Fedders MEP09D2BC0M Installation & Operation Manual page 28

Room air conditioner - dehumidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Service
instructions
Read carefuJJybefore calling for service
if the unit fails to start
, Make sure the unit is plugged into an outlet.
, Make sure the unit is not in the off position.
, Make sure the circuit breaker has not been tripped.
if the unit does not cool sufficiently
, Make sure the exhaust tube and nozzle fit correctly to each other and to the window adapter.
, Make sure the exhaust tubes are not bent.
, Adjust the thermostat
to a lower temperature.
, Make sure there are no objects inside the exhaust tube.
if the unit is too loud
, Make sure the exhaust tubes and nozzles fit correctly to each other and to the window mount.
, Make sure the exhaust tubes and nozzles are unobstructed.
Instrucciones
de servicio
Lea atentamente
antes de hacer una llarnada de servicio
Si el acondicionador
no funciona
Aseg0rese de que el acondidonador
est_ enchufado
en el tomacorriente.
Aseg0rese de que el acondidonador
no est_ en la posici6n 'off' (apagado).
Aseg0rese de que el disyuntor
no se haya disparado.
Si el acondicionador
no enfria Io suficiente
Aseg0rese de que el tubo de evacuaci6n y la boquilla est_n correctamente
unidos y que calcen correctamente
en el
adaptador de ventana.
Aseg0rese de que los tubos de evacuaci6n no est_n doblados.
Coloque el termostato
en una temperatura
m_s baja.
Aseg0rese de que no haya objetos dentro del tubo de evacuaci6n.
Si el acondicionador
hace demasiado ruido
Aseg0rese de que los tubos de evacuaci6n y las boquillas est_n correctamente
unidos y que calcen correctamente
en el
soporte de la ventana.
Aseg0rese de que los tubos de evacuaci6n y las boquillas no est_n obstruidos.
instructions
pour le service apr_s-vente
Lisez attentivement
ce manuel avant d'appeler le service apres-vente,
Si Fappareil ne se met pas en marche
Assurez-vous que Fappareil est bien branch,.
Assurez-vous que la commande de I'appareil est bien _ la position Arr&t
Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas d_dench_.
Si I'appareil ne refroidit
pas suffisamment
Assurez-vous que le tube d'_vacuation et I'adaptateur sont correctement
install_s, ainsi qu'_ I'adaptateur de tube.
Assurez-vous que les tubes d'_vacuation
ne sont pas d_form_s.
R_glez le thermostat
_ une temperature
plus basse.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objet dans le tube d'_vacuation.
Si I'appareil est trop bruyant
Assurez-vous que les tubes d'_vacuation
et les adaptateurs sont correctement
install_s, ainsi qu'au panneau de fen&tre.
Assurez-vous que les tubes d'_vacuation
et Fembout ne sont pas bouch_s.
for addition.= questions p lease call: 1-8664VlAYTAG-1
customerservice@maytagair,
corn
Para
preguntas
adicionales,
Ilame
al:
I=866=IVlAYTAG=
1
custornerservice@rnaytagair,
corn
Si vous
avez
des questions,
composez
le:
1-866-1VlAYTAG-1
custornerservice@maytagair,
corn
Features and specifications
subject to change without
notice.
Las caracteristicas
y especificaciones
est_n sujetas a cambio sin previo aviso.
Les caract_ristiques
et specifications
sont sujettes _ modifications
sans pr_avis.
or e=rnail
o escriba
a
ou envoyez
un courrie!
& :
Maytagis a trademark o f the MaytagCorporationand is usedunder licenseby FeddersNorthAmerica,Inc.
Maytages una marcaregistrada de MaytagCorporationy se usabaio licencia otorgadaa FeddersNorthAmericaInc.
Maytagest unemarquede commercede MaytagCorporation,utilisdesouslicenceparFeddersNorth America,Inc.
23-11-2297N-003

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mep09d2bc0b

Table of Contents