Page 1
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty Push Mower m Model Series 410 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 PrintedIn USA FormNo.769-05320 (August24,2009)
Page 2
Choose from the options below: Visit us on the web at www.mtdproducts.com Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
importantSafeOperation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
12. Amissing ordamaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact orthrown o bject injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than 13.
Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with SafeHandling Of Gas01ine: the original equipment manufacture's (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
SparkArrestor Notice Regarding Emissions Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) internal combustion engine and should not be used i_ll WARNING: This machine is equipped with an are certified to operate on regular unleaded gasoline,...
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting assemble and operate...
Page 8
Sight and hold this level with a vertical tree... or a corner of a building... or a fencepost ' FOldo, diine "o --Lepre_n tsa15 o 15 ° Usethis page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. WARNING: Do not operate your lawn mower...
Assembly & Set-Up Contents of Carton One Lawn Mower One Grass Catcher One Bottle of Oil One Lawn Mower Operator's Manual One Engine Operator's Manual Assembly Insert a carriage bolt from the hardware pack into the upper hole on the handle mounting bracket.
Page 10
GrassCatcher The rope guide is attached to the right side of the upper handle. Loosen the wing nut which secures the rope guide. Follow steps below to assemble the grass catcher (if See Fig. 3-3. needed).Make certain bag is turned right side out before assembling (warning...
Follow steps below to attach grass catcher: Adjustments Lift rear discharge door. CuttingHeight Place grass catcher on the pivot rod. Let go of An adjusting plate and thumb lever at each wheel provides discharge door so that it rests on the grass catcher. cutting height adjustment.
Controls a nd Features Control Recoil Starter Grass Catcher ....Figure 4-1 8lade Control RecoU Starter The blade control is attached to the upper handle of the mower. The recoil starter is attached to the right upper handle. Stand Depress and squeeze it against the upper handle to operate the behind the unit and pull the recoil starter rope to start the unit.
Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
Maintenance & Adjustments Maintenance Lubricate the wheels at least once a season with light oil (or motor oil). If wheels are removed for any reason, lubricate General Recommendations surface of the pivot arm and inner surface of the wheel with light oil. See Fig. 6-1. Always observe safety rules when performing Lubricate...
Engine Care Replacing RearFlap A list of key engine maintenance jobs required for good To remove rear flap, lift rear door, and press flap in on performance by the mower is given below. Follow the either side to remove from hole. See Fig. 6-2. accompanying engine manual for a detailed list and instructions.
Page 16
Service BladeCare excessive vibration when rotating at high speeds. It ARNING: An unbalanced blade will cause WARNING: When removing the cutting blade for may cause damage to mower and could break sharpening or replacement, protect your hands with causing personal injury.
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine runs erratic 1. Spark plug boot loose. 1. Connectand tighten spark plug boot. 2. Blocked fuel line or stale fuel. 2. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh gasoline. 3. Clear vent. 3. Ventin gas cap plugged.
Replacement P arts Part Number and Description Component 759-3338 Spark Plug /J j ... /J" .) j 490-200-0011 Air Filter Cartridge BS-497929S Fuel Tank Cap (Briggs & Stratton Model 10TSO2-O457-B1, 10T802-O547-B2) BS-795472S Fuel Tank Cap (Briggs & Stratton Model 10LSO2-O457-F2, 10L802-O547-F2) 734-1988 Wheel (Front) 734-1987...
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
Page 21
Medidas importantes de seguridad • Configuraci6n • Funcionarniento • Mantenimiento • Servicio • Soluci6n de problemas • Garantia Podadora de Ernpujea m Modelo Serie 410 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 FormNo.769-05320 Impresoen Estados UnidosdeAmerica (Agosto24,2009)
Page 22
Elija entre las opciones que se presentan a continuaci6n: Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com Llame a un representante de Asistencia al CIiente al (800) 800-7310 6 (330) 220-4683 Escribanos a MTD LLC • P.O.Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Medidasimportantesde seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este s[mbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta m_quina.
