Download Print this page

Poulan Pro 260 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 260:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Poulan PRO /
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
220 / 260
For Occasional
Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEM
ENT:
Life le manuel d'instructions
et bien respecter
tous les avertisse-
merits et routes les instructions
de securite.
Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures graves.
Electrolux Home Products, Inc.
Electrolux Canada Corporation
1030 Stevens Creek Road
6150 McLaughlin Road
Augusta, GA 30907
Mississauga, ON L5R 4C2
[_
The Electrolux Group. The worid's No. 1 choice,
K_TGHEN,
CI-EAtWNG
,_ND
OUT_ft_O_
Af_P_E._
_OMBINE'_
Copyright
@2005
Electrolux
Home
Products,
Inc.
530164817
1/10/05

Advertisement

loading

Summary of Contents for Poulan Pro 260

  • Page 1 Poulan PRO / Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions 220 / 260 For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
  • Page 2 Read and understand WARNING! This chain instruction manual before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Do not cut more than one log at a time, • Do not twist the saw as the bar is with- teners securely tightened. • Use only Poulan PRO(_ accessories drawn from an undercut when bucking, replacement parts as recommended.
  • Page 4 Elbow locked Clear The Working Area Thumb on underside REDUCE CHANCE handlebar KICKBACK • Keep a good, firm grip on the saw with both • Recognize that kickback happen. hands when the engine is running With a basic understanding of kickback, don't let go, A firm grip will help you reduce you can reduce the element...
  • Page 5 action may push the guide bar rapidty back Symmetrical Guide toward the operator. Either of these events i._,_. may cause you to lose control of the saw which could resuif in serious injury or even death. DO NOT RELY UPON ANY OF THE DEVICES BUILT INTO YOUR SAW.
  • Page 6 abnormal swellings. Prolonged use incold weather has been l inked toblood vessel Location of shipping spacer damage in otherwise healthy people. If symptoms occur such a snumbness, pain, loss of s trength, change inskin color or t exture, or loss of f eeling in the f ingers, hands, or j oints,...
  • Page 7: Chain Tension

    6. Place thechain o ver and behind the Adjusting the tension: clutch, fitting the drive links inthe clutch Chah_ tension is very h_qportant. Chain drum sprocket. stretches during use. This is especially true during the first few times you use your saw. Always check chain tension...
  • Page 8 KNOW YOUR S AW READ THIS I NSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with y our unit tofamiliarize yourself with t he location the various controls and a djustments. Save this m anual for f uture reference.
  • Page 9 £A dIJWARNING: The chain must not WARNING: Remove fuelcap slow- move when the engine runs at idle speed. If when refueling. the chain moves at idle speed refer to CAR- FUELING ENGINE BURETOR ADJUSTMENT within this manual. Avoid contact with the muffler. A hot This engine certified...
  • Page 10 CHOKE/FAST IDLE L EVER Disengaged IEW) .-,..-, Choke/ fast idle lever HALF FULL Braking function control Pull the starter rope sharply with your CAUTION: chain brake must right hand until the engine starts. checked several times daily. The engine Allow the engine to run for approximately must be running when performing this proce- 5 seconds.
  • Page 11: Tree Felling Techniques

    • Release the throttle trigger as soon as NOTE: If the tree has large buttress roots, the cut is completed, allowing the en- remove them before making the notch, If us- gine to idle. If you run the saw at full ing saw to remove buttress roots, keep saw...
  • Page 12 CUTTING A FALLEN TREE d_ WARNING: Never turn saw upside (BUCKING) down to undercut, The saw cannot be con- Bucking is the term used for cutting a fallen trolled in this position, tree to the desired log size. Always make your first cut on the compres- WARNING: Donotstandon thelog sion side of the log, The compression...
  • Page 13: Maintenance

    Using a support stand • Always use an overcut to cut small and freely hanging limbs. Undercutting could 2 nd Cut cause limbs to fall and pinch the saw. PRUNING _IJWARNING: Limit pruning to limbs shoulder height or below. Do not cut if branches are higher than your shoulder.
  • Page 14 Reinstall muffler cover 2 screws. Cleaning the air filter: Tighten securely. A dirty air filter decreases engine perform- CARBURETOR ADJUSTMENT ance and increases fuel consumption harmful emissions. Always clean after 10 '_ WARNING: The chain will be mov- tanks of fuel or 5 hours of operation, which- ever comes first.
  • Page 15 Replace guide bar when the groove is worn, STORAGE the guide bar is bent or cracked, or when exce- '_ WARNING: ss heating or burring of the rails occurs. If re- Stop engine and allow placement is necessary, use only the guide bar to cool, and secure the unit before storing or specified for your saw in the repair parts list or transporting...
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TABLE _b, WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit, TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not 1. Move ignition switch to ON. 1. ignition switch off, start or will run 2.
  • Page 17 YOUR WARRANTY RIGHTS WHAT IS COVERED: REPAIR OR RE- LIGATIONS: Environmental PLACEMENT PARTS. Repair or re- Protection Agency, Environment Canada placement of any warranted part will be per- ELECTROLUX HOME PRODUCTS, formed at no charge to the owner at an INC., are pleased to explain the emissions approved...
  • Page 18 The information on the product label indicates which standard your engine is certified, Example: (Year) EPA Phase 1 or Phase 2 and/or CALIFORNIA. This engine is certified to be emissions compliant for the following use: Moderate (50 hours) Intermediate (125 hours) Extended (300 hours)
  • Page 19 ADVERTENClA: iEsta & manual instruc- sierra de cadena puede peligrosa! El uso descuidado clones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 20 hacer correcciones, yea los AJUSTES • Mantenga todas las partes del cuerpo a_eia- CARBURADOR. das de la cadena siempre que el motor este en funcionamiento. • Nunca haga modificaciones de ninguna in- dole a su sierra. • Maetenga a los nifios, espectadores y ani- males a una distancia minima de 10 metros •...
  • Page 21 ci6n de la cadena. La sierra directamente AsegOrese de que las tuercas de la freno de hacia atrAs en direcci6n al usuario. cadena esten ajustadas firrnemente. • La Reculada pot Impulsion puede acon- • Empiece y efectQe la totalidad de cada carte tecer cuando la cadena en movimiento antra con el acelerador a foedo.
  • Page 22 • No se extienda excesivamente. La sierra • La posici6n de las manijas delantera y tras- puede impulsario o empujarlo y ud. puede era, dise[_adas con distancia entre las man- perder el equilibrio y el control de la sierra. ijas y "en linea" ta una con la otra. La separa- •...
  • Page 23 consideraci6n valores bajos La siguiente combinaci6n de barra guia y ca- ACR. Los valores mas bajos de ACR deea, satisface los requisitos ee contra preseetan angulos m&.s seguros para recutadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI usuario, mientras que los valores mas altos B175.1, al ser usadas...
  • Page 24 Ubicaci6n del separador de plAstico Apoye la cadena en el engranaje Tuerc_aasde1 Freno de freno de oadena Coloque los eslabones de propulsi6n entre los dientes de la engranaje en la punta de la barra. Coioque los eslabones de propulsi6n la ranura de la barra. Herramienta Tire la barra hacia adelante hasta que la...
  • Page 25 Barra Guia • Use la punta en forma de destornillador de la herramienta de la barra para hacer rotar la • Usande ta herramienta de la barra, haga cadena por la barra, girar la sadena alrededer de la barra guia •...
  • Page 26 Poulan/Weed Eater. Mezcle la gasolina excesivo provocado por el cator y la fricci6n. con e_aceite en la proporcion 40:1. Se obtiene El aceite Poulan o Poulan PRO'_ resiste la una proporci6n de 40:1 mezclando 3,2 onzas perdida de espesura a altas temperaturas.
  • Page 27 1. Mueva eHnterruptor ON/STOP a la posi- ci6n ON. Tire de la palanca det cebador/marcha lenta rapida su maxima extensiAn. Lentamente, oprima bombeador '=_ADVERTENClA: La cadena veces. debe moverse cuando el motor se enouentre Firmemente, tire dei mango de la cuerda en marcha inactiva.
  • Page 28: Puntos Importantes

    Si e_ motor no arranca, refierase ala TABLA Cuando la punte de la barra golpee el tocon, el DIAGNOSTICA o Ileme al 1-800-554-6723. freno debe activarse. FRENO DE CADENA ADVERTENOIA: La banda det fre- no podr&, romperse al ectivar el freno siesta se encuentra demasiado usada y fin&...
  • Page 29 Entre las coediciones naturales que pueden Carte final (corte de tumbada) causar que el #trbol caiga en una direcci6n aqui, a 5 cm arriba del centre determh_ada, se encuentran: de la muesca. • La direccion y la veIocidad det viento. •...
  • Page 30 CORTANDO UN ARBOL TUMBADO _L, ADVERTENCIA: Nunca inviertala (SECCIONAMIENTO) sierra para hacer cortes ascendientes. El t@mino seccionamiento significa cortar se puede controlar ta sierra de esa forma. un arbol tumbado ee secciones del largo de- seado. Haga siempre el primer corte del lado del tronco que esta bajo compresion.
  • Page 31 • Use siempre un carte descendiente para Con caballete come apoyo cortar ramas pequefias y ramas que cueF gan libremente. Los cortes ascendientes 2do corte podrian hacer que las ramas caigan y apre- ten la sierra. L certe PARA PODAR ,_ ADVERTENCIA: Pode t3nicamente last la altura det hombro.
  • Page 32: Mantenimiento

    FILTRO DE AIRE 1. Afloje y retire los 2 tornillos de Iia tapa del sitenciador. PRECAUCION: No use gasolina ei ningSn Retire la tapa del silenciador 0a tapa esta otro Ifquido inflamabte para timpiar el fittro, colocada a presi6n en la caja del siien- para evitar incendios y emisiones nocivas.
  • Page 33 Para mantener labarra guia:. Ternillos • Mueva elinterruptor ON/STOP ee posici6n Cilindro STOP. • Afloje yretire ias t uercas de1 freno de cadena de la yel f reeo de cadena. Retire labarra ylaca- Bujia dena del aparato. • Umpie los o rificios de} aceite yel r anura de la barra despues...
  • Page 34 TABLA DIAGNOSTICA _i, ADVERTENCIA: siempreapagueelaparatoydesconectelabujiaantes dehacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a oontinuaci6n excepto reparaciones que requieran que la unidad este en operacion. PROBLEMA CAUSA SOLUClON EI motor no 1. El interruptor estS. off. 1. Coloque el interruptor en ON. 2.
  • Page 35 ALGUNOS ESTADOS NO PERMiTEN LIMi- Es norma de ELECTROLUX HOME PROD- TACIONES DEL PERiODO DE ViGENCIA UCTS, INC., mejorar sus productos continua- DE GARANTiAS IMPLiCiTAS, NI LA EXCLU- mente. Pot Io tanto, ELECTROLUX HOME SION DE DANOS CONSECUENTES O IN- PRODUCTS, INC., se reserva el derecho de CiDENTALES,...
  • Page 36 ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., ER SERVIClO DE GARANTIA: Servicio o re- podra set responsable de da[fios ocurridos paraciones bajo garantia deber&.n ser provis- tas en todos los distribuidors autorizado otras piezas de1 motor causados por la faila de servicio ELECTROLUX HOME PRODUCTS, una pieza garantizada que se encuentre...
  • Page 37 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiiiser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures tron_oneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de roule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 38 puisque lebruit des t rongonneuses peut nuit outils incorrectes pour eniever ou serrer le I'audition, Fixez les c heveux au-dessus volant Iors faire service & epautes. I'embrayage, cela peut entrainer • Tenez toutes parties corps dommages structurels volant, eliognees de la chaine quand le moteur est pourrait donc eclater, en marche, •...
  • Page 39 objet, ce qui I'arr&te pour un instant. arbres, branches, ,pierres. resultat est une reaction ultra-rapide cl6tures, souches, etc. Eliminez projette la barre-guide vers le haut et I'arriere, evitez toute obstruction la chaine vers I'utilisateur. pourrait toucher pendant la coupure. • Le Pincement-Recul peut produire...
  • Page 40 • Quand vous faites coupe • Protecteur de main d'avant: con9u pour tron9onnage, mettez la main gauche sur la reduir la possibilite que votre main gauche poignee avant de facon a I'aligner avec la touche la cha_ne si vous I&chez I'anse accidentalement.
  • Page 41: Installation

    criteres CSA et ANSI. Au moment d'acheter combinaisons suivante barre barre et chaTne de rechange, les valeurs oha_ne correspond aux normes sur le reoul CKA les plus bas devront &tre consider6es. Z62.1, Z62.3 ANSi B175.1. Les valeurs CKA plus bas representent Uutiiisation Iors qu'elle est utilisee...
  • Page 42 Separateur de transport Placez la chaine sur le pignon Frein de Les e'_crous Introduisez maillons d'entrainement entre dents I'embout de la barre-guide. Introduisez les maitlons d'entra_nement darts la rainure de la barre-guide. L'outil de reglage Tirez la barre-guide vers I'avant jusqu'a de la cha;ne ce que la chaine soit bien dans la rainure la barre-guide.
  • Page 43 ./7 It! Eereus e t 17_/) lafreinde_ \Vis de reglage • /k I'aide du bout en tournevis de I'outil pour • _, I'aide I'outil pour la barre, faites la barre, deplacez la chaTne autour de la tourner la chaTee autour de la barre-guide barre-guide>...
  • Page 44 INTERRUPTEUR DE MISE FREIN DE CHAiNE ROUTE/D'ARRET (ON/STOP) Le FREIN DE CHAiNE concu pour arr_ter la cha_ne en cas du recul. Le frein de chaine INTERRUPTEUR MISE est actionne automatiquement en cas ROUTE/D'ARRET (ON/STOP) est utilise recuL Le frein de chaine est actionne pour arr6ter le moteur.
  • Page 45 1. Mettez I'interrupteur ON/STOP position ,,O N_. Tirez le levier de I'etrangleur/du raienti rapide au maximum (dans la position -FULL CHOKE_), nAVERTISSEMENT: La cha_ne ne Pressez lentement fois poire d'amorcage. dolt &tre en mouvement Iorsque Avec la main droite, tirez rapidement moteur est au ralenti.
  • Page 46 FREIN DE CHAiNE AVERTISSEMENT: si le collier de frein est use, il peut se casser Iorsque le frein de chaine est active. Si le collier de frein est defectueux, le frein de chaine n'arr6tera pas la RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS chatne. collier frein devrait 6tre...
  • Page 47 Le]s conditions naturelles peuvent Coupure finale (coupure determiner la direction dans laquelle un arbre chute) ici, & 5 cm plus haut que le centre de I'entaille va tomber comprennent: • La direction et la vitesse des vents. Z" Premiere coupure •...
  • Page 48 COMMENT COUPER UN ARBRE Coupe par le dessous - pour faire TOMBI_ entailte partant bas, vous devez couper le bas de la grume avec le haut de (TRON(}ONNAGE) votre tronconneuse. Utilisez une pression Tronconnage est le terme utilise pour la legere vers haut.
  • Page 49 POUR COUPER BRANCHES • Coupez toujours les branches apres que l'arbre est tombe. C'est seulement ainsi que I'on peut couper les branches avec securit6. • Laissez ies branches les plus grandes sous I'arbre tombe le supporter pendant que vous travaillez. Utilisation d'un stand de support •...
  • Page 50: Entretien

    Pour ameliorer efficacit& graissez ENTRETIEN legerement le _tre & air avant de I'instaHer. Verifiez: Utilisez de i'huile pour moteur 2-temps Niveau du Carburant ... Avant chaque (SAE 30). Pressez le filtre pour en enlever utilisation I'excedent d'huile. R_,instaflez le filtre & air. Lubrification de la Barra Avant chaque...
  • Page 51 Le carbureteur a ete soigneusement regle & I'usine, mais regiages peuvent 6tre bords et les c6tes en carre requis si vous remarquez ce qui suit : "_r'_ Limez les • La chatne bouge quand ie moteur est au ralenti. Voir RALENTI-T procedure Rainure usee...
  • Page 52: Vous Avez Besoin D'aide

    • Avant de garder, versez tout le carburant ATTENTION: II est tres important d'eviter de I'appareil. Mettez le moteur en marche la formation de depSts de gomme darts les laissez-le tourner jusqu'& qu'il pieces essentielies systeme s'arr6te tout seul. carburation, teiles comme le carburateur, •...
  • Page 53 ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., remptacement suite & un usage raisonnable garantit & I'acheteur d'origine que chaque durant ia periode de garantie. Cette garantie tronconneuse & essence neuve de marque ne couvre pas le reglage d'avant la livraison, Poulan PRO_; ne presente aucun defaut I'installation du guide &...
  • Page 54 pieces qui ne sent pas faites ou approuvees PRODUCTS, INC. DOMMAGES DIRECTS ELECTROLUX HOME par le fabricaet de materiel original. Vous 6tes responsable de presenter votre petit PRODUCTS. INC., peuvent &tre moteur tout-terrain & un distributeur autorise responsables dommages b. d'autres service ELECTROLUX HOME...
  • Page 55 Uinformation sur I'etiquette du produit indique la norme de certification de votre moteur. Example: (Aenee) EPA Phase 1 ou Phase 2 et/ou CALIFORNIA, Renseigeements importants sur le moteur, Ce moteur se forme aux reglements sur les emissions pour petits moteurs tout-terrain FamiHe N °...

This manual is also suitable for:

220