Download Print this page
HoMedics Shiatsu+ SBM-300 Instruction Manual And Warranty

HoMedics Shiatsu+ SBM-300 Instruction Manual And Warranty

Shiatsu+ massaging cushion, moving dual massage mechanism

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Distributed by
Distributed by
Distributed by
Distributed by
® ®
® ®
® ®
® ®
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
Dirección postal:
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños
causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del
Consumer Relations
producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la
HoMedics
fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño
Service Center, Dept. 168
de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el
fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de
3000 Pontiac Trail
uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de
Commerce Township, MI
piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
48390
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
correo electrónico:
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
cservice@homedics.com
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
Lunes - Viernes
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
8:30am - 5:00pm (EST)
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA
1.800.466.3342
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE
HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de
las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo
que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por
escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
© 2005-2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. HoMedics® es
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
www.homedics.com
IB-SBM300C
Distributed by
® ®
+
Shiatsu Massaging Cushion
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
2
empieza a la página 9
Moving Dual Massage Mechanism
year
l i m i t e d w a r r a n t y
SBM-300

Advertisement

loading

Summary of Contents for HoMedics Shiatsu+ SBM-300

  • Page 1 GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS ® ® HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Page 2: Important Safeguards

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use • Extensive use could lead to the product’s excessive heating and attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit to with the unit.
  • Page 3: Maintenance

    Strapping System There are no user serviceable parts. For service, send the NOTE: Only gentle moving massage unit to the HoMedics address listed in the warranty section. The Shiatsu Massaging Cushion incorporates a unique strapping force should be mechanism.
  • Page 4 Shiatsu Massaging Cushion D D e e m m o o B B u u t t t t o o n n Moving Dual Massage Mechanism For a brief demonstration of the features of the Shiatsu P P o o w w e e r r B B u u t t t t o o n n Massaging Cushion, press the Demo button.
  • Page 5 HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer Mail To: purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident;...
  • Page 6 Envíelo al y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en •...
  • Page 7: Instrucciones De Uso

    El Almohadón Masajeador Shiatsu trae un tornillo en el respaldo de la con muebles envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en la unidad que sirve para proteger el mecanismo de masaje durante el No presione o tapizados.
  • Page 8 Almohadón Masajeador Shiatsu B B o o t t ó ó n n d d e e D D e e m m o o s s t t r r a a c c i i ó ó n n Para una breve demostración de las funciones del Almohadón para Masajes Shiatsu , oprima el botón de Demostración.