Download Print this page

Samsung LN-S4095D Owner's Instructions Manual

Tft-lcd television

Advertisement

Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Comment contacter Samsung clans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concemant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, pot favor contacte con nuestro Servicio de
Atenci6n al Cliente.
CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
Samsung ElectronicsCanada Inc., CustomerService
55 Standish Court Mississauga,OntarioL5R 4B2
Canada
Samsung ElectroniqueCanada Inc., Servicea la Clientele
55 Standish Court Mississauga,OntarioL5R 4B2
Canada
Samsung ElectronicsAmerica, Inc.
105Challenger Road
RidgefieldPark, NJ 07660-0511
BN68-01047J-01
oe_o®o®o®oeo_J_,_
instructions
Register your product at
www.samsung.com/global/register

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung LN-S4095D

  • Page 1 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Comment contacter Samsung clans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concemant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, pot favor contacte con nuestro Servicio de Atenci6n al Cliente.
  • Page 2 Table des mati res _o,_, ___._ _j _ ..• Liste des fonctions ................• R_glage de rimage ..............• Accessories ..................• PersonnalJsation des r6glages de rimage ........• PresenTanon au panneau ae commanae ......... • Red mensionnement de I'Jmage ,. •...
  • Page 3 Table des mati res • Utitisation de votre t_I_vision comme un _cran PC ...... • Identification des probI_mes ............• Modes d'affichage ..............• Installation du _uppor[ ..............• R_glage de Ia auaIit_ de rimage ..........• D_monter Ia base ..... •...
  • Page 4 Informations g6ndrales Liste des tbnctions * Tdldcommande d'emploi fiicile * Navigation dans les menus "l l'aide de la carte des menus Minuterie pour allumer et dteindre automatiquement le tdldviseur, au moment de votre choix Rdglages viddo et audio avec mdmorisation de vos rdglages favoris Fonction...
  • Page 5 Prdsentation du panneau de commande Boutons situds en bas &droite du panneau Les boutons situds en bas "ldroite dn panneau commandent les fonctions de base de votre tdldviseur, notamment le menu "l l'dcran. Pour utiliser les fonctions plus avancdes, vous devez utiliser la tdldcom_mande. >- La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du mod_le.
  • Page 6 Viewing theConnection Panel Rear Panel ,lacks Use the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such as VCR or DVD players. For more infommtion on connecting equipment, see pages 8 14. AV IN 1 AUDIO VIDEO S-VID_O ANT I IN...
  • Page 7 Side Panel ,lacks Use the left side panel jacks to connect a component that is used only occasionally, such as a camcorder or video game. (See page 11) O AVIN 2 Entr_es vid6o et audio pour p@iph6riques externes. S-VIDEO 2 Entr_es vid6o pour p@iph6riques externes avec sortie S-Vid6o.
  • Page 8 (Diffusion de programme audio separe). O DNle (Digital NaturalImage engine - Moteur d'images numeriques d'aspect naturel) AUTO PROG. Pour activer le mode DNle. (voir page 46) SAMSUNG Permet de memoriser automatiquement les cha)'nes hertziennes ou c&blees Fait defiler les cha'fnes disponibles selectionnees.
  • Page 9 Insertion des piles dans la tdldcommande Soulevez le panneau a I'arriere de la t616commande, comme illustr& Placez deux piles AAA. Assurez-vousde faire correspon dre les p61es"+" et "-"des ilesavec le sch6ma situe I'int6rieurdu compartiment. Replacez le couvercle. >- Retirez les piles et stockez-lesdans un endroitfrais et sec si vou n'utilisez pas la t616commande pendant Iongtemps.La t616commandepeut 6tre util is6e jusqu'&environ 7 m_tresde la t616vision.
  • Page 10 Connexion du cfible Pour brancher un syst_me de tdldvision par dine, suivcz lcs instructions ci dessous. Cfible sans bolte de ionction ANT21N Branchez le cg_bled'arrivOe clans la prise ANT 2 IN (CABLE) situ6e a I'arriere de la t616vision. > Cettet616vision 6 tant6quip6ed'un dispositifpourle c_ble,vous n'avezpas besoinde boTte dejonctionpourvoir des canalc_bl6esenclair, Branchement d'une...
  • Page 11 Branchement d'un magn6toscope S-VHS Votre tdldvision Samsung peut recevoir un signal S-Viddo provenant d'un magndtoscope S VHS. Ce branchement donne une meilleure image par rapport "_un magndtoscope VHS standard.) Tout d'abord, suivez les Pannear arriere de la t616vision...
  • Page 12 Connexion d'un cam6scope Les prises du panneau latdral assurent la connexion aisde d'un camdscope "l votre tdldviseur. Elles vous pemlettent de visionner les cassettes de votre camdscope sans passer par un magndtoscope. Connectez un Cg_bleVid6o TV Side Panel (ou Cg_bleS-Vid6) entre les prises AV IN 2 [VIDEO] Cfibie S-Video...
  • Page 13 Connecter un b_tier d6codeur/lecteur de DVD via DVI Cette connexion ne peut Otreeffectude que si le pdriphdrique externe dispose d'un connecteur de sortie DVI. Connectez un c_ble DVI Lecteur DVD/ bo_tierd6codeur vers HDMI ou un adaptateur Pannear arriere de la t616vision DVI-HDMI entre le connecteur HDMI/DVl IN 1 ou HDMI/DVl IN 2 du...
  • Page 14 Branchement d'un systbme audio num6rique Les prises du panneau arri@e de votre tdldviseur permettent de brancher facilement un syst_me audio numdrique. Branchez un cfble Systeme Audio Numerique optique entre les prises "DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)" (Sortie audio Pannear arriere la t616vision num@ique/Optique) du t616viseuret les prises d'entree num@ique du...
  • Page 15 Branchement d'un PC Connect a D-Sub Cable Pannear arriere de la tel6vision between PC IN [PC] connector on the TV and ¢ ___ the PC output connector on your computer. Connect a PC Audio Cable between PC IN [AUDIO] jack on the TV and the Audio Out jack of the sound card on your computer.
  • Page 16 Fonctionnement Mise en marche et arr_t de la tdldvision POWER SOUSE Appuyez sur le bouton POWER O de la tdldcommande. pouvez dgalement Vous utiliser le bouton POWER "l l'avant du tdldviseur. Fonction Pr_t h l'emploi Lors de la premiere raise en route dn tdldviseur, deux param_tres individuels de base sont proposals automatiqnement...
  • Page 17 Lamemorisation des canaux disponibles commence. Lorsque lamemorisation estterminee, lemenu P rog. auto s'affiche denouveau. Appuyez sur lebouton ENTER(_ Iorsque lamemorisation des canaux est t erminee. Pour arr_ter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER _ Iorsque Stop est s61ectionn& Appuyez sur le bouton ENTERS.
  • Page 18 Menus dynamiques et affichages h l'dcran Les menus permettent de configurer votre tdldviseur. Pour accdder aux menus, appuyez sur la touche MENU de la tdldcommande. Une fois le menu "l l'dcran, utilisez les touches A/v/l / !_/ENTER de la tdldcommande pour passer d'une option "l l'autre dans le menu, sdlectionner les options...
  • Page 19 Navigation dans les menus h l'aide de la carte des menus La carte de menus du menu principal permet de voir tousles menus et de choisir une fonction rapidement. Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s'affiche au bas de 1'6cran. Appuyez sur la touche <...
  • Page 20 Sdlection de la langue des menus Lorsquevous utilisez le tdldviseurpour la premiere ff_is,vous devez sdlectionnerla langued'affichagedes menuset des messages. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche < ou I_ pour s_lectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER[:_. Appuyez sur.a touche ..ca ,,pour s_lectionner"Langue", puis appuyez ........
  • Page 21 Mdmorisation canal Le tdldviseur peut mdmoriser tousles canaux captds par l'antenne ou c_iblodiflilsds. Une this les canaux mdmorisds, la touche CH/x ou CH v pemlet de les parcourir successivement, ce qui vous dvite de syntoniser chaque canal manuellement avec les touches numdriques.
  • Page 22 Appuyez sur la touche I* pour s61ectionner la connexion avec I'antenne, puis appuyez sur ENTERS. Air : signal d'antenne de type "AiF'. C&ble : signal d'antenne de type "C&ble". Air + C&ble : signaux d'antenne de type "AiF' et "C&ble". Au moment de la s61ectiondu systeme de t616vision par cable: Appuyez sur ENTER _ pour amorcer la m6morisationautomatique.
  • Page 23 Changement de la chaine Utilisationdes boutonsdes canaux AppuYez Surle boUt0n CH OuCH Quand vous appuyez sur le bouton CH A ou CH V, le t616viseur change les chafnes en s6quence. Vous voyez defiler toutes les chafnes m6moris6es par le t616viseur. (Le t616viseur doit avoir m6moris6 au moins trois chafnes.) Vous ne voyez pas les chafnes qui front pas 6t6 m6moris6es ou qui ont 6t6 retranch6es de la m6moire.
  • Page 24 Programmation de la tdldcommande Une fbis configurde, votre tdldcommande peut fbnctionner dans cinq modes diffdrents : Tdldviseur, Magndtoscope, C_ible, Lecteur DVD ou Ddcodeur. Une pression sur le bouton correspondant de la tdldcommande vous permet de basculer entre ces diffdrents modes et de contr6ler l'appareil de votre choix.
  • Page 25 Configuration de la tdldcommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD t_teignez votre lecteur DVD. Appuyez sur le bouton DVD de la tdldcomrnande du tdldviseur. Appuyez sur le bouton SET de la tdldcommande du tdldviseur. Appuyez sur les touches numdriques de votre tdldcommandc qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont rdpertorides 5 la 'page 26_27' du prdsent guide.
  • Page 26 Codes de la tdldcommande Codes de magnetoscope Marque Code Marque Code SAMSUNG 000 001 003 004 077 078 MONTGOMERYWARD ADMIRAL 002 025 AIWA MULTITECH 002 005 AKA{ 004 027 007 008 026 037 AUDIO DYNAMICS 007 026 OPTIMUS BELL&HOWELL ORION...
  • Page 27 Codes de boitier decodeur Marque Code Marque Code SAMSUNG 000 001 003 004 006 007 REGENCY 015 023 042 043 HAMLIN 003 024 SCIENTIFIC ATLAN 042 043 HITACHI 025 030 SPRUCER JERROLD 038 039 STARGATE 2000 MACOM 025 030 SYLVANIA...
  • Page 28 URBAN CONCEPTS SHERWOOD VENTURER VOCOPRO SYLVANIA YAMAHA 032 063 SHARP YAMAKAWA 040 073 SANSUI XWAVE SANYO 062 090 ZENITH SHINSONIC R#CEPTEUR SAMSUNG RECEPTEUR Marque Code Code Marque ALPHASTAR MAGNAVOX 016 021 038 039 041 042 ANAM MEMOREX CHANNEL MASTER MOTOROLA CROSSDIGITAL...
  • Page 29 R_glage de l'heure Pour pouvoir utiliser les diffdrentes fonctions de minuterie du tdldviseur, vous devez d'abord rdgler l'horloge. En outre, vous pouvez afficher l'heure pendant que vous regardez le tdldviseur. (Appuyez simplement sur le bouton INFO.) Option 1: Reglage manuel de I'horloge Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 30 Option 2: Reglage automatiquede I'horloge L'horloge peut6treregl6e automatiquement si vousrecevez un signalnum6rique. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche 4 ou _. pour s_lectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER I:_. sur.a touche ,,ou , , our s .ectionner .or.o0e uis sur ENTER _.
  • Page 31 Rdglage de la minuterie de marche/arr_t Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche 4 ou I* pour s61ectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER 1::_. 2¸ Appuyez sur la touche A ou ,v pour choisir "Minuterie", puis appuyez sur ENTER _. Appuyez sur la touche ,= ou v pour s61ectionner "Minuteur ON", puis appuyez sur ENTER _.
  • Page 32 Minuterie d'arr_t automatique Cette minuterie dteint automatiquement le tdldviseur apr_s le ddlai choisi (de 30 "_180 minutes). Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche < ou i, pour s_lectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER _. Appuyez sur la touche A ou v pour choisir "Timer", puis appuyez sur ENTER _.
  • Page 33 Utilisation d'une source de diffusion externe Utilisez la tdldcommande pour pemmter entre les signaux des appareils connectds magndtoscope, lecteur de DVD, ddcodeur et la source de diflhsion (cfible ou ordinaire). Reglage de la source de diffusion Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ENTER _ pour s61ectionner "Entr6e".
  • Page 34 Attributiondenoms aumode d'entr6e externe Cette fonction permct d'attribuer un nom "_ lasource d'entrde branchde. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ENTER _ pour sClectionner "EntrCe". Appuyez sur .a touche ..ca.pour s_.ectionner"Entrer .e nora", puis appuyez la touche ENTER _. Appuyez sur le bouton ,_, ou "_"...
  • Page 35 Contr61e des Chaines Sdlection de vos canaux favoris Vous pouvez mdmoriser vos canaux favoris pour chacune des sources d'entrde disponibles (tdldviseur, dine). Prdalable : Pour utiliser la tkmction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (Voir page 20). Pour mettreen memoirevos canauxfavoris Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 36 Affichage des listes de canaux Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux, des canaux @mtds ou des canaux fiivoris. Prdalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez Cabord par utiliser la fonction Progr. auto. (Voir page 20). Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 37 Ajoutetsuppression decanaux Prdalable :Pour utiliser la tbnction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (Voir page 20). Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche 4 ou I_ pour choisir "Chafne", puis sur ENTER I::_. Appuyez sur la touche A ou .v, pour s61ectionner le "Gestionnaire de canaux", puis appuyez sur ENTER _.
  • Page 38 Identification des canaux Cette tkmction permet d'assigner un identificateur simple "l un canal analogique (par exemple "CBS", "ESPN", "PBS2" ou "CNN02", etc.). Un identificateur consiste en cinq champs comprenant chacun une lettre, un chiffre ou un blanc. Lorsqu'on appuie sur la touche INFO, l'identificateur de canal s'affiche.
  • Page 39 Syntonisation prdcise des canaux analogiques La fonction de syntonisation prdcise permet d'optimiser la rdception d'un canal. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche 4 ou i_ pour choisir "Chafne", puis sur ENTER I:_. Appuyez sur la touche A ou ,v, pour s61ectionner "Syn. Pr6cise", puis appuyez sur ENTER _.
  • Page 40 Contr61e de la puissance du signal numdrique Contrairement aux cha'hles analogiques, dont la qualitd de rdception peut varier (d'enneigde "l claire), les cha'_nesnumdriques (HDTV) offrent soit une rdception parfaite, soit aucune rdception. Ainsi, contrairement aux cha'hles analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser de fat;on prdcise la rdception des cha'hles numdriques.
  • Page 41 Contr61e de L'image R6glage de l'image Vous pouvez choisir le type d'image qui correspond le plus "lvos exigences. Changementdu format normal de I'image Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche 4 ou i, pour choisir "Image", puis sur ENTER _. Appuyez sur la touche ,,_ ouv pour s61ectionner "Mode", puis appuyez ..........
  • Page 42 Personnalisation des rdglages del'image Vous pouvez utiliser los menus affichds "l l 'dcran pour rdgler lecontraste, laluminositd, lanettetd, los c ouleurs etlateinte on ffmction de vos prdfdronces. Vous pouvoz choisir "Standard" pour appliquer automatiquement vos rdglagos d'image porsonnalisds. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche 4 ou k pour choisir "Image", puis sur ENTER I:_.
  • Page 43 Appuyez sur ENTER _ pour revenir au "Mode". Appuyez sur la touche A ou ,v, pour s_lectionner "Nuance coul.", puis appuyez sur ENTER _. Appuyez sur la touche A ou ,v, pour choisir une option particuliere (Froide2, Froidel, Normale, Chaudel ou Chaude2), puis appuyez sur ENTER _. Retablir les reglages par defaut Pour revenir aux r_glages pr6d6finis par d6faut en usine, choisissez "R6gler"...
  • Page 44 Redimensionnement de l'image Vous pouvcz choisir lc formatde l'imagc qni correspond"_ vos cxigcnccs. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche _ ou k pour choisir "Image", puis sur ENTER{::_. Appuyez sur la touche A ou _,, pour s61ectionner "Format", puis appuyez sur ENTER _.
  • Page 45 Utilisation de la tbnction de correction de la faiblesse chromatique Cette fbnctionpermetd'ajnster les couleurs rouge, vertet bleu afin de corriger la faiblesse chromatiqnede l'utilisateur. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche < ou l, pour s61ectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER 1:3_. Appuyez sur la touche A ou '_"...
  • Page 46 Rdduction numdrique d es bruits Si l esignal de diftilsion captd par w)tre tdldviseur est t_lible, wins p ouvez activer lafonction de rdduction numdrique des b ruits pour aider "l d liminer les p arasites etles i mages iimt6mes qui apparaissent "ll'dcran.
  • Page 47 DNIe (Image naturelle num_rique) Ce tdldviseur comprend une fonction DNIe qui permet d'obtenir une qualitd d'image supdrieure. Si vous rdglez DNIe h "On", vous verrez "l l'dcran des images en mode DNIe. Si vous rdglez DNIe "l "Ddmo", vous verrez "_l'dcran des images en mode DNIe et en mode normal "_des fins de ddmonstration.
  • Page 48 R6glage du mode film II cst possible de ddtcctcr ct de traitor automatiqucmcnt des signaux de fihn ct de rdglcr l'imagc afin d'obtcnir unc qualitd optimalc. PrAppuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche < ou I_ pour s_lectionner "Image", puis appuyez sur ENTER _. Appuyez sur ,a touche ..ou.pour s_,ectionner"Mode...
  • Page 49 Visionnement Image surImage La fonction Picture In-Picture (PIP) est l'une des plus u tiles de votre tdldviseur. Le syst_me d'avant garde PIP permet de regarder deux images simultandment. Comment activer la PIP Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche d ou ). pour sClectionner "ISI", puis appuyez sur ENTER _.
  • Page 50 Redimensionnement de l'image secondaire Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche 4 ou I, pour sClectionner "ISI", puis appuyez sur ENTER _. Appuyez sur.a touche ,,ca ,,pour sC,ectionner"Format", puis appuyez ........sur ENTER _. Appuyez sur la touche .,_ ouv pour sClectionner le format que vous voulez, puis appuyez sur la touche ENTERS.
  • Page 51 Sdlection du canal de l'image secondaire (PIP) Apr_s avoir ddfini la source du signal (antenne ou cSble) de l'image secondaire, la sdlection de la cha'ine est aisde. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche 4 ou i, pour s61ectionner "ISI", puis appuyez sur ENTER _.
  • Page 52: Table Of Contents

    Arr_t sur image 50.,5 Appuyez sur le bouton STILL pour faire un arr_t sur image en mouvement. (Vous entendrez toujours le son normal.) fonction, appuyez sur la touche STILL ou sur n'importe quelle touche de la tCl_commande. EZ3 E_ EZ3 F_q Rdglage du mode dcran bleu Si le tdldviseur ne ret;oit aucun signal ou s'il ret;oit un signal trbs tiiible, un @ran bleu remplace automatiquement l'image brouillde.
  • Page 53 Contr61e duSon Parambtres audio Vous pouvcz rdglcr ct p crsonnaliscr lcson d u tdldviscur all m oycn de latdldcommande. Reglage du volume Appuyez sur VOL+ pour monter le volume et sur VOL- pour le baisser. Utilisation de la touche MUTE Vous pouvez couper le son en tout temps.
  • Page 54: Appuyez Sur La Touche Menu. Appuyez Sur La Touche < Ou I_ Pour

    R_glages audio Vous pouvez rdgler le son selon w)s prdfdrences. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche < ou I, pour s_lectionner "Son", puis appuyez sur la touche ENTER _. Appuyez sur la touche ,_, ouv pour s_lectionner "Mode", puis appuyez sur ENTER _.
  • Page 55 Configuration de la tbnction SRS TruSurround TruSurround XT est une technologie SRS brevetde qui permet de passer le contenu multicha_ne 5.1 sur un syst_me i deux haut parleurs. Le mode TruSurround permet d'obtenir un son ambiophonique renversant sur tout syst_me d'dcoute i deux haut parleurs, y compris...
  • Page 56 Volume automatique L'amplitude du signal audio dtant diffdrente pour chaque station de tdldvision, il peut Otre fastidieux de rdgler le volume chaque fois que vous syntonisez un nouveau canal. La fonction de rdglage automatique du volume modifie automatiquement le volume chaque canal en tbnction de l'intensitd...
  • Page 57 Sdlection d'une bande son h canaux multiples (MTS) Le syst_me de tdldvision nmndrique est capable de rdaliser la transmission simultande de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction simultande de l'dmission en plusieurs langues). La disponibilitd de ces multipistes suppldmentaires ddpend de l'dmission choisie.
  • Page 58 Sdlection d'une bande son h canaux multiples (MTS) Scion l'dmission que vous dcoutez, vous pouvez sdlectionner pamfi los modes audio Stdrdo ou SAP. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche _ ou I, pour s61ectionner "Son", puis appuyez sur la touche ENTER _. Appuyez sur,e bouton ,,ou ,,pour s6,ectionner"Options...
  • Page 59 Sdlection de l'option Sourdine int. Lorsque vous utilisez un @pardi comme un cindma maison ou un amplificateur avec des haut parleurs externes, vous pouvez rdgler la Sourdine int. "_On pour couper le son des haut parleurs internes du tdldviseur. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche _ ou 1_ pour s_lectionner "Son", puis appuyez sur la touche ENTER [:3_.
  • Page 60 Sdlection de Sdlect. son Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touch ,I ou I, pour s_lectionner "Son", puis appuyez sur la touche ENTER _. Appuyez sur,e bouton ,,ou ,,pour s_,ectionner"S_,ect son", puis appuyez sur le bouton ENTER G_. Appuyez sur le bouton A ouv pour s_lectionner "Principale", puis appuyez sur le bouton ENTER[:_.
  • Page 61 Ddfinition de la mdlodie de marche/arr_t II est possible de rdgler une mdlodie qui se met en marche lorsque le tdldviseur est mis sous tension ou hors tension. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche < ou i_ pour s_lectionner "Son", puis appuyez sur la touche ENTER c:_.
  • Page 62 Foctions Speciales R6glage des |bnctions d'aide Affiche l'aide dans le menu des fonctions.L'Aide s'affiche dans le haut de l'dcran. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche < ou I, pour sClectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER _. Appu,ez sur.a touche ,,ca.pour choisir"Fonction d'aide",...
  • Page 63 Utilisation dela tbnction d'dconomie d'dnergie Cette tbnction r_gle laluminositd du tdldviseur afin de rdduire laconsommation d'dnergie. Lorsque vous regardez latdldvision lanuit, ddfinissez l'option "E, conomiseur dnergie" sur "Haute" pour rdduire lafatigue des yeux etlaconsommation d'dnergie. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche _ ou I, pour s61ectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER [::_.
  • Page 64 Utilisation du mode En sdlectionnant le menu Jell, lorsque vous branchez une console de jen comme PlayStation _ ou Xbox _ , vous pouvez vivre une oxpdrionce de jeu plus rdalisto. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche 4 ou i, pour s61ectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER _.
  • Page 65 Fonction d econtr61e parental (V-Chip) L'acc_s aux c ha_nes et a ux d missions est contr6ld par un mot de passe, c'est-'l dire u n code secret "l 4 chiffres ddfini par l'utilisateur. Le menu "_ l'dcran vous demandera d'entrer un mot de passe (de lechanger plus tard s i n dcessaire).
  • Page 66: S_Lectionner "Configuration", Puis Appuyez Sur Enter

    Activation/ddsactivation des classifications Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche _ ou I, pour s_lectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER _. Appuyez sur la touche ,,_ ou v pour s_lectionner "V-Chip", puis appuyez sur la touche ENTER _. Appuyez sur la touche --Appuyez...
  • Page 67: Appuyez Sur La Touche Enter

    Configuration des restrictions au moyen des classifications de contr61e parental Vous pouvez configurerle contr6leparental scion dcux classifications: "Cont. paren.TV" et "Classif. MPAA". Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ,_ ou I,, pour s_lectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER E:_. Appuyez sur la touche ,,_ ou _"...
  • Page 68 Configuration des restrictions au nmyen des classifications MPAA Le systbme de classification des films utilise le systbme mis au point par la "MPAA" (Motion Picture Association of America). Cette fonction s'applique surtout aux longs mdtrages. Quand la fonction de contr6le est activde, les dmissions classdes offensantes (selon le systbme "Classif.
  • Page 69 Remarques au sujet du contr61e parental Descriptiondes syst_mesde classification: TV-G Classification TV (FCC) bas6e sur I'&ge Pub'ic de tous ages. I_missions contenant peu ou pas de violence, aucun langage offensant et TV-MA 0eu ou pas de dialogues ou de situations R6serv6 _ un auditoire mature.
  • Page 70 Configuration des restrictions au moyen des Anglais canadien Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche _ ou I, pour sClectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER _. Appuyez sur la touche A ouv pour sClectionner "V-Chip", puis appuyez sur la touche ENTER _. Appuyez sur la touche ,, Appuyez...
  • Page 71 Configuration des restrictions au moyen des Franqais canadien Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche _ ou 1_ pour sClectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER _3_. Appuyez sur la touche A ou "_" pour sClectionner "V-Chip", puis appuyez sur la touche ENTER _. Appuyez sur ,a touche ,, Appuyez...
  • Page 72 Utilisation de la tbnction V-Chip pour les canaux numdriques II est possible d'utiliser de l'information sur le contr6le parental tout en regardant des canaux numdriques. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche _ ou i_ pour s61ectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER _. Appuyez sur la touche A ouv pour s61ectionner "V-Chip", puis appuyez sur la touche ENTER _.
  • Page 73 Affichage des sous-titres codds (messages h l'dcran) La fonction Sous titres analogiques fonctionne en mode cha'_nes RF analogiques ou source externe. (Selon le signal du diffllseur, la fonction Sous titres analogiques pourra fonctionner sur les chaines numdriques.) Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec < ou I, pour s_lectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER [::_.
  • Page 74 Affichage des sous-titres codds (messages h l'dcran) La fbnction de sous titrage numdriqueest compatibleavec les canaux numdriques. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec < ou I,,, pour s_lectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER _. Appuyez sur.a touche -.ou , ,pour choisir"Sous-titres", puis ........
  • Page 75 Appuyez sur le bouton A ou '_" pour s_lectionner "Format", puis appuyez sur le bouton ENTER _. Appuyez sur le bouton A ouv pour s_lectionner I'_l_ment voulu dans le menu Format, puis appuyez sur le bouton ENTER 1::_. S_lectionnez les autres options indiqu6es ci-dessous en observant la m_me m6thode.
  • Page 76 R6glage du mode Blue (Yeux bleus) Vous pouvez ddfinir la LED bleue Power sur on (Allumde) or off (Eteinte). Lorsque la fonction Blue Eye (Yeux bleus) est ddsactivde, la LED blcuc s'dtcint 5 sccondes apr_s l'arr_t du tdldviscur. Cola pcrmet d'dconomiscr de l'dncrgic ct de rdduirc la fi_tiguc oculairc. Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 77 (Si tel n'est pas le cas, contactez le fabricant votre ordinateur ou votre revendeur Samsung). Cliquez sur "Panneau de configuration (Control Panel)" dans le menu D6marrer de Windows. Lorsque vous _tes sur 1'6cran du panneau de configuration, cliquez sur "Apparence...
  • Page 78 Rdglage de la qualitd de l'image La fonction de rdglage de la qualitd de l'image supprime ou rdduit les parasites. Si la syntonisation prdcise ne suffit pas "l supprimer les parasites, rdglez la frdquence le mieux possible puis recommencez la syntonisation prdcise.
  • Page 79 D6placement de l'image Apr_s avoir branchd l'ordinateur sur le tdldviseur, si ndcessaire vous pouvez rdglez la position de l'image. Appuyez sur la touche SOURCE pour s61ectionner "PC". ,o Appuyez sur,a touche MENU. Appuyez sur,a touche, ou,pour ........s61ectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER 1::_. Appuyez sur la touche A ou '_"...
  • Page 80 Rdglage automatique de la qualit6 et de la position de l'image Cette fonction r_gle automatiquement l'dcran du tdldviseur en fonction du signal viddo recu. Les rdglages fin et rapide ainsi que la position de l'image sont ajustds automatiquement. Appuyez sur la touche SOURCE pour s_lectionner "PC". ,,,,_,::_,, Appuyez sur,a touche...
