Choose from options below: Visit us on the web at www.mtdproducts.com Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
importantSafeOperation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
12. Amissing ordamaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact orthrown o bject injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than 13.
Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with SafeHandling Of Gas01ine: the original equipment manufacture's (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
SparkArrestor AverageUsefulLife According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), internal combustion engine and should not be used ARNING: This machine is equipped with an this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 140 on or near any unimproved forest-covered, brush...
Page 7
Sight and hold this level with a vertical tree... or a corner of a building... ¢N 15 ° Usethis page as a guide to determine slopeswhere you may not operate safely. WARNING: Do not operate your lawn mower on such slopes. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet).
Assembly & Set-Up Contents of Carton One Bottle of Oil One Lawn Mower One Grass Catcher One Lawn Mower Operator's Manual One Engine Operator's Manual Assembly Insert a carriage bolt from the hardware pack into the upper hole on the handle mounting bracket.
Page 9
GrassCatcher The rope guide is attached to the right side of the upper handle. Loosen the wing nut which secures the rope guide. Follow steps below to assemble the grass catcher (if See Fig. 3-3. needed).Make certain bag is turned right side out before assembling (warning...
Follow steps below to attach grass catcher: Adjustments Lift rear discharge door. CuttingHeight Place grass catcher on the pivot rod. Let go of An adjusting plate and thumb lever at each wheel provides discharge door so that it rests on the grass catcher. cutting height adjustment.
Controls a nd Features Control Recoil Starter Cutting Height Adjustment Lever (one at each wheel) Grass Catcher ....Figure 4=1 8lade Control Recoil S tarter The blade control is attached to the upper handle of the mower. The recoil starter is attached to the right upper handle.
Operation Starting Engine is standing near the lawn mower while starting WARNING: Be sure no one other than the operator engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, odorless and deadly gas.
UsingYourLawnMower UsingGrass Catcher Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects You can use the grass catcher to collect clippings while you are operating the mower. which could damage lawn mower or engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction...
Maintenance& Adjustments Maintenance Lubricate the wheels at least once a season with light oil (or motor oil). If wheels are removed for any reason, lubricate General Recommendations surface of the pivot arm and inner surface of the wheel with light oil. See Fig. 6-1. Always observe safety rules when performing Lubricate...
Engine Care ReplacingRearFlap A list of key engine maintenance jobs required for good To remove rear flap, lift rear door, and press flap in on performance by the mower is given below. Follow the either side to remove from hole. See Fig. 6-2. accompanying engine manual for a detailed list and instructions.
Service Blade Care excessive vibration when rotating at high speeds. It ARNING: An unbalanced blade will cause WARNING: When removing the cutting blade for may cause damage to mower and could break sharpening or replacement, protect your hands with causing personal injury.
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start Blade control disengaged. Engage blade control. Spark plug boot disconnected. Connect w_re to spark boot. Fill tank with clean, fresh gasoline. Fuel tank empty or stale fuel. Engine not primed (if equipped with primer).
Page 19
ModelSeries 410 Ref I Part Number Ref I Part Number Description Description 782-5002B Front Baffle 747-1161A Blade Control 748-0377C 749-I092A Blade Adapter, #6 x 2.15 Upper Handle 710-1205 748-04082 Blade Adapter, 25mm x 2.15 Rope Guide 720-0279 742-0641 Standard Blade Wing Nut, 1/4-20 742- 0741f Mulch Blade...
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
Page 21
Medidas importantes de seguridad • Configuraci6n • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Soluci6n de problemas • Garantia Poclaclora de Ernpujea m Moclelo Serie 410 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 FormNo.769-03521A Impresoen Estados UnidosdeAmerica (Diciembre20,2007)
Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com Llame a un representante de Asistencia al CIiente al (800) 800-7310 6 (330) 220-4683 Escribanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Medidas importantesdeseguridad ADVERTENCIA" La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento...
Page 24
8. Noponga l as manos olospies c erca d elas piezas rotatorias control delacuchilla yotros d ispositivos deseguridad oenlatolva delacortadora. El c ontacto conlas cuchillas yprotecci6n ensulugary f uncionando. Nunca opere l a puede p roducir laamputaci6n demanos ypies. cortadora silos dispositivos deseguridad est_n d ahados.
Page 25
Mantenga a los ni_os fuera del _rea de trabajo y bajo Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. estricta vigilancia de un adulto responsable adem&s del Traslade la m_quina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
Page 26
manual. "La utilizaci6n de partes que no cumplan con las Guardachispas especificaciones de equipos originales podria tenet como resultado un rendimiento incorrecto y adem_s la seguridad ADVERTENCIA:ESTA m_quina est_ equipada podHa estar comprometida" un motor de combusti6n interna y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto...
Page 27
,,'d, Use esta p&gina come guia para determinar las in¢lina¢iones de ias pendientes en las que podria no tenet aria operad6n segara. WARNING: No pode en inclinaciones mayores a 15 grados (elevacion aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies). Una podadora en movimiento podria...
Montajey (onfiguraci6n Contenido de ia caja Una Podadora Uno Botella del Aceite Uno Colector de C_sped Uno Manual de Operador Uno Paquete de Hardware Uno Manual de Operador de Motor Montaje Inserte el bul6n de carro del paquete de hardware en el orificio superior...
Page 29
La guia de la cuerda est& unida al costado derecho de la Colectorde C_sped manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la Para ensam131ar el colector de c_sped (de ser necesario), guia de la cuerda, Fig. 3-3. Haga el cierto 13olso es clio vuelta a la derecha el lado antes de reunir (la advertencia de la etiqueta...
Para acoplar el colector de c_sped. Ajustes Levante la puerta de descarga posterior, Fig. 3-6. Alturade Corte Una placa de ajuste y una palanca en cada rueda proporcionan ajuste de la altura de corte. Presione la palanca hacia la rueda. Mu6vala a cualquier de las posiciones...
Page 31
Controles Y Caracter sticas Control de Palanca de ajuste de altura de torte (en carla Colector de C_sped ueda) i Figura 4-1 Control de Cuchilla Arrancador d e getroceso El control de la cuchilla est.1 unido a la manija superior. Presione El arrancador de retroceso...
Page 32
Funcionamiento Encendido dei Motor aparte del operador permanezca cerca de la ADVERTENCIA: Asegurese que ninguna persona podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro...
Page 33
Detenci6n del Motor Usodel Colectorde C sped Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el Puede utilizar el colector de c_sped para recoger dichos recortes mientras opera la podadora. motor y la cuchilla. Acople el colector de c_sped siguiendo las instrucciones ADVERTENCIA: Espere a que la cuchilla...
MantenimientoYAjustes Mantenimiento Lubrique el resorte de torsi6n y el punto de pivote de la puerta trasera de descarga peri6dicamente con aceite RecomendadonesGenerales ligero para prevenir la oxidaci6n, Fig. 6-1. Siga el manual adjunto del motor para conocer Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice instrucciones...
Page 35
Cuidados parael motor Reemplazode aler6n traser0 A continuaci6n se presenta una lista de tareas de mantenimiento Para quitar la tapa trasera, levante la puerta trasera, y la necesarias para el buen funcionamiento de la cortadora tapa de prensa en a ambos lados para quitar del agujero. c_sped.
Page 36
Servido Cuidadode ia Cuchiila Lubrique el cigOe_al del motor y la superficie interna del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Deslice el ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte adaptador de la cuchilla sobre el cigOe_al del motor. Instale la cuchilla con el lado marcado "Bottom"...
Page 37
Solud6n de problemas Problerna Rernedio Causa El motor no arranca 1. El control de I_mina se retir6. 1. Contratar el control de I_mina. 2. Alambre de bujia desconectado. 2. Unirelalambrea la bujia. 3. Dep6sito de combustible combustible vac[o 3. Llenar el tanque de [a gasolina hmpia, fresca. o ahejo.
Page 38
Problema Remedio Causa Demasiada vibracion Cuchilla floja o desequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre la cuchilla. Cuchilla abollada. 2. Consulte a un distribuidorautorizado. No torte el c_sped cuando est.1mojado, La podadora no abona C_sped h0medo. espere hasta que sea m_istarde para hacerlo. el c_sped Pode una veza una altura de corte elevada C_sped e×cesivamente...
Page 40
GARANTiA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantia limitada es otorgada per MTD LLC con respecto Los articulos necesarios para el mantenimiento de rutina come per a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o sus ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronizaci6n...