Break-In Of The Pump; Rodage De La Pompe; Marcha Inicial Del Bomba - Powermate 200-2358 Operator's Manual

Single–stage, belt–drive, gasoline engine driven air compressors
Table of Contents

Advertisement

BREAK-IN OF THE PUMP \ RODAGE DE LA POMPE \ MARCHA DE LA BOMBA

BREAK-IN OF THE PUMP

NOTE: When references are made to gasoline engine
operations, refer to the engine manual for proper
procedure.
1.
Before starting the compressor for the first time, ensure
proper oil level in the gasoline engine crankcase.
WARNING:
poisoning. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly poison. DO
NOT operate in an enclosed area. DO NOT mount
or operate in an enclosed vehicle, such as a van.
2.
Check the level of oil in the pump with the dipstick. The
pump oil level must be at the full mark of the dipstick
(see A and B). Do not overfill or underfill.
3.
Fill the tank of the gasoline engine with unleaded gasoline.
DO NOT MIX OIL WITH THE GASOLINE.
4.
Move the unloader lever to the manual (vertical) start
position (see D).
5.
Open the petcock(s) on the bottom of the tank(s) (see E).
NOTE: There are two petcocks on twin tank models.
NOTE: If the unit does not operate properly, SHUT DOWN
IMMEDIATELY, and contact your nearest Service
Center or call the factory's Customer Service
Department. DO NOT return the unit to the store
where it was purchased.
6.
Start the gasoline engine according to the instructions in
the engine manual. Move the unloader lever to the run
(horizontal) position (see C). Run the compressor for
about 30 minutes to break in the internal parts.
7.
Shut off the gasoline engine. Close the petcock(s) (see F).
Connect your air hose to the tank outlet. Check that all
connections are tight. A small leak in any of the hoses,
transfer tubes, or pipe connections will substantially
reduce the performance of your air compressor.

RODAGE DE LA POMPE

1.
Avant de mettre en marche le compresseur pour la
première fois, ajoutez de l'huile dans le carter du moteur à
essence. Voyez les instructions dans le livret du moteur.
AVERTISSEMENT:
d'empoisonnement par oxyde de carbone. La
fumée d'échappement du moteur contient de
l'oxyde de carbone, un poison inodore et mortel.
N'utilisez PAS l'appareil dans un espace clos. NE
montez PAS et NE faites PAS fonctionner
l'appareil dans un véhicule fermé, telle qu'une
camionette.
2.
Vérifiez le niveau d'huile dans la pompe. Le niveau d'huile
de la pompe peut être mesuré soit avec une jauge de
niveau soit en utilisant un voyant en verre. Le niveau
d'huile de la pompe doit être maintenu au repère
maximum (voir A et B). Ne remplissez pas trop et
remplissez suffisamment.
3.
Remplissez le réservoir du moteur à essence avec de
l'essence sans plomb propre et fraîche. NE MÉLANGEZ
PAS L'HUILE AVEC L'ESSENCE.
4.
Placez le levier du régulateur de pression sur la position
démarrent (verticalement) (voir D).
5.
Ouvrez le robinet de purge en bas du réservoir (voir E).
REMARQUE :
Les modèles à deux réservoirs comportent
deux robinets de purge.
REMARQUE :
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
ARRETEZ-LE IMMÉDIATEMENT, et
contactez votre Centre d'Entretien le plus
proche ou téléphonez au Service Après-
vente de l'usine. NE ramenez PAS l'appareil
au magasin où il a été acheté.
6.
Mettez en marche le moteur à essence conformément aux
10
Risk of carbon monoxide
Risque
A = Full - Plein - Lleno
B = Add - Ajoutez - Agregor
Screw-In Type Dipstick
(Screw all the way in when
checking)
Jauge de niveau d'huile vissée
(Vissez fond pour la
vérification)
Varilla del tipo roscable
(Atornille completamente al
verificar)
Run position
C
Position de passage
Posición de funcionamiento
instructions contenues dans le livret du moteur. Déplacez
le levier de déchargeur à la position (horizontale) de
passage (voir C). Faites fonctionner le compresseur
pendant environ 30 minutes pour le roder et pour
s'assurer que les pièces internes sont lubrifiées.
7.
Arrêtez le moteur à essence. Fermez le robinet de purge
(voir F). Branchez votre(vos) tuyau(x) d'air sur la(les)
sortie(s) du réservoir. Vérifiez que tous les raccords sont
serrés. Le rendement de votre compresseur d'air sera
considérablement réduit s'il y a une petite fuite au niveau
des tuyaux, des tubes de transfert ou des raccords de
tuyauterie.
A
B
Start position
Position de début
Posición de comienzo
D
Unloader Valve
Régulateur de pression
Válvula del descargador
E
200-2358
F

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents