Air Fluff. Regular Sturdy cottons or labels marked Tumble Dry. Medium For wrinkle-free/permanent press synthetics, lightweight...
  • Page 7 Cycles and options may vary by model. Time Dry/Air Fluff This cycle can be used to regulate the drying time. Use Push the Control Dial in with Air Fluff, Low, Medium or Regular temperature to Start settings. For timed drying, turn the control dial until the pointer points to the proper time setting in the Time Push the control dial in to start the dryer.
  • Page 8 Using theControls-|lectronicControls Select Temperature Auto Temp [preferred setting) When Auto Temp is selected, the dryer will automatically select the most appropriate drying temperature based on the cycle and dryness settings selected. If you prefer not to use Auto Temp. turn the temperature selector knob to the desired setting.
  • Page 9 Cycles and options may vary by model. Delicates Refresh (select models) The Delicates cycle is designed to dry heat-sensitive The Refresh cycle is designed to release wrinkles from items at the low drying temperature. items that are clean and dry but only slightly wrinkled, such as from a crowded closet or suitcase or from Time Dry/Air...
  • Page 10: Electronic Controls

    Using theControls- E lectronic Controls Features Cycle Status Lights The Drying light will illuminate and remain lit until the dryer enters the cool down portion of the cycle. When the dryer is in the cool down portion of the cycle, the Cool Down light will illuminate.
  • Page 11: Accessories

    Operuting Tips Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly • After each load. • Place only one washload in the dryer at a time. • To shorten drying time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently.
  • Page 12: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Control Panel Cabinet Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive Wipe off any marks with soap and water. Use an substances. appliance wax once a year if desired. Tumbler Dryer Exhaust System Remove any stains such as crayon, ink pen or fabric Inspect and clean once a year to maintain optimum dye from new items (such as towels or jeans) with an performance.
  • Page 13 Reversing theDoor 5. Remove door strike from door liner and reinstall on Reversing the Door opposite side. Follow these steps to reverse the door: 6. Insert liner under flange on bottom of door (A), 1. Remove four hinge-attaching screws. then push top of door liner into place (B). 2.
  • Page 14: Dryer Exhaust Tips

    Dryer Exhoust Tips DON'T Let a poor exhaust system cause slow drying. DONYT Restrict your dryer with a Let your dryer exhaust poor exhaust system. the air easily. 4" DONYT d ,%nct,0,d Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct. metal duct.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Doesn't Run • Be sure the door is shut. • Check to make sure the electrical cord is plugged in. • Check fuse or reset circuit breaker. • Push the control dial in again if the door was opened during the cycle. Doesn't Heat •...
  • Page 16 A clear description of the problem you are having. e. Proof of purchase. Use & Care Guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicessM,Customer Assistance. MAYTAG • 403 W. 4th Street N. •...
  • Page 17 MD-1 ¸i _/_i/_,_i ¸¸¸¸¸,_i'_i_¸¸¸¸¸;¸¸¸¸¸¸¸¸_¸i¸¸¸ Table des matibres ® Importantes consignes Inversion de porte ... de s6curit6 ....17-18 Utilisation des commandes Conseils pour I'dvacuation Modbles _ s_chage automatique ...19-20 de I'air ..... Modbles avec capteur .... 21-22 Commandes _lectroniques ..23-25 Fonctionnement ....
  • Page 18: Importantes Consignes De S6Curit6

    Importnntes consignes desecurit6 Ce qu'il faut savoir _ propos des consignes de s_curitd Les consignes de securite et les mises en garde presentees dans ce guide ne couvrent pas toutes les situations possibles. Faire preuve de jugement, de prudence et d'attention Iors de I'installation, de I'entretien et de rutilisation de I'appareil.
  • Page 19 Remarque: En raison des am61iorations apport6es proceder a un depannage, saul si les instructions r6gulierement _ ses produits, Maytag se r6serve le droit publiees le recommandent et que la personne effectuant de modifier les sp6cifications sans pr_avis. Pour de plus...
  • Page 20: Utilisation Des Commandes

    Utilisution descommundes - Modeles S lection de la temperature Afin de selectionner la temperature adequate, tourner le selecteur de temperature a rune des trois positions suivantes : Regular (ordinaire), Medium (moyen, certains modeles) Delicate (delicat) ou Air Fluff [gonflant). Regular Coton resistant ou etiquettes marquees Normal Sechable en secheuse.
  • Page 21 sechageautomatique _i_na ......................Cycles et options peuveni varier par mod#les. Time Dry/Air Fluff (sbchage minutb/gonflant) Pousser sur le selecteur pour Ce cycle peut etre utilise pour minuter le sechage. S'utilise mettre en marche avec les re@ages de temperature Air Fluff (_gonflant), Delicate (delicat), Medium (moyen, certains modeles) ou Pousser sur le selecteur pour mettre la secheuse en marche.
  • Page 22: Modbles Avec Capteur

