Download Print this page
Poulan Pro PPB1634 Instruction Manual
Poulan Pro PPB1634 Instruction Manual

Poulan Pro PPB1634 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PPB1634:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Poulan PRO
i_
Please do not return unit to retailer.
Por favor, no devuelva
el aparato al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner
routil
au detaillant.
1-800-554-6723
www.poulan-pro.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
For Occasional
Use Only
PPB1634
/
PPB1838
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENOIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en le-
siones graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter tousles avertisse-
ments et toutes les instructions
de s6curite.
Tout defaut de le
faire pourrait entraTner des blessures graves.
Poulan
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907
545123645
8/25/06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Poulan Pro PPB1634

  • Page 1 Poulan PRO Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pas retourner routil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan-pro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PPB1838 PPB1634 For Occasional...
  • Page 2 WARNING! Read and understand This chain instruction manua( before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Do not cut more than one log at a time, teners securely tightened. • Do not twist the saw as the bar is with- • Use only Poulan PRO accessories replacement parts as recommended. drawn from an undercut...
  • Page 4 Avoid Obstructions Clear The W orking Area Elbow locked REDUCE CHANCE KICKBACK Thumb on underside • Recognize that kickback happen. handlebar With a basic understanding of kickback, you can reduce the element of surprise which contributes to accidents, • Keep a good, firm grip on the saw with both •...
  • Page 5 caused by afiowing contact of the bar tip in the danger zone with any hard object, Kickback can also be caused by pinching the saw chain along the top of tt_e guide bar. This action may push the guide bar rapidly back toward the op- erator.
  • Page 6: Safety Notice

    NOTE: ifthis saw istobeused for c am- The chain is sharp and can cut you even when mercial logging, a chah_ brake isrequired it is not moving! and shall not b e removed orotherwise dis- Loosen remove the chain brake abled tocomply with F ederal OSHA Regula-...
  • Page 7 Cutters Depth Gauge Checking the tension: Use the screwdriver end of the chain adjust- ment toot (bar tool) to move the chain around the bar. If the chain does net rotate, it is too tight. Ifteo loose, the chain will sag below the bar.
  • Page 8 KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Front Hand Guard ''-_ r'J) t_,_/-...
  • Page 9 Genuine Poulan or Poulan PRO bar and chain NOTE: Do not attempt to cut material with oil is recommended to protect your unit against the choke/fast...
  • Page 10 Push the choke/fast idle lever intothe • When cutting with the saw. the chain brake HALF CHOKE position. must be disengaged. CHOKE/FAST IDLE L EVER Disengaged IEW) Engaged • Choke// Braking function control fast idie lever HALF FULL CAUTION: chain brake must checked...
  • Page 11: Tree Felling Techniques

    FELLING LARGE TREES • Release the throttle trigger as soon as the cut is completed, allowing the en- (6 inches (15cm) in diameter or larger) gine to idle. If you run the saw at full The notch method is used to fell large trees. throttle without a cutting load, unneces- A notch is cut on the side of the tree in the de- sary wear can occur to the chain, bar,...
  • Page 12 • DO NOT cut down a partially fallen tree sure. Hold saw firmly and maintain control. with your saw. Be extremely cautious with The saw will tend to push back toward you, partially fallen trees that may be poorly supported, When a tree doesn't fall com- WARNING: Never turn saw upside...
  • Page 13: Maintenance

    Using a support stand • Remove larger, supporting branches with the cutting techniques described in BUCK- ING WITHOUT A SUPPORT, 2 nd Cut • Always use an overcut to cut small and free- ly hanging limbs, Undercutting could cause limbs to fall and pinch the saw. PRUNING _WARNING: Limit pruning to limbs...
  • Page 14 FILTER Remove the bolt cover. Loosen and remove the 2 muffler bolts. CAUTION: Do not clean filter in gasoline Remove the muffler, muffler gasket, out- or other flammable solvent to avoid creating let guide and backplate. Notice the ori- a fire hazard or producing harmful evapora- entation of these parts for reassembling.
  • Page 15 • Turn idle speed screw (T) clockwise to h_- Loosen 3 screws on cylinder cover. crease engine speed. Remove the cylinder cover. • Turn idle speed screw (T) counterclock- Pull off the spark plug boot. wise to decrease engine speed. Remove spark plug from cylinder...
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TABLE _b, WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit, TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not 1. Move ignition switch to ON. 1. ignition switch off, start or will run 2.
  • Page 17 YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGA- WHAT IS COVERED: REPAIR OR RE- TIONS: The U.S. Environmental Protection PLACEMENT PARTS. Repair or re- Agency, California Air Resources Board, Envi- placement of any warranted part will be per- ronment Canada and Poulan/WEED EATER formed at no charge to the owner...
  • Page 18 The information on the product label indicates which standard your engine is certified, Example: (Year) EPA Phase 1 or Phase 2 and/or CALIFORNIA. This engine is certified to be emissions compliant for the following use: Moderate (50 hours) Intermediate (125 hours) Extended (300 hours)
  • Page 19 ADVERTENClA: iEsta sierra de cadena puede manual instruc- ciones antes de usar la peligrosa! El uso descuidado comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, la proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 20 • Use exclusivamente los accesorios y re- imprescindible que ed. este en buenas con- puestos Poulan PRO recomendados. diciones fisicas y alerta mentalmente. Si ud. MANEJE EL COMBUSTIBLE sufre de cualquier condici6n que pueda em- EXTREMO...
  • Page 21 superior de la barra gufa y la cadena se de- Siga las instrucciones del fabricante para aft- tiene repentinamente> Esta detenci6n tar y efectuar mantenimiento de la cadena. Verifique la tension a intervalos regulates pentina de la cadena tiene come resuitado una inversi6n de la fuerza de la cadena usa- con el motor parado,...
  • Page 22 • P#.rese tevemente hacia iaizquierda dela da entre en contacto con la cadena, si la sierra decadena para evitar que e lcuerpo mane se desprende de la manija delantera. este e n linea directa con lacadena. • La posicion de las manijas delantera y tras- •...
  • Page 23 La siguiente combinaci6n de barra guia y ca- CSA (Asociaci6n Canadiense de Normas) y ANSI. AI comprar barra y cadena de repuesto, dena, satisface los requisitos en contra deben tomarse en consideraci6n los valores recutadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI mas bajos de ACR.
  • Page 24 Coioque los eslabones de proputsi6n El aparato tiene clavija y tornillo de ajuste para ejustar le tensi6n de la cadena. entre los dientes de le engranaje en la muy importante que al instelar ia berra, la punta de la barra. clevija que se encuentra en el tornillo de Coioque...
  • Page 25 Para ajustar la tension: Tornillo de Ajuste - 1/4 de Vuelta La tension de la cadena es muy importante> La oadena estirando use, especialmente durante tas primeras veces que usa la sierra> Vedfique sin fatta ta tensi6n de la • Levante la punta de la barra y ajuste firme- cadena caga vez que use la sierra y cada vez mente ias tuercas de la freno de cadena...
  • Page 26 Si no nay proporci6n de 40:1 mezclando 3,2 onzas (95 disponibiiidad de aceite para barra y cadena Poulan o Poulan PRO use ue aceite de buena ml) de aeeite con cada galon (4 titros) de gasolinasin plomo. Se incluyecon esta sierra calidad tipo SAE 30.
  • Page 27 INTERRUPTOR ON/STOP (VISTA LATERAL) _=ADVERTENClA: La sadena STOP debe moverse cuando el motor se encuentre en marcha inactiva. Si la cadena se mueve marcha inactiva, secci6n 1. Mueva el interruptor ON/STOP a la posi- AJUSTES CARBURADOR este ci6n ON. manual. Evite contacto con el silenciador.
  • Page 28 Que e i m otor se ponga en marcha puede re- madera, Libere la empufiadura del mango de- querir que s e tire de lacuerda dearranque lantero y que la punta de la barra guia caiga ha- muchas veces, dependiendo cuan ahogado cia adelanta y pueda entrar en contacto con el se encuentre...
  • Page 29 • Despeje alarea de trabajo. Ud. precisa atraviese un tercio del ancho del tronco. area despejada en todo el c ontorno de _trbol Luego complete el corte de muesca cortan- donde pueda pisar con f irmeza entodo do en angulo como se muestra en la ilustra- mento.
  • Page 30 CORTANDO ARBOL TUMBADO d_ ADVERTENCIA: Nunca invierta la (SECCIONAMIENTO) sierra para hacer cortes ascendientes. El termino seccionamiento significa cortar se puede controlar ia sierra de esa forma. un arbol tumbado en secciones del largo de- seado. Haga siempre el primer corte del lado del tronco que esta bajo compresion.
  • Page 31 tercios descirta en la secci6n SECCIONA- c aballete como apoyo MIENTO SiN APOYO. • Use siempre un corte descendiente para 2do corte cortar ramas peque_as y ramas que cueF gan libremente. Los cortes ascendientes L corte podrian hacer que las ramas caigae y apre- ten ia sierra.
  • Page 32 FILTRO DE AIRE PRECAUCION: No use gasolina ei ningQn otro liquido inflamabte para timpiar el fittro, de Desahogo para evitar incendios y emisiones nocivas. Limpieza del filtro de aire: Guia de ia Salida Silenciador Un filtro de aire sucio disminuye el rendi- miento del motor e incrementa eI consume...
  • Page 33: Mantenimiento

