Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

ASSISTANCE OR SERVICE ............................
SAFETY ...............................
USE .....................................
CARE ...................................
DATA SHEETS ............................
WARRANTY ....................................................
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-253-1301
from anywhere in the U.S.A., or write:
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
or write:
1901 Minnesota Court
In Canada, visit
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together
You must provide proof of purchase
date for in-warranty
Tableof Contents/ Indice / Tabledes matibres
AYUDA O SERVIClO TF=CNICO .................... 17
................... 3
.............. 12
GARANTIA ......................................................
Assistance or Service
Canada LP
for future
or installation
..... el °
............ 17
.......... 18
...................... 21
DE SU REFRIGERADOR ............. 25
....................... 26
Write down the following
you obtain
to know your complete
find this information
on the inside
Dealer name
Serial number
Phone number
Model number
Purchase date
To order replacement filters, call 1-800-442-9991
part number listed below or contact your authorized Whirlpool
dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard Base Filter Cartridge:
Order Part #4396841 (T2RFWG2)
In Canada, Order Part #4396841B (T2RFWG2)
_Whi, l_ol
OU SERVICE ..........................
SleCURITle DU RleFRIGleRATEUR ................ 33
DU RF=FRIGF=RATEUR ........... 37
DCPANNAGE ..................................................
SUR LE PRODUIT ..........................................
GARANTIE ......................................................
or service
if you ever need it. You will need
and serial number.
on the model and serial number
wall of the refrigerator
.............. 34
your appliance
to help
You can
label, located
and ask for the
Next page ->

Summary of Contents

  • Page 1

    To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the Keep this book and your sales slip together for future part number listed below or contact your authorized Whirlpool reference. You must provide proof of purchase or installation dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.

  • Page 2

    REFRIGERATOR S AFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). iJl, Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.

  • Page 4

    4. Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower rear corner of the refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use Gather therequired tools andparts before s tarting i nstallation. 1/4"(6.35 mm) O.D.

  • Page 5

    3. Thread theprovided nutonto thewater valve asshown. IMPORTANT: NOTE: Tighten thenutbyhand. Then tighten i twithawrench • Your product will not cool when the Refrigerator Control is twomore turns. D onotovertighten. set to OFR • The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment temperature.

  • Page 6

    If your model has a base grille filter system, make sure the base grille filter is properly installed. C:!_:'_ _!i_ l::i_,_ii_t ¸' J iiiiil ,_i:_! ii!_:i_ ii _ :ilili:il _i::ii!_i _CIi_: :ii_::i_ i::t'o!i The dispensing system will not operate when the freezer door i_iii_ _i_iii_!_ i_i_, i_ is open.

  • Page 7

    CUSTOM MODE: NOTE: When using the dispenser with the faucet rotated, do You can dispense water by the ounce, cup, or liter. Default, not use the water dispenser pad. Only use the WATER button minimum, and maximum volumes are listed below. to dispense.

  • Page 8

    Removing and Replacing Ice Storage Bin 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press Turning the Ice Maker On/Off the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the Style 1: OFF position when removing the storage bin.

  • Page 9

    REFRIGERATOR C ARE Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency.

  • Page 10

    refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this Temperature is too warm reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below are • New installation? Allow 24 hours following installation for the listed some normal sounds with an explanation.

  • Page 11

    Off-taste, odor or gray color in the ice The water dispenser will not operate properly • New plumbing connections? New plumbing connections • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it can cause discolored or off-flavored ice. does not close completely, see "The doors will not close completely."...

  • Page 12

    WATERFILTER CERTIFICATIONS State of Calitt_rnia S_ate of Cahtbrma Department of Health Services Deparlmen_ of Health Services Water Treatment Device Water Treatmenl Device Certificate Number Cerlifica_,e Nmnber 05 - 1703 05 - 1702 Date Issued: April 6.2fg_5 Dal__ I_u_d April (_ 21_)5 I'rademark/Model I)e_i_nafion Replaeem_,nt...

  • Page 13

    PRODUCT DATASHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2LfT2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard...

  • Page 14

    Base Grille Water Filtration System Model TIWG2LfT2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TlWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard...

  • Page 15

    For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP ® replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.

  • Page 17

    Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. En CanadA, referencia futura. Usted debera proporcionar evidencia de la Ilame al 1-800-807-8777.

  • Page 18

    mNSTRUCCmONES mMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, ehoque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones basicas: • No quite la terminal de conexi6n a tierra. • Mantenga los matedales y vapores infiamables, tales como gasolina, alejados det refrigerador.

  • Page 19

    PeHgre de E×ptosi6n Pemigro de Cheque Electrico Mantenga Beematedalee y vapores inflamabmee, Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de ta_es come gasoline, amejadoe deJ refrigerador. 3 terminates. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte, No quite la terminam de conexion a tierra.

  • Page 20

    5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1A" Presibn del agua (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligi6. Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el ""...

  • Page 21: Uso De Su Refrigerador

    Estilo 2 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de USODE SUREFRIGERADOR energia. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tap6n de nailon negro de la tuberia gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador. 3.

  • Page 22

    Ajuste de los controles Permita que el refrigerador se enfrie completamente antes de introducir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de El aire fresco del congelador es dirigido hacia el dep6sito de la guardar alimentos en el refrigerador. Los ajustes indicados en la puerta del refrigerador directamente pot debajo de los orificios de secci6n anterior deberian ser los correctos para el use normal del ventilaci6n.

  • Page 23

    • Despues de haber conectado el refrigerador en un suministro MODO WATER BOTTLE (Botella de agua): de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en Puede despachar agua en volOmenes tipicos de botella de un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y agua en onzas o litros.

  • Page 24

    Se puede sacar la charola 2" (5,08 cm) hacia fuera para poder sostener mejor los envases grandes. Esta diseSada para El bloqueo del despachador (en algunos modelos) contener pequeSos derrames y facilitar la limpieza. La charola no tiene desagQe. Su despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente per nir_os o animales...

  • Page 25: Cuidado De Su Refrigerador

    RECUERDE: C6mo cambiar el filtro de agua • Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primer Iote de hielo. Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo 1. Oprima el bot6n eyector para liberar el filtro de la rejilla de la producidos.

  • Page 26

    1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energfa. 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. desmontables y las superficies interiores meticulosamente. AsegQrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo Use una esponja limpia o un pado liso y un detergente suave tamaSo, forma y vatiaje.

  • Page 27

    • Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se &Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo derrite durante el ciclo de descongelaci6n y corre hacia la con las condiciones circundantes? Ajuste los controles un bandeja recolectora ajuste mas frio. Fijese en la temperatura en 24 horas. Vea "Uso de los controles'.

  • Page 28

    • &Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? • &Esta la presi6n de agua a por Io menos 30 Ib/pulg2? La Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir presi6n de agua de la casa determina el flujo del 24 horas para que la fabrica de hielo haga hielo nuevo.

  • Page 29: Hojas De Datos Del Producto

    HOJASDE DATOS DELPRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2LfT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T2WG2fT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Comprobado y certificado por NSF International, segOn la norma 42 NSF/ ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, y clase de particulas I1";...

  • Page 30

    Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TlWG2LfT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo TlWG2fT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Comprobado y certificado por NSF International, segOn la norma 42 NSF/ ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, y clase de particulas I1";...

  • Page 31: Whirlpool Corporation, Whirlpool Canada Lp

    Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP se hara cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mane de obra. GARANTIA TOTAL DEL SEGUNDO AL QUINTO AI_IO PARA LAS PARTES DEL SISTEMA...

  • Page 33

    Conservez ce manuel et votre re£;u de vente ensemble pour dessous ou contacter votre marchand autorise Whirlpool. Au r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous Canada, composer le 1-800-807-6777. devez presenter...

  • Page 34: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures lots de I'utilisation du refrigerateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes : • Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. • Brancher I'appareil sur une prise & 3 alveoles reiiee h la terre. •...

