Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATOR USE &CAREGUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADODELREFRIGERADOR
p
p
GUIDE D'UTILISATION ETffENTRETIENDUREFRIGERATEUR
Table of Contents / Indice / Table des mati_res
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR
SAFETY ...............................
2
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
................... 3
REFRIGERATOR
USE .....................................
9
REFRIGERATOR
CARE .................................
11
TROUBLESHOOTING
....................................
12
WATER FILTER CERTIFICATIONS
.............. 14
PRODUCT
DATA SHEETS ............................
15
WARRANTY ....................................................
17
AYUDA O SERVIClO Tg=CNICO .................... 18
SEGURIDAD
DEL REFRIGERADOR
............ 18
INSTRUCCIONES
DE INSTALACI(_N
.......... 19
USO DE SU REFRIGERADOR
...................... 26
CUIDADO
DE SU REFRIGERADOR ............. 28
SOLUClON
DE PROBLEMAS
....................... 29
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO ............ 32
GARANTIA ......................................................
34
ASSISTANCE
OU SERVICE ..........................
35
SleCURITle DU RleFRIGleRATEUR ................ 35
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
.............. 36
UTILISATION
DU Rg=FRIGg=RATEUR ........... 43
ENTRETIEN DU RleFRIGleRATEUR ............. 45
DlePANNAGE ..................................................
46
FEUILLES DE DONNleES
SUR LE PRODUIT ..........................................
49
GARANTIE ......................................................
51
Assistance or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at f-800-253-1301
from anywhere in the U.S.A., or write:
Whirlpool
Corporation
Customer
eXperience
Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777,
or write:
Whirlpool
Canada LP
Customer
Interaction
Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga,
Ontario
LSN 3A7
In Canada, visit www.whirlpool.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together
for future
reference.
You must provide proof of purchase
or installation
date for in-warranty
service.
2314474B
Whi_
..... el °
_N_GINE
_
Write down the following
information
about
your appliance
to help
you obtain
assistance
or service
if you ever need it. You will need
to know your complete
model
number
and serial number.
You can
find this information
on the model and serial number
label, located
on the inside wall of the refrigerator
compartment.
Dealer name
Serial number
Address
Phone number
Model number
Purchase
date
To order stainless steel cleaner or replacement filters, call
1-800-442-9991
and ask for the part number listed below or
contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call
1-800-461-5681.
Stainless
Steel Cleaner & Polish:
Order Part #4396095
In Canada, Order Part #31462B
Replacement
Filter:
Order Part #4396701 (L2OOV/ NL120V / NLC120V)
Whi,_ol
°
TOBO
LO QUE
_AGI_AS
_'

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool GT1SHTXMQ04

  • Page 1 Please include a daytime phone number in your correspondence. 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or Keep this book and your sales slip together for future contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call reference. You must provide proof of purchase or installation 1-800-461-5681.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR S AFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Remove the Packaging Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 4: Tools Needed

    Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT:...
  • Page 5 4. Turn shutoff valve ON. 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"(6.35 mm) 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including drilled hole in the water pipe and that the washer is under the connections at the valve) that leak.
  • Page 6 %6" hex-head socket wrench, #2 Phillips TOOLS NEEDED: screwdriver, flat-blade screwdriver, %6" open-end wrench, flat 2" Reverse Doors-Standard Door (optional) putty knife. IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open IMPORTANT: in the opposite direction, follow these steps. If you are not •...
  • Page 7 6. Remove thedoor s top. M ove ittotheopposite side ofthe refrigerator door a sshown i nGraphic 5. Final Steps (all models) 7. Position therefrigerator handle o nopposite side ofthe 1. Check all the holes to make sure that hole plugs and screws refrigerator door a sshown i nGraphic 6-3.Drive t hetwotop screws inthehandle first.
  • Page 8 A. Cabinet Hinge Hole Plugs Top Hinge A. Door Hinge Hole Plug A. ¾6" Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. _" Hex-Head Hinge Screws A. Flat-Head Handle Screws C. Top Hinge B. Freezer Handle A. Door Handle Sealing Screws Front View Side View A.
  • Page 9: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR U SE Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers - one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you For your convenience, your refrigerator controls are preset at the want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using factory.
  • Page 10 IMPORTANT: i_ii _ _ii_!_ • After connecting the refrigerator to a water source, flush the You can control the amount of humidity in the moisture-sealed water system. Use a sturdy container to depress and hold the crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. water dispenser lever for 5 seconds, then release it for LOW (open) for best storage of fruits and vegetables with skins.
  • Page 11: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR C ARE Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • Hissing/Rattling - flow of refrigerant, movement of water lines, or from items placed on top of the refrigerator • Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle The refrigerator will not operate •...
  • Page 13 There is interior moisture buildup Off-taste, odor or gray color in the ice NOTE: Some moisture build-up is normal. • New plumbing connections? New plumbing connections can cause discolored or off-flavored ice. • Humid room? Contributes to moisture build-up. Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow •...
  • Page 14: Water Filter Certifications

    WATERFILTER CERTIFICATIONS Slate of Calitbmm State of Calflbmia Dcparlmcnl of Health Services Department of Ilealth Services Water Treatment Device Water Treatment Device Certificate Number Certificate Number 04-/612 04- 1611 Dale Issued Februar} 2, 2t_14 Date Issued: Febmar_ 2, 2004 Dat_- R,-w_ed July6,2004 Date Revised: luly 6, 2004...
  • Page 15: Product Data Sheets

    PRODUCT DATASHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, p-dichlorobenzene, O-Dichlorobenzene, Toxaphene, Ethyl Benzene,...
  • Page 16: Filtration System

    Base Grille Water Filtration System Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSlStandard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, p-dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Endrin, O-Dichlorobenzene, Toxaphene, Ethyl Benzene, 1,2,4-trichlorobenzene and against NSF/ ANSI Standard 42 for the reduction...
  • Page 17: One-Year Limited Warranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 18: Manual De Uso Y Cuidadodelrefrigerador

    Usted debera proporcionar evidencia de la autorizado de Whirlpool. En CanadA, Ilame al 1-800-461-5681. compra o una fecha de instalaci6n para obtener servicio bajo Limpiador de Acero Inoxidable: la garantia.
  • Page 19: C6Mo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    mNSTRUCCmONES mMPORTANTES DE SEGURmDAD ADVERTENC_A: Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, o bsiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones basicas, induidas Ias siguientes: • Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de • Remueva las puertas de su refrigerador vbjo.
  • Page 20: Herramientas Necesarias

    Limpiar su refrigerador antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la secci6n "Cuidado de su refrigerador'. _nforrnac[6n importante para saber acerca de los estantes y tapas de v}dr}o: No i[mp[e los estantes y tapas de vidr[o con agua ca[{ente m[entras est&n fr[os= Los estantes y tapas pueden romperse...
  • Page 21 Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de Presibn del agua 1/4" en la tuber[a de agua fria que Ud. eligi6..... Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el ....
  • Page 22 Estilo 2 C6mo terminar la instalaci6n 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. 2. Retire y descarte el tap6n de plastico negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento...
  • Page 23 Gabinete Cbmo quitar las puertas y las bisagras 1. Quite los tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de _" (todos los modelos) del lado de la manija y col6quelos del lado opuesto. Vea la ilustraci6n 1-1. 2. Quite los tapones de los agujeros de las bisagras de la parte superior del gabinete y col6quelos en los agujeros de la bisagra del lade opuesto, come se indica en la Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra de 5/16"...
  • Page 24 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta Pasos finales (todos los modelos) contorneada (opcional) 1. Revise todos los agujeros para cerciorarse que los tapones de IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que las puertas los mismos y los tornillos esten en su lugar. Vuelva a colocar abran en el sentido opuesto, Si no desea cambiar el sentido de en su lugar la tapa de la bisagra superior come se indica en la apertura de las puertas, vea "C6mo volver a colocar las puertas y...
  • Page 25 A. Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A. Tapdn del orificio A. Torni//os de cabeza de la bisagra de la puerta hexagonal de la bisagra de %6" A. Tornillos de cabeza plana de la manija B. Manija del congelador A.
  • Page 26: Uso De Su Refrigerador

    USODE SUREFRIGERADOR Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste programados desde la fabrica.
  • Page 27 Si necesita regular las temperaturas, utilice como gufa los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Para modelos con dos Ritrno de la produccibn de hielo controles, ajuste primero la temperatura del refrigerador. Espere por Io menos 24 horas entre un ajuste y otto, y despues vuelva a •...
  • Page 28: Cuidado De Su Refrigerador

    IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una secci6n pasaran a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidrataci6n de los alimentos, envuelva o tape bien los No use con agua que no sea microbioI6gicamente segura alimentos.
  • Page 29: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione per periodos mas largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento.
  • Page 30 Es dificil abrir las puertas Hay acumulacibn de humedad en el interior NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad. • &Esta hQmeda la habitaci6n? Esto contribuye a la acumulaci6n de humedad. &Se abre(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire hQmedo al refrigerador.
  • Page 31 Los cubes de hielo son huecos o pequehos El despachador de agua no funciona debidamente NOTA: Esto es una indicaci6n de baja presi6n de agua. • &Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la valvula de cierre? Conecte el refrigerador •...
  • Page 32: Hoja De Datos Del Producto

    HOJADEDATOS DELPRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L2OOV Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Comprobado y certificado per NSF International, seg0n la norma 53 NSF/ANSI para la reducci6n de plomo, mercurio, benceno,...
  • Page 33 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segOn la norma 53 NSF/ANSI para la reducci6n de plomo, mercurio, benceno, paradiclorobenceno, quistes, turbidez, asbestos, endrin,...
  • Page 34 Durante un aSo a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas...
  • Page 35: Assistance Ou Service

    Pour le service sous garantie, vous autorise Whirlpool. Au Canada, composer le 1-800-461-5681. devez presenter un document prouvant la date d'achat d'installation.
  • Page 36: Importantes I Nstructions D Esecurite

    IMPORTANTES I NSTRUCTIONS D ESECURITE AVERTISSEMENT : Pour r eduire I esrisques d 'incendie, dechoc etectrique oudesblessures Iors deI'utilisation r6frigerateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris lessuivantes : • Brancher I'appareil sur une prise b. 3 alveoles rel[ee b. Ja •...
  • Page 37 Nettoyage avant I'utilisation Apres avoir enleve tousles materiaux d'emballage, nettoyer I'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section "Entretien du refrigerateur". _mportants renseignements & savoir au aujet des tabiettes et des couverc_ee en verre : Ne pas nettoyer ies tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiede quand ils sent froids.
  • Page 38 5. /_,I'aide d'une perceuse electrique reliee a la terre, percer un Pression de I'eau trou de _/4"dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner ..
  • Page 39 Style 2 Achever I'installation 1. Debrancher le refrig@ateur ou deconnecter la source de courant electrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris I'arriere du refrigerateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le refrigerateur n'est pas assez long, un raccord de 1/4"x 1/4"(6,35 mm x 6,35 mm) est necessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit d'eau existant dans la maison.
  • Page 40 Caisse D_montage - Portes et charni_res (tous les modules) 1. Enlever les vis &t_te hexagonale de %6" de la charniere (c6te poignee); transferer ces pieces du c6te oppos& Voir I'illustration 1-1. 2. Enlever les bouchons d'obturation des trous de la charniere au sommet de la caisse;...
  • Page 41 Inversion du sens d'ouverture des portes - Porte incurv_e Etapes finales (tous les modules) (facultative) 1. Inspecter tousles trous. Verifier que tous les bouchons IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour d'obturation et vis sont en place. Reinstaller le couvercle de la pouvoir les ouvrir dans la direction opposee, proceder comme charniere superieure.
  • Page 42: Grille De La Base

    )))))))))))))))))))))))))))))))))) Grilledela base A. Bouchons d'obturation de charniere de caisse A. Beuchon d'obturation de charniere de porte A. Couverc/e de la chamiere superieure B. Vis de charniere b t4te hexagona/e A. Vis de la poign#e a t6te plate de %_" B.
  • Page 43: Utilisation Durefrigerateur

    UTILISATION DUREFRIGERATEUR Fermeture des portes Votre refrigerateur presente deux roulettes reglables a I'avant - I'une du c6te droit et I'autre du c6te gauche. Si votre refrigerateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, faire le reglage de I'inclinaison du refrigerateur en Pour vous accommoder, les commandes du refrigerateur ont ete...
  • Page 44 REFRIGERATEUR trop Regler la commande du • Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de tiede REFRIGERATEUR ou de la gla£ons. Jeter les trois premieres quantites de glagons TEMPERATURE & un degre plus produites. haut • La machine a gla(_ons devrait produire environ 8 a 12 lots de CONGC:LATEUR trop Regler !a commande du glagons au cours d'une periode de 24 heures.
  • Page 45: Entretien Du Refrigerateur

    ENTRETIEN DU • REFRIGERATEUR Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbioIogiquement polluee ou de qualite inconnue en I'absence d'un dispositif de desinfection ad6quat avant ou apres le systeme. Les syst&_mes certifies pour la r6duction de kyste peuvent 6tre utilis6s pour I'eau desinfectee qui peut contenir des kystes filtrables.
  • Page 46: Depannage

    REMARQUE : Toutes les ampoules ne s'adaptent pas forcement Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant & votre refrigerateur. S'assurer de remplacer I'ampoule par une electrique. ampoule pour appareils menagers de m_me taille, forme et puissance. 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique.
  • Page 47 Les portes sont difficiles _ ouvrir II y a une accumulation d'humidit_ _ I'int_rieur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidite est normale. • La piece est-elle humide? Ceci contribue a I'accumulation de I'humidite. La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fr_quemment ouverte(s) ou laiss_e(s) ouverte(s)? Ceci permet a I'air humide de penetrer dans le refrigerateur.
  • Page 48 Les gla£:ons sont creux ou petits Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement REMARQUE : Cela indique une faible pression de I'eau. • Le r_frig_rateur est-il connect_ a I'alimentation en eau et le robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le •...
  • Page 49: Feuilles De Donnees Surle Produit

    FEUILLES DE DONNEES SURLE PRODUIT Systeme de filtration d'eau h la grille de la base ModUle WF-L200V Capacit_ 200 gallons (757 litres) ModUle WF-N L120V Capacit_ 120 Gallons (454 litres) Systeme test_ et certifi_ par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 53 pour la r6duction de plomb,...
  • Page 50 Systeme de filtration d'eau a la grille de la base ModUle WF-NLC120V Capacit_ 120 gallons (454 litres) Systeme test6 et certifi& par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 53 pour la r6duction de plomb, mercure, benz_ne, p-dichlorobenz_ne, kystes, turbidit6, amiante, endrine, o-dichlorobenz_ne, toxaph_ne,...
  • Page 51 DE QUALIT¢ MARCHANDE ET D'APTITUDE ,_,UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITC:ES/_, UN AN OU/_, LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISI2E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES...
  • Page 52 Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de cornercio de Whirlpool, U.S,A., usada bajo licencia en Canada de Whirlpool Canada LP Irnpreso en EEUU. Tous droits r6serv_s. ® Marque d_pos_eFi-M Marque de commerce de Whirlpool, U.S,A., ernploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada...

Table of Contents