KitchenAid KSBS25IVBL00 User Instructions
KitchenAid KSBS25IVBL00 User Instructions

KitchenAid KSBS25IVBL00 User Instructions

Hide thumbs Also See for KSBS25IVBL00:

Advertisement

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com.
Tenga listo su nQmero de modelo completo. Puede encontrar su nQmero de modelo y de serie en la etiqueta ubicada al lado
derecho del interior del refrigerador.
Table of Contents / Table des matii res
REFRIGERATOR SAFETY .......................................................
1
REFRIGERATOR USE ..............................................................
2
REFRIGERATOR CARE ...........................................................
6
TROUBLESHOOTING
..............................................................
7
ACCESSORIES .........................................................................
9
WATER FILTER CERTIFICATIONS
........................................ 9
PERFORMANCE
DATA SHEETS .......................................... 10
WARRANTY ............................................................................
11
SECURITE DU REFRIGERATEUR .......................................
12
UTILISATION OU REFRIGERATEUR .................................. 13
ENTRETIEN OU REFRIGERATEUR .....................................
17
DEPANNAGE .........................................................................
18
ACCESSOIRES ......................................................................
21
FEUlLLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE ......... 22
GARANTIE .............................................................................
23
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10162434A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSBS25IVBL00

  • Page 1 If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 3 Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you Additional Control Panel Features add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. Temp Mode NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer controls to a • Press the °C button to select either Celsius or Fahrenheit lower (colder) setting will not cool the compartments temperature displays.
  • Page 4 The Water Dispenser IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a You cancontrol theamount ofhumidity inthemoisture-sealed fresh supply. crisper. Adjust thecontrol toanysetting between LOW and To Dispense Water: HIGH. 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. LOW (open) forbest s torage o ffruits and vegetables withskins.
  • Page 5 The Dispenser Light Removing and Replacing Ice Storage Bin Style 1: The dispenser light can be turned on by pressing the ON 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press button. the release button to lift the storage bin up and out. Style 2: When you use the dispenser, the lever will automatically NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the turn the light on.
  • Page 6 NOTE: You can run the dispenser without a filter. Your water Changing the Water Filter will not be filtered. Simply insert the cap all of the way into the base grille and rotate the cap until it is firmly in place. 1.
  • Page 7 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca The refrigerator will not operate The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years.
  • Page 8 The ice cubes are hollow or small This is an indication of low water pressure. Temperature is toowarm Check the following: Check thefollowing: • Is the water shutoff valve fully open? • Are theairvents blocked i neither c ompartment? • Are there kinks in the water lines that could restrict water flow? •...
  • Page 9 ACCESSORIES ice if necessary. To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396920 Standard Filter: Order Part #4396711 (T1RFWB2)
  • Page 10 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model TIWB2L/TIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TIWB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*;...
  • Page 11 In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 12 Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualite. Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-422-1230.
  • Page 13 Avant de jeter votre vieux r6frig6rateur ou cong61ateur Mise au rebut de votre vieux r6ffig6rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer __.% Enlever les portes de votre vieux r6frig6rateur.
  • Page 14 Affichage des valeurs de r_glage Autres caract_ristiques du tableau de commande Les points de reglage recommandes par I'usine sont 0°F (-18°C) Mode temperature pour le congelateur et 37°F (3°C) pour le refrig6rateur. • Appuyer sur °C pour selectionner I'affichage de la temperature en Celsius ou en Fahrenheit.
  • Page 15 .." '*..,+ ,}-I _,, ..A';s " _';s...... Le tiroir convertible peut _tre ajuste pour refroidir correctement Selon votre modele, vous pouvez choisir une ou plusieurs des les viandes ou legumes. L'air a I'interieur du contenant est refroidi options suivantes : la possibilite de choisir de la glace concassee pour eviter les "pelts espaces"...
  • Page 16 Distribution de glace : Le verrouillage du distributeur (sur certains modules) 1. Si le bac d'entreposage de glagons est situe dans la porte, retirer I'ecran protecteur temporaire situe sous le bac. Voir Le distributeur peut _tre verrouille pour un nettoyage facile ou "Machine a glagons et bac d'entreposage".
  • Page 17 Pour retirer et r4installer le bac & glagons Changer le filtre & eau 1. Tenir la base du bac & glagons a deux mains et appuyer sur le 1. Appuyer sur le bouton d'ejection pour degager le filtre de la bouton de declenchement pour pouvoir soulever et retirer le grille de la base.
  • Page 18 5. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique. DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r6es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I[-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca • La prise _lectrique fonctionne-t-elle?
  • Page 19 Les portes sont difficiles _ ouvrir Le moteur semble trop tourner II se peut que votre nouveau refrig6rateur fonctionne plus Iongtemps que I'ancien en raison du compresseur et des ventilateurs & haute efficacit& Afin d'optimiser le rendement energ6tique, le compresseur adapte la vitesse pour fournir uniquement la quantite de refroidissement necessaire.
  • Page 20 La machine _ glaqons ne produit pas ou pas Les gla£ons sont creux ou petits suffisamment de gla(_ons Cela indique une faible pression de I'eau. • Le bras de commande metallique ou I'interrupteur (selon les V_rifier ce qui suit : modeles) de la machine a gla£;ons est-il &...
  • Page 21 Pour commander des filtres de rechange, composer 1-800-442-9991 et demander le numero de piece indique V4rifier ce qui suit : ci-dessous ou contacter votre marchand autorise KitchenAid. • La porte du congelateur est-elle completement fermee? Au Canada, composer le 1-800-807-6777. •...
  • Page 22 FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base Modble TIWB2L/TIRFWB2 Capacite 200 gallons (758 litres) Modble TIWB2/TIRFWB2 Capacite 200 gallons (758 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 23 Pour assistance ou service aux Ft.-U, composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez ecrire & KitchenAid en soumettant toute question ou probDme & I'adresse suivante Aux 12tats-Unis Au Canada KitchenAid...
  • Page 24 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.
  • Page 25: Table Of Contents