    11. Reinstale la ptaca trasera, la guia de la Retire el Aserrin de la salida de desahogo, la junta de1 silencia- dor. y et sitenciador utilizando tos tomiF los del silenciador. Apriete firmemente Ranura de I_a_ hasta quedar seguros. 12. Reiestale la cubierta del tornillo y la tuer- ca.
  • Page 34 ALMACENAJE combustible puedan alcanzar chispsas llamas abiertas de los termotanques, cale- _ADVERTENCIA: Pare el factores centrales, motores o interrup- motor y tores electricos, etc. deje que se enfrie y fije bien el aparato antes • Guarde el aparato en un lugar seco fuera del guardado transportarlo alcance de los ni[_os.
  • Page 35 SION DE DANOS CONSECUENTES O IN- hates no recomendados especificamente CIDENTALES, UMITACION, Poulan PRO para esta sierra de cadena. AsF MODO QUE LA EXCLUSION Y LAS LIMITA- mismo, esta garantia no cubre da[_os causa- CLONES ANTERIORES PUEDEN NO TEN-...
  • Page 36 programado haya sido desempe[_ado. DIAGNOSTICO: deber& cobrar Como dueSo de una m_tquina de motor pe- dueSo ningOn tiFo de cargos FOr ia labor de que[fio para uso fuera de carretera, usted diagn6stico ia cual determine que una pieza debera contar con el conocimiento de que garantizada se encuentra defectuosa...
  • Page 37 La informaciSm en la etiqueta del producto indica las normas de certificaci6n de su motor. Ejemplo: (Ai_o) EPA Fase 1 o Fase 2 y/o CALIFORNIA. Informacion Importante en relacion al motor. Este motor satisface regulaciones de emision para mo- tores pequei_os operados fuera de la oarretera.
  • Page 38 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructioes euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiiiser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures tron_oneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de roule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 39 I'audition regulierement, puisque tebruit Par exemple, au cas d'6tre empioyes des trongonneuses peut n uit I 'audition. outils incorrectes pour enIever ou serrer le Fixez les cheveux au-dessus des volant Iors faire service & epaules. rembrayage, cela peut entrainer • Tenez toutes parties corps...
  • Page 40 contact peut enfoncer la chaine dans cet evitez toute obstruction la chaine objet, ce qui I'arr&te pour un instant. pourrait toucher pendant la coupure. resultat est une reaction ultra-rapide coupant les branches, ne laissez pas le projette la barre-guide vers le haut et I'arriere, barre-guide contactez le branchement...
  • Page 41 • Quand vous faites coupe • Protecteur de main d'avant: con9u pour trongonnage, mettez la main gauche sur la reduir la possibilite que votre main gauche poignee avant de fagon & I'atigner avec la touche la cha_ne si vous I&chez I'anse accidentalement.
  • Page 42: Installation

    combinaisons suivante barre Normes) et ANSI. Au moment d'acheter barre et chaTne de rechange, les valeurs CKA tes oha_ne correspond aux normes sur le reoul plus bas devront 6tre considerees. Les vateurs Z62.1, Z62.3 ANSi B175.1. CKA plus bas representent les angles ayant Uutilisation Iors qu'elle...
  • Page 43 Separateur de transport Coupoirs indicateur de profondeur Maiilons d'entrainement Frein de Les e'_crous L'outil de reglage de la cha_ne Placez la chaine sur le pignon II y a une goupille et une vis de r6giage Placez la chaine dans le pignon situe employees pour regler ta tension...
  • Page 44 • Si ia chaTne es trop tensionee, faites tourner TENSION DE LA CHAINE (y compris la vis 90_ dans le sens inverse des aiguiltes les appareHs avec la chaine dej& install6e) d'une montre> REMARQUE: Tandis que vous reglez la • Si la chatne est trop I&che, tournez la vis 90_ tension de la chatne, assurez-vous...
  • Page 45 Calotte du c Indicateur Ooupoirs profondeur Verrouillage des gaz % de Maillonsd'entralnement Direction Poignee rotation de arriere la chatne Ecrous Barre-guide frein de chaine Trou de pignon G&chette Levier de des gaz I'etrangieur/ Frein Bouclier du ratenti de la rapide chaTne chaTne INTERRUPTEUR...
  • Page 46 Quand la temperature est sous zero, t'huile RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS devient plus epaisse, donc il faudra ta diluer En tirant la corde, ne la tirez pas jusqu'au avec un peu (5 a 10%) de gazole N° 1 ou bout. Ceci peut faire casser ia corde.
  • Page 47 Tirez le levier de l'etrangleur/du ralenti Mettez tronconneuse endroit rapide dans la position ,,HALP CHOKE_. solide. Serrez la poignee arriere avec votre main droite et la poignee avant avec votre Pressez ientement fois poire d'amor9age. main gauche. AppHquez vitesse Avec la main droite, tirez rapidement maximum appuyant entierement...
  • Page 48 • Afin d'eviter la perte du contr61e POUR ABATTRE DE GRANDS moment d'achever copure, ARBRES n'exercez pression (Diametre de 15 ore. ou plus large) tronconneuse & ce moment. La methode de I'entaille est employee pour • Arr6tez le moteur avant de poser Fappareil abattre des arbres grands.
  • Page 49 Utilisez un cale pour enlever une • Soyez attentif aux signes qui indiquent que I'arbre est pr6t a.tomber: des bruits de tron£onneuse pinc_e bois. la coupure de chute devient plus grande, ou mouvement dans les branches les plus hautes. • Des te moment que I'arbre commence chute, arr&tez le tronconneuse, laissez-la...
  • Page 50 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS COMMENT TRON(_ONNAGE UTILISANT RONDIN OU UN • Travaillez lentement, en maintenant deux mains fermement saisies CHEVALET tron9onneuse. Conservez • N'oubliez pas que votre premiere coupe equilibre. est toujours sur le c6te de compression • Observez dehors pour branches ta rondin.
  • Page 51: Entretien

    Pour ameliorer efficacit& graissez legerement le filtre & air avant de I'instalter. Utilisez de l'huile pour moteur 2-temps (SAE 30). Pressez le filtre pour en enlever _ AVERTISSEMENT: Debranchez I'excedent d'huile. R_,instaflez le filtre & air. toujours le fil de la bougie quand vous ferez R_,instaliez la calotte du cylindre et les 3...
  • Page 52: Vue Arriere

    Couvercle VUE ARRIERE tourne sans mouvement a chaine (ralenti trop rapide) ou s'arr&ter (ralenti trop tent). La sortie DU SILENCIEUX vis au ralenti se trouvent juste au dessus de la poire d'amorgage et est marquee Silencieux • Toumez la vis du ralenti (T) dans le sens de I'horloge pour augmenter...
  • Page 53: Vous Avez Besoin D'aide

    AIGUISEMENT DE LA CHAINE etc. Gardez I'appareil avec tous protecteurs a leur place. Placez-te de fagon L'aiguisement de la ct_aTne est un procede complique qui exige outils speciaux. personne puisse blesser Nous vous recommandons de faire faire accidentalement, et hors de la portee des enfants.
  • Page 54 Poulan PRO garantit & I'acheteur d'origine que chaque tron9onneuse & essence neuve garantie ne couvre les reglages, de marque Poulan PRO ne presente aucun bougies, tes filtres, les cordes du starter, defaut materiel de fonctionnement ressorts starter. I'aiguisement convient de reparer jou de remplacer...
  • Page 55 CERTAINS ETAINS PERMETTENT philosophie Poulan PAS LES RESTRICTION DE LA DUREE toujours ameliorer articles et elle se D'UNE GARANTIE IMPLICITE, reserve donc te droit de modifier, changer ou [-'EXCLUSION, NI LES RESTRICTIONS discontinuer les modeles, les concepts, QUANTAUX DOMMAGES INDIRECTS caracteristiques et accessoires de tousles...
  • Page 56 PIECES RELATIVES U_:MISSION reclamation vertu garantie. Poulan/WEED EATER n'est Toute piece de remplacement approuvee responsable de couvrir les pannes de pieces Poulan/WEED EATER utilisee dans sous garantie occasionnees par I'utilisation I'accomplissement tout entretien pieces ajoutees modifiees. reparation en vertu de la garantie sur les pieces relatives...

This manual is also suitable for:

Ppb1838