Download Print this page

Saitek Pro Flight Switch Panel User Manual page 11

Hide thumbs Also See for Pro Flight Switch Panel:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PZ55_Pro_Flight_switch_panel_send.qxd
consentono l'esclusione o la limitazione di danni speciali, incidentali o conseguenti,
per cui la suddetta limitazione può non applicarsi nel vostro caso. La presente
garanzia vi conferisce diritti legali speciali, e potete avere anche altri diritti che
variano da uno Stato all'altro.
Questo simbolo riportato sul prodotto o nelle istruzioni indica che, al
termine della loro vita, le apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici.
Nell'Unione Europea sono disponibili sistemi per la raccolta separata
e il riciclaggio dei rifiuti.
Per richiedere ulteriori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditore dove è
stato effettuato l'acquisto del prodotto.
19/06/2008
14:29
Page 20
20
PANEL CONMUTADOR PRO FLIGHT SAITEK
Enhorabuena por comprar el Panel Conmutador Pro Flight Saitek. El panel
conmutador consta de conmutadores y controles prácticos que interactúan en tiempo
real con el Simulador de Vuelo X Microsoft para que sus experiencias de vuelo sean
más realistas.
Como instalar el panel conmutador
Puede acoplar el panel a su escritorio utilizando las tiras de velcro. Si ya tiene un
Sistema Yoke Pro Vuelo de Saitek, también puede montar el panel conmutador
encima de la unidad del yoke utilizando los tornillos proporcionados.
Importante: Para acoplar el Panel Conmutador Pro Flight al Sistema Yoke Pro Vuelo,
primero retire el panel conmutador del soporte, atornille el soporte a la parte superior
del sistema yoke y a continuación reconecte el panel conmutador a la parte frontal del
soporte.
1
2
Enchufe el cable USB del panel conmutador en uno de los puertos USB libres de su
PC (o equipo de redes de USB del Yoke Pro Vuelo de Saitek).
Instalación del software para usuarios de Windows® XP, XP64 y Vista
1. Con su ordenador encendido, cierre todos los programas que estén actualmente
en ejecución e introduzca el CD de Instalación en su Lector de CD-ROM.
2. Cuando aparezca la Pantalla de Introducción (Introduction Screen), haga clic en
Instalar Software (Install Software) para continuar. Si el CD no se inicia
3
21

Advertisement

loading