    If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
  • Page 26: Refrigerator Use

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 27 Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you Additional Control Panel Features add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. Temp Mode NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer controls to a • Press the °C button to select either Celsius or Fahrenheit lower (colder) setting will not cool the compartments temperature displays.
  • Page 28 The Water Dispenser IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a You cancontrol theamount ofhumidity inthemoisture-sealed fresh supply. crisper. Adjust thecontrol toanysetting between LOW and To Dispense Water: HIGH. 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. LOW (open) forbest s torage o ffruits and vegetables withskins.
  • Page 29 The Dispenser Light Removing and Replacing Ice Storage Bin Style 1: The dispenser light can be turned on by pressing the ON 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press button. the release button to lift the storage bin up and out. Style 2: When you use the dispenser, the lever will automatically NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the turn the light on.
  • Page 30: Refrigerator Care

    NOTE: You can run the dispenser without a filter. Your water Changing the Water Filter will not be filtered. Simply insert the cap all of the way into the base grille and rotate the cap until it is firmly in place. 1.
  • Page 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca The refrigerator will not operate The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years.
  • Page 32 The ice cubes are hollow or small This is an indication of low water pressure. Temperature is toowarm Check the following: Check thefollowing: • Is the water shutoff valve fully open? • Are theairvents blocked i neither c ompartment? • Are there kinks in the water lines that could restrict water flow? •...
  • Page 33: Accessories

    ACCESSORIES ice if necessary. To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396920 Standard Filter: Order Part #4396711 (T1RFWB2)
  • Page 34: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model TIWB2L/TIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TIWB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*;...
  • Page 35: Warranty

    In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 36: Securite Du Refrigerateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualite. Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-422-1230.
  • Page 37 Avant de jeter votre vieux r6frig6rateur ou cong61ateur Mise au rebut de votre vieux r6ffig6rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer __.% Enlever les portes de votre vieux r6frig6rateur.
  • Page 38 Affichage des valeurs de r_glage Autres caract_ristiques du tableau de commande Les points de reglage recommandes par I'usine sont 0°F (-18°C) Mode temperature pour le congelateur et 37°F (3°C) pour le refrig6rateur. • Appuyer sur °C pour selectionner I'affichage de la temperature en Celsius ou en Fahrenheit.
  • Page 39 .." '*..,+ ,}-I _,, ..A';s " _';s...... Le tiroir convertible peut _tre ajuste pour refroidir correctement Selon votre modele, vous pouvez choisir une ou plusieurs des les viandes ou legumes. L'air a I'interieur du contenant est refroidi options suivantes : la possibilite de choisir de la glace concassee pour eviter les "pelts espaces"...
  • Page 40 Distribution de glace : Le verrouillage du distributeur (sur certains modules) 1. Si le bac d'entreposage de glagons est situe dans la porte, retirer I'ecran protecteur temporaire situe sous le bac. Voir Le distributeur peut _tre verrouille pour un nettoyage facile ou "Machine a glagons et bac d'entreposage".
  • Page 41: Entretien Ou Refrigerateur

    Pour retirer et r4installer le bac & glagons Changer le filtre & eau 1. Tenir la base du bac & glagons a deux mains et appuyer sur le 1. Appuyer sur le bouton d'ejection pour degager le filtre de la bouton de declenchement pour pouvoir soulever et retirer le grille de la base.
  • Page 42: Depannage

    5. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique. DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r6es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I[-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca • La prise _lectrique fonctionne-t-elle?
  • Page 43 Les portes sont difficiles _ ouvrir Le moteur semble trop tourner II se peut que votre nouveau refrig6rateur fonctionne plus Iongtemps que I'ancien en raison du compresseur et des ventilateurs & haute efficacit& Afin d'optimiser le rendement energ6tique, le compresseur adapte la vitesse pour fournir uniquement la quantite de refroidissement necessaire.
  • Page 44 La machine _ glaqons ne produit pas ou pas Les gla£ons sont creux ou petits suffisamment de gla(_ons Cela indique une faible pression de I'eau. • Le bras de commande metallique ou I'interrupteur (selon les V_rifier ce qui suit : modeles) de la machine a gla£;ons est-il &...
  • Page 45: Accessoires

    Pour commander des filtres de rechange, composer 1-800-442-9991 et demander le numero de piece indique V4rifier ce qui suit : ci-dessous ou contacter votre marchand autorise KitchenAid. • La porte du congelateur est-elle completement fermee? Au Canada, composer le 1-800-807-6777. •...
  • Page 46 FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base Modble TIWB2L/TIRFWB2 Capacite 200 gallons (758 litres) Modble TIWB2/TIRFWB2 Capacite 200 gallons (758 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 47: Garantie

    Pour assistance ou service aux Ft.-U, composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez ecrire & KitchenAid en soumettant toute question ou probDme & I'adresse suivante Aux 12tats-Unis Au Canada KitchenAid...
  • Page 48 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.
  • Page 49 If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
  • Page 50: Refrigerator Use

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 51 Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you Additional Control Panel Features add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. Temp Mode NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer controls to a • Press the °C button to select either Celsius or Fahrenheit lower (colder) setting will not cool the compartments temperature displays.
  • Page 52 The Water Dispenser IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a You cancontrol theamount ofhumidity inthemoisture-sealed fresh supply. crisper. Adjust thecontrol toanysetting between LOW and To Dispense Water: HIGH. 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. LOW (open) forbest s torage o ffruits and vegetables withskins.
  • Page 53 The Dispenser Light Removing and Replacing Ice Storage Bin Style 1: The dispenser light can be turned on by pressing the ON 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press button. the release button to lift the storage bin up and out. Style 2: When you use the dispenser, the lever will automatically NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the turn the light on.
  • Page 54: Refrigerator Care

    NOTE: You can run the dispenser without a filter. Your water Changing the Water Filter will not be filtered. Simply insert the cap all of the way into the base grille and rotate the cap until it is firmly in place. 1.
  • Page 55: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca The refrigerator will not operate The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years.
  • Page 56 The ice cubes are hollow or small This is an indication of low water pressure. Temperature is toowarm Check the following: Check thefollowing: • Is the water shutoff valve fully open? • Are theairvents blocked i neither c ompartment? • Are there kinks in the water lines that could restrict water flow? •...
  • Page 57: Accessories

    ACCESSORIES ice if necessary. To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396920 Standard Filter: Order Part #4396711 (T1RFWB2)
  • Page 58: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model TIWB2L/TIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TIWB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*;...
  • Page 59 In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 60: Securite Du Refrigerateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualite. Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-422-1230.
  • Page 61 Avant de jeter votre vieux r6frig6rateur ou cong61ateur Mise au rebut de votre vieux r6ffig6rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer __.% Enlever les portes de votre vieux r6frig6rateur.
  • Page 62 Affichage des valeurs de r_glage Autres caract_ristiques du tableau de commande Les points de reglage recommandes par I'usine sont 0°F (-18°C) Mode temperature pour le congelateur et 37°F (3°C) pour le refrig6rateur. • Appuyer sur °C pour selectionner I'affichage de la temperature en Celsius ou en Fahrenheit.
  • Page 63 .." '*..,+ ,}-I _,, ..A';s " _';s...... Le tiroir convertible peut _tre ajuste pour refroidir correctement Selon votre modele, vous pouvez choisir une ou plusieurs des les viandes ou legumes. L'air a I'interieur du contenant est refroidi options suivantes : la possibilite de choisir de la glace concassee pour eviter les "pelts espaces"...
  • Page 64 Distribution de glace : Le verrouillage du distributeur (sur certains modules) 1. Si le bac d'entreposage de glagons est situe dans la porte, retirer I'ecran protecteur temporaire situe sous le bac. Voir Le distributeur peut _tre verrouille pour un nettoyage facile ou "Machine a glagons et bac d'entreposage".
  • Page 65: Entretien Ou Refrigerateur

    Pour retirer et r4installer le bac & glagons Changer le filtre & eau 1. Tenir la base du bac & glagons a deux mains et appuyer sur le 1. Appuyer sur le bouton d'ejection pour degager le filtre de la bouton de declenchement pour pouvoir soulever et retirer le grille de la base.
  • Page 66: Depannage

    5. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique. DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r6es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I[-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca • La prise _lectrique fonctionne-t-elle?
  • Page 67 Les portes sont difficiles _ ouvrir Le moteur semble trop tourner II se peut que votre nouveau refrig6rateur fonctionne plus Iongtemps que I'ancien en raison du compresseur et des ventilateurs & haute efficacit& Afin d'optimiser le rendement energ6tique, le compresseur adapte la vitesse pour fournir uniquement la quantite de refroidissement necessaire.
  • Page 68 La machine _ glaqons ne produit pas ou pas Les gla£ons sont creux ou petits suffisamment de gla(_ons Cela indique une faible pression de I'eau. • Le bras de commande metallique ou I'interrupteur (selon les V_rifier ce qui suit : modeles) de la machine a gla£;ons est-il &...
  • Page 69: Accessoires

    Pour commander des filtres de rechange, composer 1-800-442-9991 et demander le numero de piece indique V4rifier ce qui suit : ci-dessous ou contacter votre marchand autorise KitchenAid. • La porte du congelateur est-elle completement fermee? Au Canada, composer le 1-800-807-6777. •...
  • Page 70 FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base Modble TIWB2L/TIRFWB2 Capacite 200 gallons (758 litres) Modble TIWB2/TIRFWB2 Capacite 200 gallons (758 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 71: Garantie

    Pour assistance ou service aux Ft.-U, composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez ecrire & KitchenAid en soumettant toute question ou probDme & I'adresse suivante Aux 12tats-Unis Au Canada KitchenAid...
  • Page 72 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.
  • Page 73 If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
  • Page 74: Refrigerator Use

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 75 Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you Additional Control Panel Features add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. Temp Mode NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer controls to a • Press the °C button to select either Celsius or Fahrenheit lower (colder) setting will not cool the compartments temperature displays.
  • Page 76 The Water Dispenser IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a You cancontrol theamount ofhumidity inthemoisture-sealed fresh supply. crisper. Adjust thecontrol toanysetting between LOW and To Dispense Water: HIGH. 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. LOW (open) forbest s torage o ffruits and vegetables withskins.
  • Page 77 The Dispenser Light Removing and Replacing Ice Storage Bin Style 1: The dispenser light can be turned on by pressing the ON 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press button. the release button to lift the storage bin up and out. Style 2: When you use the dispenser, the lever will automatically NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the turn the light on.
  • Page 78: Refrigerator Care

