Weber Genesis 89478 Owner's Manual

Weber Genesis 89478 Owner's Manual

Lp gas grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 23
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 39
310/320
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89478
#00000
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if
the barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89478 9/24/09 LP
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber Genesis 89478

  • Page 1 GAS GRILL LP Gas Grill Owner’s Guide Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 23 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 39 310/320 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. DANGER If you smell gas: 1.
  • Page 2: Dangers And Warnings

    Do not use a flame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.
  • Page 3: Warranty

    Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.
  • Page 4: Exploded View 310

    EXPLODED VIEW 310 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE Genesis_310_LP_US_09...
  • Page 5: Exploded View List

    Pièce de garniture droite Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumette Right Front Trim Piece Pieza de guarnición frontal derecha Pièce de garniture avant droite Caster Rueda giratoria Roulette Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur Locking Caster Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 6: Exploded View 320

    EXPLODED VIEW 320 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE Genesis_320_LP_US_2010...
  • Page 7 Pièce de garniture droite Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumette Right Front Trim Piece Pieza de guarnición frontal derecha Pièce de garniture avant droite Caster Rueda giratoria Roulette Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur Locking Caster Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 8: General Instructions

    STORAGE AND/OR NONUSE • The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the Weber barbecue is not in use. • When the Weber DISCONNECTED and the LP cylinder stored outdoors in a well-ventilated space.
  • Page 9: Important Lp Cylinder Information

    Do not use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene. Rinse well after cleaning. IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION DANGER NEVER store a spare LP Cylinder under or near Weber gas appliances. NEVER fill the tank beyond 80% full. Failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury.
  • Page 10: Gas Instructions

    One series of tanks mount with the valve facing front (a). The other tanks mount with the valve facing away from the fuel scale (b). Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47.6 lb water capacity.
  • Page 11: Check For Gas Leaks

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber ® Gas Barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 12: Refilling The Liquid Propane Cylinder

    OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® Regulator to cylinder connection (4). Hose to regulator connection (5).
  • Page 13 WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 14: Main Burner Manual Lighting

    MAIN BURNER LIGHTING Open the lid (1). Make sure all burner control knobs are turned OFF (2). (Push control knob down and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.) WARNING: The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve.
  • Page 15: Lighting The Side Burner

    ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber. ® Open the side burner lid (1). Check that the side burner valve is turned off (2) (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the “OFF”...
  • Page 16: Manually Lighting The Side Burner

    Turn the gas supply valve on (3). Push down and turn the side burner control valve to “HI” (4). Press the igniter button several times so it clicks each time (5). CAUTION: Side burner flame may be difficult to see on a bright sunny day.
  • Page 17: Side Burner Troubleshooting

    Push button ignition does not work. Does burner light with a match? If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® TROUBLESHOOTING CHECK Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions.
  • Page 18: Side Burner Maintenance

    Side Burner Ring & Head WEBER ® SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening.
  • Page 19: Annual Maintenance

    Insect screens and burners are clean replace the burners. If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® BURNER FLAME PATTERN The Weber ®...
  • Page 20 REPLACE BATTERY IF NECESSARY AAA alkaline battery only. See illustration: If the Electronic Ignition System still fails to light, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® MAINTENANCE...
  • Page 21 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 23 BARBACOA DE GAS Guía del Propietario de la barbacoa de gas propano licuado 310/320 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2.
  • Page 24 El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Page 25: Instrucciones Generales

    Puede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto. Los ajustes de control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su libro de recetas Weber libro de recetas usa esta notación para describir los ajustes de los QUEMADORES 1, 2 y 3.
  • Page 26: Instrucciones Sobre El Gas

    CÓMO CONECTAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Todos los reguladores de las barbacoas Weber ® de gas propano licuado están equipados con una conexión para tanques aprobada por UL según la más reciente edición de ASI Z21.58.
  • Page 27: Gas Instructions

    Abra las puertas del gabinete. Gire el cilindro de propano licuado de manera que la abertura de la válvula dé de cara al frente o a los lados de la barbacoa de gas Weber. Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible.
  • Page 28 CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com La conexión del regulador al cilindro (2). La conexión de la manguera al regulador (3).
  • Page 29: Cómo Recargar El Cilindro De Propano Licuado

    NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com La conexión del regulador al cilindro (4). La conexión de la manguera al regulador (5).
  • Page 30: Instrucciones De Operación

    él. Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc. • Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI.
  • Page 31: Para Apagar

    Presione la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de las agujas del reloj a la posición OFF. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. * La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 32 Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber ® . Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 33: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    (5) segundos: a) Cierre la válvula de control del quemador lateral, los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente. b) Antes de probar de nuevo, espere 5 minutos para dejar que el gas se disipe. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 34: Resolución De Problemas Del Quemador Lateral

    ¿Se enciende el quemador con un cerillo? Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 35: Mantenimiento Del Quemador Lateral

    ® MALLAS WEBER CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador.
  • Page 36: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR ® Los quemadores de la barbacoa de gas Weber han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama.
  • Page 37: Maintenance

    Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración: Si aún no logra encender con el sistema de encendido, contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com MANTENIMIENTO MAINTENANCE ®...
  • Page 39 GRILL A GAZ Mode d’emploi du grill à gaz PL 310/320 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3.
  • Page 40 N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Page 41 BRULEUR 1, 2, et 3. Par exemple, pour saisir des steaks, vous règleriez tous les brûleurs sur H (élevé). Puis pour terminer la cuisson, vous règleriez le BRULEUR 1 et le BRULEUR 3 sur M (moyen). Veuillez vous reporter à votre livre de recettes Weber des instructions de cuisson détaillées.
  • Page 42: Instructions Relatives Au Gaz

    éliminer les émanations. RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Tous les régulateurs de grills à gaz propane Weber bouteille de gaz homologué par l’UL conformément à la dernière édition de l’ A NSI Z21.58. Ceci nécessite l’utilisation d’une bouteille de propane liquide équipée d’un raccord de Type 1 au niveau de la valve de la bouteille de gaz.
  • Page 43: Gas Instructions

    Ouvrez les portes du placard inférieur. Positionnez la bouteille de PL de sorte que l’ouverture de la valve se trouve soit à l’avant soit sur le côté du barbecue à gaz Weber bouteille de gaz sur la jauge à combustible.
  • Page 44: Detection Des Fuites De Gaz

    Les brûleurs ont été testés avec une flamme. Toutefois, par mesure de sécurité vous devriez vérifier à nouveau tous les raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre Barbecue à gaz Weber et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 45: Rechargement De La Bouteille De Propane Liquide

    LE GRILL. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® D) Le raccord entre le régulateur et la bouteille (4). E) Le raccord entre le tuyau et le régulateur (5).
  • Page 46 • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ANSI. MISE EN GARDE : Les bouteilles de PL de rechange doivent s’adapter au raccord du régulateur fourni avec ce barbecue.
  • Page 47: Pour Eteindre

    Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur OFF. Fermez l’arrivée de gaz (OFF) à la source. * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 48: Allumage Du Bruleur Lateral

    Si vous trouvez que le tuyau est détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber ® . Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à...
  • Page 49: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    MISE EN GARDE: si le brûleur latéral ne s’allume pas dans un délai de cinq (5) secondes: Fermez la valve de commande du brûleur latéral, les brûleurs principaux et l’arrivée de gaz à la source. Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 50: Depannage Du Bruleur Lateral

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com PROBLEME Le brûleur latéral ne s’allume pas.
  • Page 51: Maintenance Du Bruleur Lateral

    Anneau et tête du brûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur.
  • Page 52: Remplacement Des Bruleurs Principaux

    ASPECT DES FLAMMES DU BRÛLEUR ® Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct. L’illustration montre l’aspect correct de la flamme.
  • Page 53 Pile alcaline AAA uniquement. Voir l’illustration: Si le Système d’allumage électronique ne s’allume pas, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées de notre ® site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MAINTENANCE ® WWW.WEBER.COM...
  • Page 55 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 56 ©2009 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana;...

Table of Contents