  • Page 81 Redimensionnement del'image (mode You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements. Appuyez sur la touche SOURCEpour s61ectionner " PC". Appuyez sur la touche < ou I, pour s61ectionner "Image", puis appuyez sur la touche ENTER _. Appuyez sur la touche A ou "_" pour s61ectionner "Format", puis appuyez sur la touche ENTER I::_.
  • Page 82 Atlichage de la rdsolution actuelle Vous peuvcz ebtcnir l'infemlatien sur la rdselutien de vetrc erdinatcur. Appuyez sur la touche SOURCE pour s_lectionner "PC". ,,,,_,::_,, Appuyez sur,a touche MENU. Appuyez sur,a touche, ou,pour ........s_lectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER _. Appuyez sur le bouton A ou .
  • Page 83 Initialisation des rdglages de l'image Vous pouvez ramenertousles rdglagesd'image aux valeurs rdgldes"ll'usine. Appuyez sur la touche SOURCE pour s_lectionner "PC". ,<:_,, Appuyez sur,a touche MENU. Appuyez sur,a touche, ou,pour ........s_lectionner "Configuration", puis appuyez sur ENTER 1:_. Appuyez sur le bouton ,,, ou v pour s_lectionner "PC", puis appuyez sur le bouton ENTER _.
  • Page 84 Annexe Identification des probl_mes En cas de probl_me, consultez d'abord la lisle des probl_mes potentiels et leurs solutions. Si aucune des asmces de ddpannage ne s'applique, appelez le centre de service le plus proche de chez wins. Probl_me Possible Solution lnlage de qualit6 mddiocre.
  • Page 85 Installation du support <3> <2> 1, Placez la t616vision face pos6e sur un chiffon doux ou un coussin sur une table. 2, Ins6rez le socle duns le trou situ6 sous le t616viseur. 3, Ins6rez la vis duns le trou indiqu6 et serrez-la. Ddmonter la base <2>...
  • Page 86 Installer un kit de fixation mural (LN-S4095D) Cette installation pout _tre utilisde lorsque le kit de fixation va _tre installd sur un nmr. Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche. Ce TV accepte une interface de montage de 200 mm x 200 mm confk)rme "l la norme...
  • Page 87 1. Faites appel a un technicien pour installer la fixation murale. 2. Samsung Electronics ne saurait etre tenu responsable de tout dommage sur le produit ni de toute blessure subie par vous ou par d'autres personnes si vous choisissez d'effectuer I'installation murale.
  • Page 88 Installer un kit de fixation mural (LN-S4695D) Mise en p!ace de F6cran de t6!6vision sur!a fixation du panneau d'app!ique mura!e La forme du produit varie en fonction du module. (L'assemblage de la suspension en plastique et la vis sont identiques.) Retirez les 4 visa I'arriere du produit.
  • Page 89 Utilisation duverrouillage Kensington antivol Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisE pour fixer physiquement le syst}me dans le cas d'une utilisation darts un endmit public. Le dispositif de vermuillage dolt _ti_ acbet_ s@arEment. L'aspect et la mdtbode de vermuillage peuvent dil'f_i_r de l'illustmtion en fonction du 61bricant. Reportez vous au manuel fourni avec le vermuillage Kensington pour une utilisation cori_cte.
  • Page 90 & I '_chelle. Certaines dimensions peuvent avoir _t_ chang_es sans avis.Mesurez les dimensions de chaque unit_ avant de proc_der & des travaux de menuiserie. Nous n 'assumons aucune responsabilit_ pour les erreurs typographiques ou d 'impression. © 2006 Samsung Electronics America,Inc. Fran_ais-89...
  • Page 91 & I '6chelle. Certaines dimensions peuvent avoir 6t6 chang6es sans avis.Mesurez les dimensions de chaque unit6 avant de proc6der & des travaux de menuiserie. Nous n 'assumons aucune responsabilit6 pour les erreurs typographiques ou d 'impression. @ 2006 Samsung Electronics America,Inc. English-90...

This manual is also suitable for:

Ln-s4695d