Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATOR USE&CAREGUIDE
MANUAL DEUSOYCUIDADO DELREFRIGERADOR
p
p
GUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIEN D UREFRIGERATEUR
Tableof Contents/ Indice / Tabledes matibres
ASSISTANCE OR SERVICE ............................
1
REFRIGERATOR
SAFETY ...............................
2
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
................... 3
REFRIGERATOR
USE .....................................
5
REFRIGERATOR
CARE ...................................
9
TROUBLESHOOTING
....................................
10
WATER FILTER CERTIFICATIONS
.............. 12
PRODUCT
DATA SHEETS ............................
13
WARRANTY ....................................................
15
AYUDA O SERVICIO TleCNICO .................... 16
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 17
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION .......... 18
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 21
CUlDADO DE SU REFRIGERADOR ............. 25
SOLUCION DE PROBLEMAS ....................... 26
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO ............ 29
GARANTiA ......................................................
31
ASSISTANCE OU SERVICE ..........................
32
SleCURITle DU RleFRIGleRATEUR ................ 33
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION .............. 34
UTILISATION
DU RleFRIGleRATEUR ........... 37
ENTRETIEN DU RleFRIGleRATEUR ............. 41
DlePANNAGE ..................................................
42
FEUILLES DE DONNleES SUR
LE PRODUlT ...................................................
45
GARANTIE ......................................................
47
Assistance or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-253-1301
from anywhere in the U.S.A., or write:
Whirlpool Corporation
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777,
or write:
Whirlpool
Canada LP
Customer
Interaction
Centre
1901 Minnesota
Court
Mississauga,
Ontario
L5N 3A7
In Canada, visit www.whirlpooLca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together
for future
reference.
You must provide proof of purchase
or installation
date for in-warranty
service.
2318409
Write down the following
information
about
your appliance
to help
you obtain
assistance
or service
if you ever need it. You will need
to know your complete
model
number
and serial number.
You can
find this information
on the model and serial number
label, located
on the inside
wall of the refrigerator
compartment.
Dealer name
Serial number
Address
Phone number
Model number
Purchase date
To order replacement filters, call 1-800-442-9991
and ask for the
part number listed below or contact your authorized Whirlpool
dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless
Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard
Base Filter Cartridge:
Order Part #4396841 (T2RFWG2)
In Canada, Order Part #4396841B (T2RFWG2)
TOD0
L0
0UE
IMAGINAS"

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool GS6NBEXRS01

  • Page 1 In Canada, visit www.whirlpooLca. To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool Please include a daytime phone number in your correspondence. dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Keep this book and your sales slip together...
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR S AFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). _Jl, Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.
  • Page 4 Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower rear corner of the refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use Gather therequired tools andparts before s tarting i nstallation. 1/4"(6.35 mm) O.D.
  • Page 5: Refrigerator Use

    Style 2 Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the shipping tape and the black nylon plug from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE: Tighten the nut by hand.
  • Page 6 K}_;s ; _e__sers The control canbeadjusted toproperly chill m eats o rvegetables. The airinside t hepan iscooled t oprevent "spot" f reezing and can Depending on your model, your water and ice dispensers may besettokeep meats a ttheNational Livestock andMeat B oard have one or more of the following features: a rotating water recommended storage temperatures...
  • Page 7 CUSTOM MODE: NOTE: When using the dispenser with the faucet rotated, do You can dispense water by the ounce, cup, or liter. Default, not use the water dispenser pad. Only use the WATER button minimum, and maximum volumes are listed below. to dispense.
  • Page 8 • To manually turn off the ice maker, flip the switch to the The Dispenser Lock (on some models) OFF (bottom) position. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. The ice maker Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent sensors will automatically stop ice production when the ice unintentional dispensing by small children and pets.
  • Page 9: Refrigerator Care

    NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or Changing the Water Filter after the system. 1. Press the eject button to release the filter from the base grille. Water Filter Status Light (on some models) 2.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down • Water running - may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan The refrigerator will not operate •...
  • Page 11 There is interior moisture buildup The ice dispenser will not operate properly NOTE: Some moisture buildup is normal. • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see "The doors will not close • Humid room? Contributes to moisture buildup.
  • Page 12 Water is leaking from the dispenser WATER FILTER CERTIFICATIONS NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. Stale ot Cahtbrma • Glass not being held under the dispenser long enough? Department of Health Services Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after Water Treatment Device...
  • Page 13: Product Data Sheets

