Weber Genesis 320 Owner's Manual

Weber Genesis 320 Owner's Manual

Natural gas grill
Hide thumbs Also See for Genesis 320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

320/330
11
YOU MUST READ THiS OWNER'S
GUIDE
BEFORE
OPERATING
YOUR GAS GRILL.
Z_ DANGER
if you smell
gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish
any open flames.
3.
Open lid.
4.
if odor continues,
keep away from the
appliance
and immediately
call your gas
supplier
or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily
injury or
death, or damage to property.
ik WARNING:
1. Do not store or use gasoline
or other
flammable
liquids
or vapors in the
vicinity
of this or any other appliance.
2. An LP cylinder
not connected
for use
shall not be stored
in the vicinity
of this
or any other appliance.
I
[ z_ WARNING:
Follow
all leak-check
procedures
carefully
in this manual
prior
to barbecue
operation.
Do this even if the
barbecue
was dealer-assembled.
NOTICE TO iNSTALLER:
These instructions
must be left with the owner
and the owner
should
keep them for future
use.
_THIS GAS APPLIANCE
iS DESIGNED
FOR
1
OUTDOOR
USE ONLY.
z_ WARNING:
Do not ignite this appliance
without
first
reading
the BURNER
iGNiTiON
sections
of this manual.
A#_
MEMBER
Nati0naiPROPANEGAS A_ciati0_
56511 09/17/10 NG
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber Genesis 320

  • Page 1 320/330 YOU MUST READ THiS OWNER'S GUIDE procedures carefully in this manual prior BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. to barbecue operation. Do this even if the [ z_ WARNING: Follow all leak-check barbecue was dealer-assembled. Z_ DANGER if you smell gas: NOTICE TO iNSTALLER: These instructions...
  • Page 2: Warnings

    24 inches (61 construction, ignoring this Warning could cause a fire or cm) of the back or sides of your Weber ® gas barbecue. an explosion that can damage property and cause serious z_ Do not put a barbecue...
  • Page 3: Table Of Contents

    SiDE BURNER TROUBLESHOOTING ....CANADIAN iNSTALLATiON .......... STORAGE ............MAINTENANCE ........OPERATING ............GAS SUPPLY TESTING ..........CLEANING ............WEBER ® SPIDER/INSECT SCREENS ........ GAS iNSTRUCTIONS [MODEL 329_ ..... BURNER TUBES CLEANING OR REPLACEMENT ...... INSTALL GAS SUPPLY ..........ELECTRONIC...
  • Page 4: Vue Eclatee 320

    Genesis_320 NG US 061110 12--...
  • Page 5: Liste De Lavue Eclatee :320

    Thermometer Catch Pan Holder Wind Deflector Deflector de viento Term6metro Soporte del plato recolector Deflecteu r de vent Thermometre Support pour egouttoir Thermometer Bezel Left Frame Panel Control Knob Perilla de control Moldura decorativa del term6metro Panel izquierdo del bastidor Bouton de commande Collerette du thermometre Panneau du chb,ssis de gauche...
  • Page 6: Exploded View 330

    Genesis_330 NG US 061110 12--...
  • Page 7: Exploded View List 330

    Thermometer Catch Pan Holder Igniter Module Mddulo de encendido Term6metro Soporte del plato recolector Module de I'allumeur Thermometre Support de I'egouttoir Thermometer Bezel Left Frame Panel Wind Deflector Deflector de viento Moldura decorativa del termdmetro Panel izquierdo del bastidor Deflecteu r de vent Collerette du thermometre Panneau de ch&ssis gauche Control...
  • Page 8: Warranty

    Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you. Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of incidental...
  • Page 9: General Instructions

    "outdoor" flavor in the food. The Weber ¢ gas barbecue is portable so you can easily change its location in your yard or on your patio. Portability means you can take your Weber ¢ gas barbecue with you if you move.
  • Page 10: Install Gas Supply

    This is a typical installation of a Weber ®natural gas barbecue. gas from the source when the barbecue is disconnected. Local codes may require different installations. The quick disconnect fitting can be installed horizontally, or pointing downward.
  • Page 11: Gas Instructions {Model 330)

    This is a typical installation of a Weber e_ natural gas barbecue. The quick disconnect fitting can be installed horizontally, or pointing downward. Local codes may require different installations.
  • Page 12: Gas Instructions

    See your local dealer. For safety and design reasons, the conversion of a Weber _ grill from operation using Natural gas to operation using LP gas is not allowed. WHAT IS NATURAL GAS? Natural gas, often called methane, is a safe modern fuel.
  • Page 13: Check For Gas Leaks

    The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber- gas barbecue. Shipping and handling loosen or damage a gas fitting. WARNING:...
  • Page 14 OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative Jn your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ®. Side burner quick disconnect connection (7). Flexible Hose to Quick Disconnect connection (8).
  • Page 15: Before Using The Grill

    Check hose before each use of barbecue nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 16: Main Burner Ignition & Usage

    If the hose is found be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 17: Main Burner Manual Ignition

    MAIN BURNER MANUAL IGNITION Failure to open the lid while igniting the barbecue's burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up _ DANGER which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 18: Sear Station ® Ignition & Usage [Model 330]

    MANUAL IGNITION': ÷ USING THE SEAR STATION ® Your Weber ¢ gas barbecue includes a sear burner for searing meats such as steak, poultry parts, fish, and chops. Searing is a direct grilling technique which browns the surface of the food at a high temperature.
  • Page 19: Gas Instructions

    Your Weber _ gas barbecue may include a sear burner for searing thin meats and In general, large pieces of meat will require more cooking time per pound than small fish.
  • Page 20: Side Burner Ignition & Usage

    WARNING: Check hose before each use of barbecue nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the...
  • Page 21: Side Burner Manual Ignition

    SIDE BURNER MANUAL IGNITION The grill illustrated have slight differences than the model purchased. Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that _ DANGER can cause serious bodily injury or death.
  • Page 22: Troubleshooting

    Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com PROBLEM CHECK SOLUTION Side burner does not might. Is gas supply off? Turn supply on. Flame is low in HI position.
  • Page 23: Maintenance

    WARNING: Turn your Weber _ gas barbecue off and wait for and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This it to cool before cleaning.
  • Page 24: Burner Tubes Cleaning Or Replacement

    BURNER TUBES CLEANING OR REPLACEMENT You will need: Phillips screwdriver and flathead screwdriver. Your WebeP gas barbecue must be OFF and cool. Turn gas OFF at source. Remove cookbox components - warming rack, grates and FlavorizeP bars. (Heat deflectors do not need to be removed.) Control Panel Removal To remove control panel:...
  • Page 25 Burner Tube Removal To remove burner tube(s): Remove igniter wire(s) from igniter clip(s) (7). Remove screw that holds burner tube to the cookbox using a flathead screwdriver (8). Pull burner tube assembly (this includes igniter) up and out of cookbox (9). Note.
  • Page 26: Electronic Ignition System Operations

    © ELECTRONIC IGNITION SYSTEM OPERATIONS If the Electronic Ignition System fails to ignite, be sure there is gas flow by attempting to match light your burners. Refer to "MAIN BURNER MANUAL IGNITION'_ If match lighting is successful, the problem lies is the electronic ignition.
  • Page 27: Side Burner Maintenance

    Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com®. Burner Flame Pattern The Weber ¢ gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. Burnertube...
  • Page 28 This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products Co.
  • Page 29 320/330 DEBE LEER ESTA GUIA DEL PROPIETARIO z_ ADVERTENCIA: Antes de porter a ANTES DE PONER A FUNCIONAR funcionar la asador, siga cuidadosamente BARBACOA DE GAS. todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando la asador haya sido Ak PELIGRO ensamblada pot el distribuidor.
  • Page 30 24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior, pudiera resultar en un fuego o una explosi6n que pudiera trasera o lateral de su asador de gas Weber% causar daSos a la propiedad y heridas corporales graves o z_ No coloque una funda para barbacoas...
  • Page 31 ........... MANTENIMIENTO ........OPERACION ............ PRUEBAS A LA LiNEA DE SUMINISTRO DE GAS ...... LIMPIEZA ............MALLAS WEBER ® CONTRA ARANAS E INSECTOS ..... INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS {MODELO 3201..LIMPIEZA O REEMPLAZO DE LOS TUBOS QUEMADORES ....INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS ........
  • Page 32 COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber _ qua la misma estara libra de defectos en cuanto a materiales fabricacion a paC(ir de la fecha de compra segL_n Io siguiente: Piezas coladas de aluminio:...
  • Page 33 1/2 psig (3.5 kPa). La barbacoa de gas Weber ¢ es portable pot Io que usted puede reubicarla facilmente Apague la barbacoa de gas Weber _ cuando se este probando el suministro de gas sitio en su jardfn o patio.
  • Page 34 Se debe instalar una valvula de cierre manual al aire libre, inmediatamente arriba de la desconexi6n r_,pida. Esta es una insta[aci6n tipica para una barbacoa Weber e_de gas natural. Una vb.lvula de cierre manual adicional bajo techo debera instalarse en la linea Los c6digos locales podrian exigir instaiaciones diferentes.
  • Page 35 Una vb.lvula de cierre manual adicional bajo techo debera instalarse en la Ifnea Esta es una instaiaci6n tipica para una barbacoa Weber e_de gas natural. auxiliar de gas combustible en una ubicaci6n accesible cerca de la Ifnea de Los c6digos...
  • Page 36 Por razones de seguridad y de dise_o, no se permite la conversi6n de una barbacoa Weber _ que opera con gas natural para que opere con propano licuado. &QUE_ ES EL GAS NATURAL? El gas natural, a menudo denominado metano, es un combustible moderno seguro.
  • Page 37 Weber'. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dahado alguna conexidn de gas. z_ ADVERTENCIA:...
  • Page 38 Cliente en su _rea utilizando la informaci6n de contacto nuestro sitio web. Con6ctese a www.weber.com ®. La conexi6n de la desconexi6n rapida del quemador lateral (7). La conexi6n de la manguera flexible a la desconexi6n rapida (8). Las conexiones de las v_.lvulas al multiple (9).
  • Page 39 Reempl_cela solamente con una manguera repuesto autorizada pot Weber% Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su _rea utilizando la informaci6n de contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber.com ®. ÷...
  • Page 40 Reempl_cela solamente con una manguera repuesto autorizada pot Weber% Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su _rea utilizando la informaci6n de contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber.com ®.
  • Page 41 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL PEMGRO El no abrir la tapa mientras se est6 encendiendo quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una Ilamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 42 PRINCIPAL." ÷ C6MO USAR LA ESTACI6N DE DORADO "SEAR STATION ®'' La barbacoa de gas Weber ¢ incluye un quemador para dorar cames como los bistecs, partes de ayes, pescado y chuletas. Esta es una t_cnica de asado directo que dora ia superficie...
  • Page 43 ® PRECALENTADO La barbacoa de gas Weber ¢ es un artefacto que utiliza la energfa eficientemente. La misma opera a una baja tasa de consume calorffico. Es importante precalentar barbacoa antes de asar. Encienda su barbacoa de gas Summit ®de acuerdo con las instrucciones en este Manual del Propietario.
  • Page 44 Reempl_cela solamente con una manguera puede tenet ligeras diferencias con respecto repuesto autorizada pot Weber _. Contacte al Representante al modelo comprado. de Servicios al Cliente en su _rea utilizando la informaci6n de contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber.com ®.
  • Page 45 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL La barbacoa ilustrada puede tenet ligeras PELIGRO diferencias con respecto al modelo comprado. El no abrir la tapa mientras se est_ encendiendo quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una Ilamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales...
  • Page 46 Representante de Atenci6n al Cliente en su _rea usando informaci6n de contacto en nuestro sitio web. Con_ctese a www.weber.com ®. PROBLENA REVISAR SOLUCION Emquemador materam no se enciende. LEsta cerrado el suministro de gas? Abra el suministro de gas.
  • Page 47 LIMPIEZA MALLAS WEBER ® CONTRA ARANAS E INSECTOS La barbacoa de gas WebeP _, al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es z_ ADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas WebeP y un blanco para las arahas y dema.s insectos. Pueden crear sus nidos en la secci6n del espere a que se enfde antes de limpiarla.
  • Page 48 Usted necesitara: un destornillador Phillips y un destornillador de cabeza plana. La barbacoa de gas Weber ¢ debe estar APAGADA y fr[a. CIERRE el gas en la fuente. Retire los componentes de la caja de cocci6n: la rejilla de calentamiento, parrillas y las barras Flavorizer ¢.
  • Page 49 Retiro del tubo quemador E) Para retirar el o los tubes quemaderes: Saque el o los cables de encendido de los clips de encendido (7). Con un destornillador de cabeza plana, saque el tornillo que fija el tubo quemador a la caja de cocci6n (8). Hale el conjunto del tubo quemador (que incluye el encendedor) hacia arriba y fuera de la caja de cocci6n (9).
  • Page 50 Representante de de Servicioe al Cliente en su _rea utilizando la informaci6n de contacto en nuestro eitio web. Con_ctese a www.weber.com ®. ÷ ,® Negro (1) Quemador izquierdo CA) Negro (1) Quemador izquierdo CA) Amarillo...
  • Page 51 Patr6n de la llama del quemador Los quemadores de la barbacoa de gas Weber _ han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezela correcta de aire y gas. Acb. se muestra el patr6n correcto de la llama.
  • Page 52 Refi_rase al pais indicado en la parte e×terna del cart6n de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o Io quemen. Por favor p6ngase en contacto con el Departamento Atenci6n al Cliente de Weber-Stephen Products Co. para obtener informaci6n sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products Co. genuinas. ADVERTENCIA:...
  • Page 53 320/330 /k MISE EN GARDE : Suivez toutes VOUS DEVEZ LiRE CE MODE D'EMPLO! proc6dures de d6tection des fuites AVANT D'UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. ce manuel avec soin avant d'utiliser barbecue. Faites-le m_me si le barbecue /k DANGER a _t_ assembl6 par le revendeur.
  • Page 54: Mbes En Garde

    Z_ Apr_s une p_riode de stockage et/ou d'inutilisation, Z_ Maintenez tout cordon _lectrique d'alimentation ainsi que barbecue & gaz Weber _ devrait faire I'objet d'une v_rification le tuyau d'alimentation en combustible _ I'_cart de toute visant a d_tecter toute fuite et toute obstruction des surface chauff_e.
  • Page 55 ............. MAINTENANCE ........UTILISATION ............ TEST DE LALIMENTATION EN GAZ ........NETTOYAGE ............ GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® ...... INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ IMOBELE 3201 ..NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DES TUBES DU BRULEUR ... INSTALLER LARRIVEE DE GAZ ........UTILISATION DU SYSTEME...
  • Page 56: Garantie

    Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le present document a. I'ACHETEUR D'ORIGINE ce grill a gaz Weber e que celui-ci ne comportera aucun defaut de piece ni de main d'oeuvre a compter de la date d'achat comme suit Fonte d'aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture &...
  • Page 57: Installation Au Canada

    Le barbecue _. gaz Weber _ est portatif de sorte que vous puissiez facilement modifier Fermez votre barbecue a gaz Weber ¢ pendant le test de I'arrivee de gaz a de basses son emplacement dans votre cour ou votre patio. Son caractere transportable signifie pressions.
  • Page 58: Instructions Relatives Au Gaz Imobele 3201

    INSTALLER L'ARRIVEE DE GAZ Specifications g6n_rales de la canalisation Remarque : Contactez votre municipalit_ pour connaTtre les codes de construction qui r_glementent les installations de barbecues _ gaz en e×t_rieur. En I'absence Codes Iocau×, vous devez respecter la derni_re _dition du Code national du gaz combustible : ANSI Z 223.1/NFPA...
  • Page 59: Instructions Relatives Au Gaz Imobele 330)

    Une valve de fermeture supplementaire a I'interieur devrait 6tre installee dans la Ceci est une installation typique pour un barbecue & gaz Weber ¢. conduite de combustible de branche e un emplacement accessible e proximite de la Lee codes r_gionaux...
  • Page 60: Instructions Relatives Au Gaz

    Veuillez consulter le revendeur le plus proche. Pour des raisons de securite et de conception, la conversion d'un grill Weber _ d'un fonctionnement utilisant du gaz naturel a un fonctionnement utilisant du gaz PL n'est pas autorisee.
  • Page 61: Detection Des Fuites De Gaz

    Les brOleurs ont et_ test_s a la flamme. Par mesure de securit_ toutefois, vous devriez v_rifier a nouveau la totalit_ des raccords afin de d_tecter toute fuite avant d'utiliser votre grill a gaz Weber'. L'expedition et la manipulation peuvent desserrer ou deteriorer un raccord de gaz.
  • Page 62 Service clientele de votre r_gion a I'aide des coordonn_es votre disposition sur notre site Internet. Connectez=vous www.weber.com ®. Raccord de la deconnexion rapide du brOleur lateral (7). Raccord entre le tuyau flexible et la deconnexion rapide (8). Connexions entre les valves et le collecteur (9).
  • Page 63: Avant D'utiliser Le Grill

    Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange agr_ par Weber _. Contactez le repr_sentant Service clientele de votre r_gion a I'aide des coordonn_es votre disposition sur notre site Internet. Connectez=vous sur www.weber.com...
  • Page 64: Allumage & Utilisation Du Bruleur Principal

    Remplacez le tuyau en utiiisant uniquement un tuyau de rechange agr_6 par Weber _. Contactez le repr_sentant Service clientele de votre r_gion a I'aide des coordonn_es votre disposition sur notre site Internet. Connectez=vous sur www.weber.com...
  • Page 65: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant Fallumage br_leurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s'allume pas, peut avoir pour consequence un embrasement explosif susceptible de provoquer des blessures...
  • Page 66: Allumage & Utilisation Du Bruleur Sear Station®{Modele 330)

    MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL' ÷ UTILISATION DE LA SEAR STATION _ Votre barbecue & gaz Weber ¢ comprend un brQleur _t saisir pour saisir des viandes telles que le steak et les pieces de volaille, les poissons ainsi que les c6tes.
  • Page 67: Prechauffage

    5 minutes avant de les allumer _ nouveau. ® PR¢CHAUFFAGE Votre barbecue a. gaz Weber ¢ est un appareil qui utilise I'energie de maniere efficace. En fonctionnement, son evaluation BTU est faible et economique. II est important prechauffer votre grill avant de I'utiliser.
  • Page 68: Allumage & Utilisation Du Bruleur Lateral

    Repr_sentant du Service clientele le plus proche au moyen des coordonn_es a votre disposition sur notre site Intemet. Connectez=vous sur www.weber.com ®. Ouvrez le couvercle du brOleur lateral (1). Verifiez que le brOleur lateral est positionne sur ARRETE (2). (Enfoncez le bouton...
  • Page 69: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL II est possible que le grill de rillustration pr_sente DANGER de I_geres differences rapport au modele achet_. Le fait de ne pas ouvrir le couvercle Iorsque vous allumez le br_leur lateral ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le br_leur lateral ne s'allumait pas pourrait provoquer un embrasement...
  • Page 70: Maintenance

    _r_sentant du Service clientele de votre r_gion a raide coordonn_es _ votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®. PROBLEFtE VERIFICATION SOLUTION Le brQleur lateral ne s'allume pas. I'arrivee de gaz est-elle fermee ? Ouvrez I'arrivee de gaz.
  • Page 71: Nettoyage

    GRILLES ANTI=ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® NETTOYAGE Votre barbecue _. gaz Weber ®, comme tout appareil a. gaz d'exterieur, constitue une cible Z_ MISE EN GARDE : Fermez votre barbecue _ gaz Weber _ et pour les araignees et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section attendez que celui=ci ait refroidi avant de le nettoyer.
  • Page 72: Nettoyage Ou Remplacement Des Tubes Du Bruleur

    NETTOYAGE OU REIVIPLACEMENT DES TUBES DU BRULEUR II vous faudra : un tournevis cruciforme et un tournevis plat. Votre barbecue b. gaz Weber s dolt 6tre ETEINT et refroidi. FERMEZ le gaz a la source. Retirez les composants du bo;tier de cuisson - grille de maintien au chaud, grilles et barres Flavorizet s.
  • Page 73 Retrait du tube du br_leur Pour retirer le(s) tube(s) du brQleur : Retirez le(s) ill(s) de la ou des pince(s) de I'allumeur (7). Retirez la vis qui maintient le tube du brQleur centre le boftier de cuisson I'aide d'un tournevis plat (8). Tirez sur I'ensemble du tube du brQleur (ceci comprend I'allumeur) vers le haut puis _.
  • Page 74: Utilisation Du Systeme Dallumage Electronique

    Service clientele de votre r_gion _ I'aide des coordonn_ee a votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®. 4, Noir (1) Brt31eur gauche (A) Noir (1) BrQleur gauche CA) Jaune (2) BrOleur droit (B) Jaune (2)
  • Page 75: Maintenance Du Bruleur Lateral

    _.votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®. Aspect des fJammes du brQleur Les breleurs du barbecue & gaz Weber _ ont ete parametres en usine pour recevoir le melange d'air et de gaz correct. _'illustration montre I'aspect correct de la flamme. ®...
  • Page 80 _l_ments contenant du gaz ou sur des _l_ments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientele de Weber=Stephen Products Co. Si vous ne suivez pas la pr_sente Mise en garde relative au produit, vos actions...

This manual is also suitable for:

Genesis 330

Table of Contents