    Utilismion descommundes - Modeles uvec S61ection de la temp6rature Afin de selectionner la temperature adequate, tourner le selecteur de temperature a rune des trois positions suivantes : Regular (ordinaire), Medium (moyen), Low [has) ou Air Fluff (gonflant). Regular Coton resistant ou etiquettes marquees Normal Secher en secheuse.
  • Page 23 capteur Cycles et options peuvent varier par mod#les. Time Dry/Air Fluff (s_chage minut_/gonflant) Pousser sur le s lecteur pour Ce cycle peut etre utilise pour minuter le sechage. S'utilise mettre en marche avec les reglages de temperature Air Fluff (_gonflanO, Low [basse), Medium (moyen) ou Regular (normaO.
  • Page 24 Utilismion descommundes - Commundes Ch{r#_, : S lection de la temperature Auto Temp (Temp. autom.) (rbglage prbfbrb) Avec ce cycle, la secheuse choisit automatiquement la temperature de sechage la plus appropriee selon le cycle et le reglage choisis. Si vous preferez ne pas utiliser le cycle Temperature Automatique, tournez le s_lecteur de temperature...
  • Page 25 electroniques Fab ri_ Selec_ on ® Time Dr_ Cycles et options peuvent varier par moddes. Delicates (Linge delicat) Refresh (Rafraichissement, certains modbles) Ce cycle Delicates (Linge delicat) est prevu pour le Ce cycle permet de defroisser des articles propres et sechage a la temperature la plus basse des articles secs, et legerement...
  • Page 26: Commandes _Lectroniques

    Utilisution descommundes commundes electroniques Caract6ristiques Voyants de cycle Le voyant de Drying (sechage) s'allume et reste allume jusqu'_ ce que la secheuse commence la pattie refroidissement du cycle. Lorsque la secheuse atteint cette pattie du cycle, le voyant de Cool Down (refroidissement) s'allume.
  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement Charger la s_cheuse Nettoyer le filtre _ charpie correctement • Apres chaque utilisation. • En mettant une seule charge de laveuse _ la lois. • Pour reduire le temps de sechage. • En evitant le tres petites charges ou le melange de •...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    llettovoge et |ntretien Tableau de commande Carrosserie Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de Nettoyer toutes traces de salete a I'eau et au savon. Si desire, substances abrasives. appliquer de la cire pour appareils menagers une lois par an. Tambour Systbme d'dvacuation de I'air...
  • Page 29: Inversion Deporte

    Inversion deporte Inversion du sens d'ouverture 5. Retirer la g_che de la porte de la garniture et la reinstaller de I'autre cote. de la porte 6. Installer la garniture sous le rebord au bas de la porte Suivre ces etapes pour inverser le sens d'ouverture de ([A],puis pousser le dessus de la garniture en place ([B].
  • Page 30: Conseils Pour I'dvacuation De I'air

    Conseils pourI'evacuation deI'air FAIRE NE PAS FAIRE d'utilisation et d'entretien. ralentisse le s_chage du linge. FAIRE FAIRE Faire en sorte que I'air s'evacue de la secheuse Restreindre I'efficacite NE PAS avec facilite. de la secheuse avec un systeme d'evacuation mediocre. !0,2 NE PAS FAIRE A FAIRE...
  • Page 31: Recherche Des Pannes

    Recherche desponnes Ne se met pas • S'assurer que la porte est bien fermee. en marche • Verfier que la secheuse est branchee. • Verfier le fusible ou rearmer le disjoncteur. • Pousser sur la selecteur a nouveau si la porte a ete ouverte au cours du cycle. Ne produit pas •...
  • Page 32: Guide D'utilisation

    Pour Iocaliser une agence agreee de service apres-vente dans votre region, prenez contact avec le detaillant ou vous avez achete I'appareil; ou appelez Maytag Services sM, S ervice a la clientele. Si vous n'obtenez pas un service satisfaisant en vertu de la garantie, veuillez...
  • Page 33: Guia De Uso Y Cuidado

    MD-1 Tabla de materias Instrucciones importantes Inversi6n de la puerta ... de seguridad ....33-34 Uso de los controles Sugerencias para el escape ..Modelos con secado autom_tico .35-36 Modelos con sensor ..... 37-38 Controles electr6nicos ..39-41 Localizaci6n y soluci6n de aver/as .....
  • Page 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importontes deseguridod Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes de seouridad que aparecen en este oufa no tienen el prop6sito de cubfir todas las condiciones y situaciones posibles que podrfan ocurrir. Se debe usar el sentido comLin, precauci6n y cuidado cuando se instale, se efectLie mantenimiemto o se opere el electrodomestico.
  • Page 35 Nota: Debido a la mejora continua de sus productos, tenga habilidad para efectuarlas. Maytag se reserva el derecho de cambiar las 9. No use suavizante de telas ni otros productos para especificaciones sin previo aviso. Si desea ver los detalles...
  • Page 36: Uso De Los Controles