    PRODUCT DATASHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2LfT2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard...
  • Page 14 Base Grille Water Filtration System Model TIWG2LfT2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TlWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard...
  • Page 15 YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 16: Manual De Uso Y Cuidadodelrefrigerador

    Para pedir filtros de repuesto, Ilame al 1-800-442-9991 y solicite correspondencia. el nQmero de pieza que se detalla a continuacidn o pdngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. En CanadA, Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para Ilame al 1-800-807-8777.
  • Page 17: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DELREFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los dem_.s.
  • Page 18: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION _}{'_<" £ d{," _}}(SeO Peligro de Peso Excesivo Use dos e m_is personas para mover e instalar el refrigerader. No seguir esta instrucciSn puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otre tipo de lesiones. Peligro de Explosion Quite los materiales de empaque.
  • Page 19 Presibn del agua ..Se necesita un suministro de agua fHa con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la ffibrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomero competente autorizado.
  • Page 20 Estilo 2 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1A" (6,35 mm) en la tuberia de agua frfa que Ud. eligi6. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tap6n de nailon negro de la tuberia gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador.
  • Page 21: Uso De Su Refrigerador

    USODE SU REFRIGERADOR Si necesita regular las temperaturas en el refrigerador o en el congelador, utilice come guia los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por Io menos 24 horas entre ajustes. Para su comodidad, los controles de su refrigerador han sido CONDICION/MOTIVO: AJUSTE: programados...
  • Page 22 NOTA: Mientras se distribuye agua y durante 5 segundos Control del dep6sito enfriador de la puerta despues de haber finalizado, la pantalla digital le mostrara cuanta agua ha salido. La unidad prefijada es onzas. Para El control del dep6sito enfriador de la puerta esta situado del lado cambiar a tazas o litros, presione el bot6n de UNITS izquierdo del compartimiento del refrigerador.
  • Page 23 Para detener el despacho de agua antes de que se haya Para despachar hielo: distribuido el volumen seleccionado, quite el vaso de la 1. Oprima el bot6n para seleccionar el tipo de hielo que desee. almohadilla del despachador O presione el bot6n de WATER pot segunda vez.
  • Page 24 Para quitar y volver a colocar el dep6sito de hielo 1. Sostenga la base del dep6sito con ambas manos y presione Para encender y apagar la fabrica de hielo el bot6n liberador para levantar el dep6sito hacia arriba y hacia afuera. Estilo 1: NOTA: No es necesario girar el control de la maquina de hielo El interruptor de encendido/apagado...
  • Page 25: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 3. Lave las superficies externas metalicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paso liso y detergente suave con agua tibia. 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar.
  • Page 26: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el cost<) innecesario del servicio. • Vibraciones - flujo de I(quido refrigerante, tuber[a de agua o El refrigerador no funciona articulos guardados arriba del refrigerador • Ohisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelaci6n •...
  • Page 27 Los cubos de hielo son huecos o pequeffos NOTA: Esto es una indicaci6n de baja presi6n de agua. La temperatura est_l demasiado caliente • &No esta abierta pot completo la valvula de cierre de agua? Abra completamente la valvula de cierre de agua. •...
  • Page 28 • &Hay un estrechamiento en la tuberia de suministro agua de la casa? Enderece la tuberia de suministro de agua. • &Es nueva la instalaci6n? Enjuague y Ilene el sistema de agua. • &Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente.
  • Page 29: Hoja De Datos Del Producto

    HOJADEDATOS DELPRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2LfT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T2WG2fT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Comprobado y certificado por NSF International, segOn la norma 42 NSF/ ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, y clase de particulas I1";...
  • Page 30 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TlWG2LfT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo TlWG2fT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Comprobado y certificado por NSF International, segOn la norma 42 NSF/ ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, y clase de particulas I1";...
  • Page 31 Durante un aSo a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas...
  • Page 32 Conservez ce manuel et votre regu de vente ensemble pour dessous ou contacter votre marchand autorise Whirlpool. Au r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous Canada, composer le 1-800-807-6777. devez presenter...
  • Page 33: Securite Du Refrigerateur

    SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous eta d'autres.
  • Page 34: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer installer le r_frigerateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle Retirer les materiaux d'emballage.
  • Page 35 Pression de I'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner distributeur d'eau et la machine & glagons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifie agree.
  • Page 36 5. A I'aide d'une perceuse electrique reliee a la terre, percer un Style 2 trou de 1/4"(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de froide choisie. courant electrique. 2. Enlever et jeter le ruban d'expedition et le bouchon en nylon ......
  • Page 37: Utilisation D U Ri Frigerateur

    UTILISATION D U RI FRIGERATEUR CONDITION/RAISON AJUSTEMENT Pour votre commodite, les commandes du rdrig@ateur sont REFRIGERATEUR trop froid Regler la commande du REFRIGERATEUR prer6glees a I'usine. Lors de I'installation initiale du refrigerateur, un degre plus bas s'assurer que les commandes sont encore prer6gl6es.
  • Page 38 Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite) pour REMARQUE : Le distributeur desactive automatiquement diminuer la circulation d'air froid dans le compartiment et le fonction de remplissage mesure apr_s une minute d'inactivite. rendre ainsi moins froid. Lorsque la fonction Measured Fill (remplissage mesure) est desactiv6e, toute modification effectuee est perdue et les Tourner la commande dans le sens antihoraire (vers la gauche) reglages par ddauts sont reactives.
  • Page 39 Distribution de glace : Robinet rotatif et plateau coulissant (sur certains modules) 1. Appuyer sur le bouton approprie pour selectionner le type de glace desire. Le distributeur peut comporter dans sa partie inferieure un robinet d'eau rotatif et un petit plateau coulissant. Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des gla_ons.
  • Page 40 REMARQUE : II n'est pas necessaire de tourner la commande de la machine a glagons & la position OFF Iorsqu'on enleve le bac d'entreposage. Le couvercle du detecteur ("porte clapet") sur la paroi gauche du congelateur interrompt la Mise en marche/arr_t de la machine a gla_ons production de glagons Iorsque la porte est ouverte ou que le bac d'entreposage...
  • Page 41 ENTRET N DU REFRIGERATEUR Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum.
  • Page 42: Depannage

    DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coOt d'une visite de service non n_cessaire. • SifflementJcliquetis - ecoulement de liquide refrigerant, Le r_frig_rateur ne fonctionne pas mouvement des conduites d'eau ou d'objets poses sur le dessus du refrigerateur •...
  • Page 43 Les glagons sont creux ou petits REMARQUE : Cela indique une faible pression de I'eau. La temperature est trop _lev_e • La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas compl_tement ouverte? Ouvrir la valve d'eau completement. • S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures apres I'installation pour que le refrigerateur se refroidisse •...
  • Page 44 Deformation du conduit de canalisation d'eau du domicile? Redresser la canalisation d'eau. S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le systeme de distribution d'eau. Un filtre a eau est-il install_ sur le refrigerateur? Le filtre peut _tre obstrue ou installe incorrectement. Un syst_me de filtration de I'eau a osmose inverse est-il...
  • Page 45: Feuilles Dedonni Essurleproduit

    FEUILLES DEDONNI ESSURLEPRODUIT Systeme de filtration d'eau de la grille de la base ModUle T2WG2L/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) ModUle T2WG2/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) Produit test6 et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ ANSI 42 (r&duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 46 Syst me de filtration d'eau de la grille de la base ModUle TlWG2L/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) ModUle TlWG2/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) Produit test6 et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ ANSI 42 (r&duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules classe I1") et en vertu de la norme NSF/ANSl...
  • Page 47 DE QUALIT¢ MARCHANDE ET D'APTITUDE ,_,UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITC:ES/_, UN AN OU/_, LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISI2E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES...
  • Page 48 Marca de comercio de Whirlpool, U,S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada Impreso en EE_UU. Tous droits r6serv_s. ® Marque d6pos_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U,S,A., emploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada Imprim6 aux E.-U.

Table of Contents