Page 24
8. Noponga l as manos olos pies cerca delas piezas rotatorias 20. Nunca opere l acortadora sinlas guardas apropiadas, oenlatolva delacortadora. El c ontacto conlas cuchillas cubierta dedescarga, guarda para recorte, manija de puede p roducir laamputaci6n demanos ypies. control delacuchilla yotros d ispositivos deseguridad yprotecci6n ensulugar yfuncionando.
Ni os Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor est,1 caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes tr_igicos si el operador no est,1 atento motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niflos.
Page 26
Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte Nomodifique el motor mientras el motor est_ en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
Simbolos DeSeguridad Esta p_igina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la m_iquina antes de intentar ensamblar y operar. LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el prod ucto.
Page 28
Mirey mantenga estenivelconun_rb0lvertical 15 ° Useesta p&gina ¢omoguia paradetermJnarJas Jndinaciones d e Jas pendientesen Jas que podriano tenet una operad6nsegura. ADVERTENCIA: No pode en inclinaciones mayores a 15 grados (elevaci6n aproximada de 2 1/2 pies (7,6 m) por cada 10 pies (30,5 m)).
Montajey (onfiguraci6n Contenido de ia caja Una Podadora Uno Botella del Aceite Uno Colector de C_sped Uno Manual de Operador Uno Paquete de Hardware Uno Manual de Operador de Motor Montaje Inserte el bul6n de carro del paquete de hardware en el orificio superior...
Page 30
La guia de la cuerda est,1 unida al costado derecho de la Colectorde C_sped manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la Para ensamblar el colector de c_sped (de set necesario), guia de la cuerda, Fig. 3-3. Haga el cierto bolso es clio vuelta a la derecha el lado antes de reunir (la advertencia de la etiqueta ser_i por fuera).
Para acoplar el colector de c_sped. Ajustes Levante la puerta de descarga posterior, Fig. 3-6. Alturade Corte Una placa de ajuste y una palanca en cada rueda proporcionan ajuste de la altura de corte. Presione la palanca hacia la rueda. Mu6vala a cualquier de las posiciones...
Page 32
Controles Y Caracter sticas Control de Arrancadov retroceso Colector de C_sped ....Figura 4=1 Arrancador deRetroceso Control de Cuchiila El control de la cuchilla est_ unido a la manija superior. Presione El arrancador de retroceso est_ unido a la manija superior la manija de control de la cuchilla...
Page 33
Funcionamiento Encendido dei Motor ADVERTENCIA: Asegurese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro...
Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Lubrique el resorte de torsi6n y el punto de pivote de la puerta trasera de descarga peri6dicamente con aceite RecomendadonesGenerales ligero para prevenir la oxidaci6n, Fig. 6-1. Siga el manual adjunto del motor para conocer Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice...
Page 35
Cuidados parael motor Reemplaz0de aler6n traser0 A continuaci6n se presenta una lista de tareas de mantenimiento Para quitar la tapa trasera, levante la puerta trasera,y necesarias para el buen funcionamiento de la cortadora tapa de prensa en a ambos lados para quitar del agujero.
Page 36
Servido Cuidadode ia CuchUla Lubrique el cig0e_al del motor y la superficie interna del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Deslice el ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte adaptador de la cuchilla sobre el cig0e_al del motor. Instale la cuchilla con el lado marcado "Bottom"...
Soluci6n deproblemas Problema Causa Remedio El motor funciona 1. El cable de la bujia est,1 flojo. 1. Conecte y ajuste el cable de la bujia. manera err_itica 2. La linea del combustible est,1 tapada o el 2. Limpie la linea del combustible; Ilene el combustible es viejo.
Page 39
Remedio Causa Problema Demasiada vibraci6n Cuchilla floja o desequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre cuchilla. Cuchilla abollada. 2. Consulte a un distrJbuJdorautorizado. Corte desigual 1. La posici6n de las ruedas no es correcta. 1. Coloque las cuatro ruedas en la misma posici6n de altura (de ser equipado ajustadores de altura individuales).
Page 40
GARANTiA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantia limitada es otorgada per MTD LLC con respecto ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronizaci6n a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o sus del motor, losajustes de los frenos, del embrague o de la plata-...
Page 41
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty Push Mower m Model Series 410 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 PrintedIn USA FormNo.769-05320 (August24,2009)
Page 42
Choose from the options below: Visit us on the web at www.mtdproducts.com Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Page 43
importantSafeOperation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Page 44
12. Amissing ordamaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact orthrown o bject injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than 13.
Page 45
Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with SafeHandling Of Gas01ine: the original equipment manufacture's (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
Page 46
SparkArrestor Notice Regarding Emissions Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) internal combustion engine and should not be used i_ll WARNING: This machine is equipped with an are certified to operate on regular unleaded gasoline,...
Page 47
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting assemble and operate...
Page 48
Sight and hold this level with a vertical tree... or a corner of a building... or a fencepost ' FOldo, diine "o --Lepre_n tsa15 o 15 ° Usethis page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. WARNING: Do not operate your lawn mower...
Assembly & Set-Up Contents of Carton One Lawn Mower One Grass Catcher One Bottle of Oil One Lawn Mower Operator's Manual One Engine Operator's Manual Assembly Insert a carriage bolt from the hardware pack into the upper hole on the handle mounting bracket.
Page 50
GrassCatcher The rope guide is attached to the right side of the upper handle. Loosen the wing nut which secures the rope guide. Follow steps below to assemble the grass catcher (if See Fig. 3-3. needed).Make certain bag is turned right side out before assembling (warning...
Page 51
Follow steps below to attach grass catcher: Adjustments Lift rear discharge door. CuttingHeight Place grass catcher on the pivot rod. Let go of An adjusting plate and thumb lever at each wheel provides discharge door so that it rests on the grass catcher. cutting height adjustment.
Page 52
Controls a nd Features Control Recoil Starter Grass Catcher ....Figure 4-1 8lade Control RecoU Starter The blade control is attached to the upper handle of the mower. The recoil starter is attached to the right upper handle. Stand Depress and squeeze it against the upper handle to operate the behind the unit and pull the recoil starter rope to start the unit.
Page 53
Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
Page 54
Maintenance & Adjustments Maintenance Lubricate the wheels at least once a season with light oil (or motor oil). If wheels are removed for any reason, lubricate General Recommendations surface of the pivot arm and inner surface of the wheel with light oil. See Fig. 6-1. Always observe safety rules when performing Lubricate...
Page 55
Engine Care Replacing RearFlap A list of key engine maintenance jobs required for good To remove rear flap, lift rear door, and press flap in on performance by the mower is given below. Follow the either side to remove from hole. See Fig. 6-2. accompanying engine manual for a detailed list and instructions.
Page 56
Service BladeCare excessive vibration when rotating at high speeds. It ARNING: An unbalanced blade will cause WARNING: When removing the cutting blade for may cause damage to mower and could break sharpening or replacement, protect your hands with causing personal injury.
Page 57
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine runs erratic 1. Spark plug boot loose. 1. Connectand tighten spark plug boot. 2. Blocked fuel line or stale fuel. 2. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh gasoline. 3. Clear vent. 3. Ventin gas cap plugged.
Page 58
Replacement P arts Part Number and Description Component 759-3338 Spark Plug /J j ... /J" .) j 490-200-0011 Air Filter Cartridge BS-497929S Fuel Tank Cap (Briggs & Stratton Model 10TSO2-O457-B1, 10T802-O547-B2) BS-795472S Fuel Tank Cap (Briggs & Stratton Model 10LSO2-O457-F2, 10L802-O547-F2) 734-1988 Wheel (Front) 734-1987...
Page 60
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
Page 61
Medidas importantes de seguridad • Configuraci6n • Funcionarniento • Mantenimiento • Servicio • Soluci6n de problemas • Garantia Podadora de Ernpujea m Modelo Serie 410 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 FormNo.769-05320 Impresoen Estados UnidosdeAmerica (Agosto24,2009)
Page 62
Elija entre las opciones que se presentan a continuaci6n: Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com Llame a un representante de Asistencia al CIiente al (800) 800-7310 6 (330) 220-4683 Escribanos a MTD LLC • P.O.Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Page 63
Medidasimportantesde seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este s[mbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta m_quina.
Page 64
8. Noponga l as manos olos pies cerca delas piezas rotatorias 20. Nunca opere l acortadora sinlas guardas apropiadas, oenlatolva delacortadora. El c ontacto conlas cuchillas cubierta dedescarga, guarda para recorte, manija de puede p roducir laamputaci6n demanos ypies. control delacuchilla yotros d ispositivos deseguridad yprotecci6n ensulugar yfuncionando.
Page 65
Ni os Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor est,1 caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes tr_igicos si el operador no est,1 atento motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niflos.
Page 66
Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte Nomodifique el motor mientras el motor est_ en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
Page 67
Simbolos DeSeguridad Esta p_igina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la m_iquina antes de intentar ensamblar y operar. LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el prod ucto.
Page 68
Mirey mantenga estenivelconun_rb0lvertical 15 ° Useesta p&gina ¢omoguia paradetermJnarJas Jndinaciones d e Jas pendientesen Jas que podriano tenet una operad6nsegura. ADVERTENCIA: No pode en inclinaciones mayores a 15 grados (elevaci6n aproximada de 2 1/2 pies (7,6 m) por cada 10 pies (30,5 m)).
Page 69
Montajey (onfiguraci6n Contenido de ia caja Una Podadora Uno Botella del Aceite Uno Colector de C_sped Uno Manual de Operador Uno Paquete de Hardware Uno Manual de Operador de Motor Montaje Inserte el bul6n de carro del paquete de hardware en el orificio superior...
Page 70
La guia de la cuerda est,1 unida al costado derecho de la Colectorde C_sped manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la Para ensamblar el colector de c_sped (de set necesario), guia de la cuerda, Fig. 3-3. Haga el cierto bolso es clio vuelta a la derecha el lado antes de reunir (la advertencia de la etiqueta ser_i por fuera).
Page 71
Para acoplar el colector de c_sped. Ajustes Levante la puerta de descarga posterior, Fig. 3-6. Alturade Corte Una placa de ajuste y una palanca en cada rueda proporcionan ajuste de la altura de corte. Presione la palanca hacia la rueda. Mu6vala a cualquier de las posiciones...
Page 72
Controles Y Caracter sticas Control de Arrancadov retroceso Colector de C_sped ....Figura 4=1 Arrancador deRetroceso Control de Cuchiila El control de la cuchilla est_ unido a la manija superior. Presione El arrancador de retroceso est_ unido a la manija superior la manija de control de la cuchilla...
Page 73
Funcionamiento Encendido dei Motor ADVERTENCIA: Asegurese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro...
Page 74
Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Lubrique el resorte de torsi6n y el punto de pivote de la puerta trasera de descarga peri6dicamente con aceite RecomendadonesGenerales ligero para prevenir la oxidaci6n, Fig. 6-1. Siga el manual adjunto del motor para conocer Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice...
Page 75
Cuidados parael motor Reemplaz0de aler6n traser0 A continuaci6n se presenta una lista de tareas de mantenimiento Para quitar la tapa trasera, levante la puerta trasera,y necesarias para el buen funcionamiento de la cortadora tapa de prensa en a ambos lados para quitar del agujero.
Page 76
Servido Cuidadode ia CuchUla Lubrique el cig0e_al del motor y la superficie interna del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Deslice el ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte adaptador de la cuchilla sobre el cig0e_al del motor. Instale la cuchilla con el lado marcado "Bottom"...
Page 78
Soluci6n deproblemas Problema Causa Remedio El motor funciona 1. El cable de la bujia est,1 flojo. 1. Conecte y ajuste el cable de la bujia. manera err_itica 2. La linea del combustible est,1 tapada o el 2. Limpie la linea del combustible; Ilene el combustible es viejo.
Page 79
Remedio Causa Problema Demasiada vibraci6n Cuchilla floja o desequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre cuchilla. Cuchilla abollada. 2. Consulte a un distrJbuJdorautorizado. Corte desigual 1. La posici6n de las ruedas no es correcta. 1. Coloque las cuatro ruedas en la misma posici6n de altura (de ser equipado ajustadores de altura individuales).
Page 80
GARANTiA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantia limitada es otorgada per MTD LLC con respecto ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronizaci6n a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o sus del motor, losajustes de los frenos, del embrague o de la plata-...