    Uso deloscontroles - Modelos c on secudo Selecci6n de opciones Selecci6n de la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de 'Extended Tumble' CAgitaci6n prolongada, temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: modelos selectos) 'Regular', 'Medium' (_mediana, modelos selectos), 'Delicate' Cdelicada)o Sir Fluff' (_aire solamente).
  • Page 37 nutomdtico Los ciclos y/as opciones pueden variar dependiendo de/modelo. 'Auto Dry Regular' Nota: Cuando se usa el ajuste de temperatura de I[Secado autom_tico regular) secado sin calor el tiempo de secado sera mayor. El ciclo de secado automatico regular esta dise_ado para 'Damp Dry' I[Secado hemedo,...
  • Page 38: Modelos Con Sensor

    Uso deloscontroles - Modelos c on sensor SelecciOn de la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: 'Regular', 'Medium' (mediana, modelos selectos), 'Low' (baja) o 'Air Fluff' (aire solamente). 'Regular' Telas de algod6n resistentes o ropa con etiqueta de secdo a maquina.
  • Page 39 _NS@[ Al_Huf'f Los ciclos y las opciones pueden variar dependiendo del modelo. 'Time Dry/Air Fluff' [Secado por tiempo/aire solamente] Presione el disco de control Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de para empezar secado. Uselo con los ajustes de temperatura 'Air Fluff', 'Delicate' (delicado], 'Medium' (mediano, modelos Presione el disco de control para iniciar el selectos] o 'Regular'.
  • Page 40 Uso loscontroles - Controles electrGnicos Selecci6n de temperatura 'Auto Temp' (temperatura autom_tica) (ajuste preferido) Cuando se elige la opci6n de 'Auto Temp', la secadora seleccionara automaticamente la temperatura de secado mas adecuada de acuerdo con el ciclo y el nivel de secado programados.
  • Page 41 ....Los ciclos y las opcio##s pueden variar dependiendo dei modelo. 'Refresh' (refrescar, modelos selectos) En los modelos con prevenci6n de arrugas opcional, los 95 minutos adicionales de acci6n giratoria sin calor pueden ser El ciclo refrescar esta disefiado para eliminar las arrugas de anulados girando el interruptor a la posici6n 'Off' (Apagado) los artfculos que estan limpios y secos pero que estan o abriendo la puerta.
  • Page 42 Uso loscontroles - Controles electronicos Caracteristicas Encendido de la secadora Luces indicadoras de estado del ciclo Despu6s de programar el ciclo y las opciones La luz de 'Drying' (secando) se encenderd y deseadas, oprima la perilla de selecci6n del ciclo permanecerd encendida hasta que la secadora entre...
  • Page 43 $ugerencius puru luoperucion Cargue adecuadamente Limpie el filtro para pelusa secadora • Despues de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Para que la secadora funcione con un consumo mas Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera eficiente de energfa.
  • Page 44 Cuidado Vlimpieza Panel de control Gabinete Limpie el panel con un paso suave y ht_medo. No use Borre las marcas con jab6n y agua. Si Io desea, utilice cera sustancias abrasivas. para electrodomesticos una vez al a_o. "lamber Sistema de escape de la secadora Quite cualquier mancha tal como de cray6n, lapiceros de tinta o tintura de telas de los artfculos nuevos (tales como...
  • Page 45: Inversi6N De La Puerta

    Inversion delupuerto Inversi6n de la puerta 6. Inserte el forro debajo de la brida en la parte inferior de la puerta CA),luego optima la parte superior del forro de Siga estos pasos para invertir la puerta: la puerta hacia su lugar (_B). 1.
  • Page 46: Sugerencias Para El Escape

    Sugerencias paraelescape HACER NO HACER Si iea ias instrucciones de instaiaci6n y ia guia dei..usario. aumente el tiempo de secado............. QUI_ HACER QUI_ NO HACER No limite el Permita que el aire de rendimiento de su escape salga facilmente de la secadora.
  • Page 47 solucion deoverios Localizaci6n No funciona • Asegt_rese de que la secadora tenga la puerta cerrada. • dEsta enchufado el cable electrico? • dHay un fusible fundido o un disyuntor disparado? • Si la puerta se abre durante el ciclo, presione el disco de control para reanudar el ciclo. No calienta •...
  • Page 48 Para ubicar una compa_ia de servicio autorizado en su Iocalidad, p6ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri6 su electrodom6stico o Ilame a Maytag Services sM,atenci6n al cliente. Si no recibe servicio satisfactorio bajo la garantia, por favor Ilame o escriba a: Maytag ServicessM Attn: CAIR_ Center P.O.

Table of Contents