Download Print this page

Weed Eater MX557 Instruction Manual

Electrolux
Hide thumbs Also See for MX557:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

(_
Trademark
l_
Please do not return unit to retailer.
Por favor, no devuelva
el aparato al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner
I'outil au detaillant.
1-800-554-6723
www.weedeater.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
MX557
For Occasional
Use Only
&
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENOIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter tousles
avertisse-
ments et toutes les instructions
de securit& Tout defaut de le faire
pourrait entraTner des blessures graves.
Electrolux Home Products, Inc.
Electrolux Canada Corporation
1030 Stevens Creek Road
6150 McLaughlin Road
Augusta, GA 30907
Mississauga, Ontario L5R 4C2
The Electrolux Group. The world's No. 1 choice.
KITCHEN,
CL_NfNG
,4 ND
OfJTQOOfrf
_pU._IllC_-_
COJ_d_#NED
Copyright
=t:2005 Eiectrolux
Home
Products,
inc.
545001471
3/7/05

Advertisement

loading

Summary of Contents for Weed Eater MX557

  • Page 1 Trademark Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pas retourner I'outil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.weedeater.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions MX557 For Occasional Use Only &...
  • Page 2 • Always wear foot protection. Do not go WARNING: When using gardening barefoot or wear sandals. Stay clear of appliances, basic safety precautions must al- spinning line. • Secure hair above shoulder length. Secure ways be followed to reduce the risk of fire and serious injury.
  • Page 3 CUTTING SAFETY SAFETY NOTICE: Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline powered WARNING: Inspect the area before hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of each use. Remove objects (rocks, broken people prone to circulation disorders or ab-...
  • Page 4 KNOW YOUR TRIMMER READTHIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULESBEFORE OPERATING YOUR UNIT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and edjustrnents. Save this manual for future reference. Trimmer Shaft Assist Handle Muffler Head Safety Label...
  • Page 5: Troubleshooting

    TO STOP YOUR UNIT Pull starter rope handle sharply until engine sounds as if it is trying to start, but do not • To stop the engine, posh and hold the STOP pull rope more than 6 times. switch h_the STOP position until the engine As soon as engine sounds as if it is trying to stops.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS vance properly and can cause serious injury. Do not use other materials such as wire, It is recommended that the engine not be string, rope, etc. Wire can break off during operated for longer than 1 minute at full cutting and become a dangerous missile that throttle.
  • Page 7: Clean Air Filter

    SWEEPING - The fanning action of the rotat- Scalping ing line can be used for a quick and easy clean up. Keep the line parallel to and above the surfaces being swept and move the tool from side to side. Sweeping MOWING - Your trimmer...
  • Page 8 Air Filter As your unit is used, carbon deposits build up on the muffler and spark arresting screen. For normal homeowner use, however, muffler and spark arresting screen will not re- quire any service. After 50 hours of use. we recommend that your muffler be serviced replaced by your authorized...
  • Page 9 Make adjustments with the unit supported the cutting attachment is off the ground will not make contact with any object. Hold the unit by hand while running and making ad- Screwdrive___ justments. Keep all parts of your body away from the cutting attachment and muffler.
  • Page 10 TROUBLESHOOTING TABLE ,_, WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performh_g all ofthe recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. CAUSE TROUBLE REMEDY 1. Engh_eflooded. Engine will not 1. See "Starting a Flooded Engine" in start.
  • Page 11: Warranty

    ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., er predelivery setup or normal adjustments warrants to the original purchaser that each explained in the instruction manual THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC new Weed Eater® brand gasoline tool or at- tachment is free from defects in material LEGAL RIGHTS,...
  • Page 12: Maintenance