  • Page 35

    Risque d'exptosion Risque de choc emectrique Garder les rnateriaux et les vapeurs inflammables, teHe Brancher sur une prise a 3 alveomes reliee a la terre. que I'essence, loin du refrigerateur. Ne pas enmever la brocbe de miaison ama terreo Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser...

  • Page 36

    5. /_,I'aide d'une perceuse electrique reliee a la terre, percer un Pression de I'eau trou de 1/4"(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisie. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner distributeur d'eau et la machine a glagons.

  • Page 37

    Style 2 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de UTILISATION courant electrique. DUREFRIGERATEUR 2. Enlever et jeter le ruban d'expedition et le bouchon en nylon noir du serpentin gris pour I'eau a I'arriere du rdrigerateur. 3. Enfiler I'ecrou fourni dans le robinet d'eau comme dans I'illustration.

  • Page 38

    S'il est necessaire d'ajuster les temperatures dans le refrigerateur ou congelateur, utiliser les reglages indiques dans le tableau ci- Commande du compartiment fraicheur dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. La commande du compartiment fraicheur se trouve sur le c6te gauche du compartiment du refrigerateur.

  • Page 39

    • Attendre plusieurs heures pour que le refrigerateur se Appuyer sur UNITS pour selectionner I'unite de mesure refroidisse et refroidisse I'eau. desiree. Appuyer sur les boutons PLUS (+) et MOINS (-) pour ajuster le • Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de volume desir&...

  • Page 40

    Le distributeur de glagons La glace tombe du bac d'entreposage de la machine a gla_ons Mise en marche/arr_t de la machine a glagons dans le congelateur Iorsqu'on appuie sur la plaque du distributeur. Le systeme de distribution ne fonctionne pas Iorsque la porte du Style 1 : congelateur est ouverte.

  • Page 41

    6. Enfoncer le filtre dans la grille de la base. Le bouton d'ejection Pour retirer et r_installer le bac d'entreposage de glaqons ressortira Iorsque le filtre sera completement engage. 7. Vidanger le systeme de distribution d'eau. Voir "Distributeurs 1. Tenir la base du bac d'entreposage a deux mains et appuyer d'eau et de gla(;ons".

  • Page 42

    REMARQUE : Votre refrigerateur ne pourra pas accommoder 2. Enlever le protecteur d'ampoule s'il y a lieu. toutes les ampoules pour les appareils menagers. S'assurer de REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d'ampoule, le laver faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et I'eau tiede et avec un detergent liquide.

  • Page 43

    Les portes sent difflciles & ouvrir La machine & gla£ons ne produit pas ou pas suffisamment de gla£ons • Le r_frigerateur est-il connect_ a I'alimentation en eau et le robinet d'arr6t d'eau est-il ouvert? Brancher le refrigerateur a I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t d'eau completement.

  • Page 44

    La pression de I'eau est-elle inf_rieure a 30 Ib/po2? La pression de I'eau du domicile determine I'ecoulement d'eau Le distributeur de glaqons ne fonctionne correctement du distributeur. Voir "Specifications de I'alimentation en eau". D_formation du conduit de canalisation d'eau du •...

  • Page 45

    FEUILLES DEDONNI ESSURLEPRODUIT Systeme de filtration d'eau de la grille de la base ModUle T2WG2L/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) ModUle T2WG2/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) Produit test6 et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ ANSI 42 (r&duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...

  • Page 46

    Systeme de filtration d'eau de la grille de la base ModUle TlWG2L/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) ModUle TlWG2/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) Produit test6 et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ ANSI 42 (r&duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules classe I1") et en vertu de la norme NSF/ANSl...

  • Page 47

    Iorsque ce filtre est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation Whirlpool Canada LP paiera pour les pieces de rechange pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. GARANTIE COMPLI_TE DE LA DEUXII_ME A LA CINQUII_ME ANNI_E INCLUSIVEMENT...

  • Page 48

    Marca de comercio de Whirlpool, U,S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada Impreso en EE_UU. Tous droits r6serv_s. ® Marque d6pos_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U,S,A., emploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada Imprim6 aux E.-U.

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:


Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: