Poulan Pro 2775 Instruction Manual page 46

Hide thumbs Also See for 2775:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ou au marchand
principal
autorise
le plus
proche
de service.
• Cet appareil est foumi d'un freie de chaTne
congu pour arr6ter la cha_ne en cas de recul.
• Le
frein
de
cha_ne
inertie-lance
est
actionee
si la
protecteur
de
main
est
pousse
en avant, soit manuetlement
(& la
mah3)
ou
automatiquement
(par
le
mouvement
soudain).
• Si ]e frein est dej& actionne,
on peut le
desactioneer
tirant le protecteur
de main
vers I'anse d'avant mutant que possiMe.
• Pour pouvoir couper avec la trongonneuse,
le frein doit 6tre desactionn&
D@sactionn@
Contr61e
de la fonction
de freinage
ATTENTION:
Vous devez verifier te frein
de cha_ne ptusieurs fois par jour. Le moteur
doit tourner
en executant
ce proced&
C'est
le seul exempie
quand la sierra devrait 6tre
placee sur la terre avec le fonctionnement
de
moteur.
Mettez
la
tronoconneuse
sur
un
endroit
solide.
Serrez
la poignee arriere avec votre
main droite et la poignee
avant avec votre
main
gauche.
Apptiquez
la
vitesse
maximum
en
appuyant
entierement
le
g&chette
des gaz.
Enclenchez
le frein de
chaine
en
faisant
tourner
votre
poignet
gauche
contre le protege-main,
sans I&cher
la poignee avant.
La chaine
devrait s'arr&ter
immediatement.
Verification
de la force
d'inertie
_'AVERTISSEMENT:
Quand
vous
faites ce qui suit, Ie moteur
doit 6tre arr6te.
Serrez
la poigeee
arriere
avec
votre main
droite et la poignee
avant
avec votre main
gauche.
Tenez la trongonneuse
& environ 35
cm au dessus d'une souohe
ou d'un trongon
ou de toute autre surface
en bois..
Rel&chez
votre prise sur la poignee
avant et utilisez le
poids de la trongoneeuse
laissez
le dessus
du
barre
la chute
en avant
et entrer
en
contact
avec le tronocon.
Quand I'extremite
de ta barre frappe le trongon,
le frein devrait
lancer.
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
• Verifiez
la tension
de la cha_ne avant
la
premiere
utilisation
et apres 1 minute de
travail
Voir TENSION
DE LA CHAINE
dans MONTAJ E.
• Ooupez
bois seuiement.
Ne coupez
pas
metal, plastique,
maponnerie,
materiaux de
construction
qui ne sont pas bois, etc.
• Arr6tez I'appareil si la chaine touche unobjet
etranger.
Faites
une
inspection
de
la
trongonneuse
et
reparez
les
pieces
si
necessaire.
• Evitez que la cha_ne touche de la salete ou
du
sable.
M&me
un
peu
de
saIete
I'emoussera
rapidement,
ce qui accro_tra le
risque de recul.
• Ooupez des roedins petits, en empioyant les
techniques suivantes, afin de vous habituer
& I'utilisation de I'appareil, avant de tenter un
travail important.
Serrez
I'accelerateur
et laissez que le
moteur
atteigne
la vitesse
maximum
avant de commencer
a couper.
Oommencez
chaque coupure
avec
le
cadre de I'appareil appuye sur le rondin.
Maintenez
le
moteur
&
vitesse
maximum en tout moment pendant que
vous 6tes en train de couper.
Laissez
que I'appareil fasse
le travail.
N'exercez
qu'une pression tres legere.
L&chez I'accelerateur
des
I'instant oQ
vous
achevez
la coupure,
taissant
le
moteur
toumer
au
ralentL
Si vous
laissez
tourner
le moteur
& vitesse
maximum sans couper, I'appareil pourra
subir des deg&ts excessifs.
Afin d'eviter
la perte du contr61e au
moment d'achever ta copore, n'exercez
pas de pression sur la trongonneuse
&
ce moment.
• Arr6tez le moteur avant de poser I'appareil
sur la terre.
TECHNIQUES
POUR
ABATTRE
LES
ARBRES
_,AVERTISSEMENT:
Vefifiez
les
branchements
casses
ou morts qui peuvent
tomber
tout
en
coupant
entra_nant
des
dommages
serieux.
Ne coupez
pas pres de
b&timents
ou de ills d'electricite
si vous
ne
savez
pas la direction
dans laquelle
I'arbre
va tomber, ni de nuit non plus, parce qu'il n'y
pas
visibilite
suffisante,
ni avec
mauvais
temps tel que la pluie, la neige, ou les vents
forts parce qu'il est difficile dejuger o3 I'arbre
va tomber.
• Planifiez
soigneusement
& I'avaece votre
travail de coupe.
• Degagez
I'aire de travail.
II vous faut une
mire degagee tout autour de I'arbre oQ vous
p ourrez conserver
un bon equilibre.
• Etudiez
les
conditions
naturelles
qui
peuvent
faire tomber
un arbre dans une
direction
particuliere.
Les
conditions
naturefles
qui
peuvent
determiner
ta direction
dans
laquefle
un
arbre va tomber comprennent:
• La direction
et la vitesse
des vents.
• L'inclination de ]'arbre. Parfois eile n'est pas
evideete & cause de la pente. Employez un
fi] & plomb ou equivalent pour determiner
la
direction de I'inclination de I'arbre.
• Poids et branches
d'un seul c6t&
• Les
arbres
et les
obstacles
autour
de
I'arbre.
46

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

275030502900

Table of Contents