    UCTS, INC,, is not liable to cover failures of war- contact your nearest authorized service center or call ELECTROLUX HOME PRODUCTS, ranted parts caused by the use of add-on INC,, at 1-800-554-6723. WARRANTY modified parts. HOW TO FILE A CLAIM: if you RIOD: Any warranted part which is not sched-...
  • Page 13 • Use soIamente linea de diametro 2 mm (0,080 guien se le acerca. de pulgada) de la marca Weed Eater nL Nun- Si acontece alguna situaci6n no prevista en este ca use alambre, soga, hilo, etc. manual, tenga cuidado y use buen criterio. Si ne- •...
  • Page 14 • Use exclusivamente los accesorios y repues- marcha hasta que le motor se pare solo. tos Weed Eater ;_ recomendados. • Guarde el aparato y el combustible en un lu- • Todo servicio...
  • Page 15 INSTALACION DE LA PROTECTOR A_'ADVERTENClA: Si recibio el apa- _& ADVERTENCIA: El protector deb- rato ya armado, repita todos los pasos para asegurar que el mismo se enoueetre oorrecta- era ser h_stalado correctamente. El protector meete armado y que todos los fijadores se en- provee protecci6n...
  • Page 16 INTERRUPTOR STOP CEBADOR Se usa el interruptor STOP para detener el mo- El CEBADOR ayuda a sumieistrar combus- tor. Para detener el motor, empuje y sostenga el tible al motor para facilitar el arranque cuando el motor est#t frio. Acione el cebador colocan- ieterruptor en la posici6n STOP hasta que el mo- tor se haya detenido por compteto.
  • Page 17 PARA ARRANCAR EL MOTOR Apdete y sujete el gatillo durante redes los pasos siguientes. CALIENTE Mueva la palanca det cebador a la posi- ci6n HALF CHOKE. Bombeador Oprima y sostenga el gatillo acelerador, Mantenga el gatillo totatmente oprimido hasta que el motor marche sin problemas. Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque...
  • Page 18 Para detener el motor: • La linea retira fAcilmente el cesped y las malas hierbas de alrededor de paredes, cercados, • Sueite el gatiHo acelerador. Arboles y macizos de flores; pero tambiee es • Empuje y sostenga el interruptor STOP en ia capaz de cortar la corteza tierna de arboles y posici6n STOP hasta que el motor se haya arbustos y de marcar las cercas.
  • Page 19 iinea paraieia al suelo directamente encima de las superficies que se quiera barrer y meuva el Para Cortar Ceaped aparato de un lado a_ otro rapidamente, Para Barrer PAPA BARRER - Se puede usar ia acci6n ventiladora de la linea girante para barrer rApida y facilmente un Area determinada, Mantenga la placas usando...
  • Page 20 Despues de 50 horas de uso. recomendamos Gire y saque la cubierta de la bujia. que al silenciador se le de servicio o sea Retire ta bujia det cilindro y desechela. C_tmbiela por una bujia Champion RCJ-6Y substituido por un distribuidor autorizado servicio.
  • Page 21 Marcha Lenta Enrosque el cabezal de remplazo en el eje daedo vuelta izquierda. Apriete Deje el motor en marcha lenta. Ajuste las re- firmemente. voluciones hasta que el motor se mantenga Remueva el destoreillador. en marcha sin calarse (la marcha lenta es de- masiado lenta).
  • Page 22 OTROS • Cambie eI recipiente de gasolina si se em- • No guarde la gasolina de una temporada pieza a oxidar. la pr6xima. TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran...
  • Page 23 CONSECUENTES NI POR OTROS 30 DIAS - Piezas y Mano de Obra, si usado DANOS NI SE APLICARA NINGUNA OTRA para prop6sitios de alquiler. Esta garantia snoes transferible y no cubre GARANTIA EXPRESA ADEMAS AQUELLAS EXPRESAMENTE ESPIPULA- da[fos ni responsabiiidad civil debidos a man- DAS EN LA PRESENTE.
  • Page 24 RANTIA: REPARAClON OREEMPLAZO AI_IADIDAS O MODIFICADAS: El uso de pie- PIEZAS. La reparaci6n oel r eemplazo de cual- zas aSadidas o la modificaci6n de piezas podrAn quier pieza garantizada ser&.n desempeSados servir come base para que se anule la reclama- ofrecidos al d ueSo sin costo alguno...
  • Page 25 • N'utilisez que le fil de coupe de 2 mm (0,080 Si vous vous trouvez darts des situations pouce) de diametre de marque Weed Eater _;. descrites dans ce manuel, soyez prudents Ne utiiisez pas jamais de broche, de corde, de utilisez votre bon sens.
  • Page 26 installee et que toutes les pieces sent bien TRANSPORT ET ENTREPOSAGE serrees, • Laissez le moteur se refroidir et fixez bien • Assurez-vous que I'appareil est correcte- I'appareil avant de le garder ou de le trans- meet monte selon ce manuel. porter dans un vehicule.
  • Page 27: Installation

    INSTALLATION DU PROTECTEUR _ILAVERTISSEMENT: si I'appareit _Ik AVERTISSEMENT: IIfestindispens- est dej& assemble, verifiez chaque etape de I'assemblage pour vous assurer qu'il est bien able que le protecteur soit installe correctemeet. faitet que tousles raccords sont bien serres. Le protecteur offre une protection partiaie du ris- Verifiez que les pieces soient...
  • Page 28 INTERRUPTEUR STOP ETRANGLEUR L'ETRANGLEUR aide & alimenter le moteur Vous utilisez ]'interrupteur STOP pour arr_ter votre moteur. Pour arr6ter le moteur, poussez en carburant et permet de mettre en marche i'interrupteur et maintenez- ie dans la position un moteur froid. Uti_isez I'etrangleur en met- STOP jusqu'&...
  • Page 29: Depannage

    1. Placez le moteur et le protecteur sur Ie sol. ce que le moteur se mette en marche, mais 2. Pressez lentement 6 fois poire d'a- .pas plus de 6 autres coups. DEMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD morcage. 3. Mettez le levier de I'etrangleur &...
  • Page 30 Retb.chez toujours lag&chette d'acceleration Le bout du fil Le fil est force, dans etpermettez au moteur de tourner au ralentL coupe, la zone de travail. quand vous ne coupez pas d 'herbe. Pour arr6ter lemoteur: • L&chez lag&chette d'accelerateur. • Poussez I'interrupteur STOP et m aintenez- ledans laposition...
  • Page 31 FAUCHAGE - Votre coupe-herbe est ideal BALAYAG E - Vous pouvez utiliser I'action de pour faucher I'herbe dans les endroits que les batayage du fit de coupe pour nettoyer vite et facilement. Mah_tenez le fil paralleIe aux sur- toedeuses conventionneltes ne peuvent teindre.
  • Page 32 Remplacez avec une bobine pr6-enroul6e 10. Placez la bobine darts le couvercle. ou coupez du fii de marque Weed Eater@ de 2,4 mm (0,095 pouce) d'un Iongueur 4 metres (13 pieds). En installant la nouveau fiisur une bobine...
  • Page 33 objet. Tenez t'appareil & la main Iorsqu'il tourne et que vous le reglez. Maintenez I'ac- cessoire de coupe et le siiencieux eloignes de toute partie de votre corps. Tournevis_ Reglage du ralenti Laissez _emoteur tourner au ralenti. Ajustez la vitesse jusqu'&...
  • Page 34 MOTEUR • Au debut de ta saison suivante, utilisez unF quement du carburant frais, compose par le • Enlevez la bougie et versez I cuiller b. the ben rapport d'essence & I'huile. d'huile de moteur 2 temps (refroidi b. air) dans I'ouverture de la bougie.
  • Page 35 & essence ou accessoire de la marque manuel d'instructions. Weed Eater@ ne presente aucun defaut mate- CE'I-I-E GARANTIE VOUS DONNE riel ou de fonctionnement et convient de repa- DROFS LEGAUX...
  • Page 36 et vos responsabilites en vertu de la garantie, OE QUI N'EST PAS OOUVERT : Toute panne vous pouvez contaoter votre centre de service le occasionnee par un mauvais traitement, la negli- plus proche ou appeler ELECTROLUX HOME gence o,u un mauvais e,ntretien n'est pas pouv- erte.