    NOTE: You can run the dispenser without a filter. Your water Changing the Water Filter will not be filtered. Simply insert the cap all of the way into the base grille and rotate the cap until it is firmly in place. 1.
  • Page 79: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca The refrigerator will not operate The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years.
  • Page 80 The ice cubes are hollow or small This is an indication of low water pressure. Temperature is toowarm Check the following: Check thefollowing: • Is the water shutoff valve fully open? • Are theairvents blocked i neither c ompartment? • Are there kinks in the water lines that could restrict water flow? •...
  • Page 81: Accessories

    ACCESSORIES ice if necessary. To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396920 Standard Filter: Order Part #4396711 (T1RFWB2)
  • Page 82: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model TIWB2L/TIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TIWB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*;...
  • Page 83: Warranty

    In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 84: Securite Du Refrigerateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualite. Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-422-1230.
  • Page 85 Avant de jeter votre vieux r6frig6rateur ou cong61ateur Mise au rebut de votre vieux r6ffig6rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer __.% Enlever les portes de votre vieux r6frig6rateur.
  • Page 86 Affichage des valeurs de r_glage Autres caract_ristiques du tableau de commande Les points de reglage recommandes par I'usine sont 0°F (-18°C) Mode temperature pour le congelateur et 37°F (3°C) pour le refrig6rateur. • Appuyer sur °C pour selectionner I'affichage de la temperature en Celsius ou en Fahrenheit.
  • Page 87 .." '*..,+ ,}-I _,, ..A';s " _';s...... Le tiroir convertible peut _tre ajuste pour refroidir correctement Selon votre modele, vous pouvez choisir une ou plusieurs des les viandes ou legumes. L'air a I'interieur du contenant est refroidi options suivantes : la possibilite de choisir de la glace concassee pour eviter les "pelts espaces"...
  • Page 88 Distribution de glace : Le verrouillage du distributeur (sur certains modules) 1. Si le bac d'entreposage de glagons est situe dans la porte, retirer I'ecran protecteur temporaire situe sous le bac. Voir Le distributeur peut _tre verrouille pour un nettoyage facile ou "Machine a glagons et bac d'entreposage".
  • Page 89: Entretien Ou Refrigerateur

    Pour retirer et r4installer le bac & glagons Changer le filtre & eau 1. Tenir la base du bac & glagons a deux mains et appuyer sur le 1. Appuyer sur le bouton d'ejection pour degager le filtre de la bouton de declenchement pour pouvoir soulever et retirer le grille de la base.
  • Page 90: Depannage

    5. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique. DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r6es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I[-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca • La prise _lectrique fonctionne-t-elle?
  • Page 91 Les portes sont difficiles _ ouvrir Le moteur semble trop tourner II se peut que votre nouveau refrig6rateur fonctionne plus Iongtemps que I'ancien en raison du compresseur et des ventilateurs & haute efficacit& Afin d'optimiser le rendement energ6tique, le compresseur adapte la vitesse pour fournir uniquement la quantite de refroidissement necessaire.
  • Page 92 La machine _ glaqons ne produit pas ou pas Les gla£ons sont creux ou petits suffisamment de gla(_ons Cela indique une faible pression de I'eau. • Le bras de commande metallique ou I'interrupteur (selon les V_rifier ce qui suit : modeles) de la machine a gla£;ons est-il &...
  • Page 93: Accessoires

    Pour commander des filtres de rechange, composer 1-800-442-9991 et demander le numero de piece indique V4rifier ce qui suit : ci-dessous ou contacter votre marchand autorise KitchenAid. • La porte du congelateur est-elle completement fermee? Au Canada, composer le 1-800-807-6777. •...
  • Page 94 FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base Modble TIWB2L/TIRFWB2 Capacite 200 gallons (758 litres) Modble TIWB2/TIRFWB2 Capacite 200 gallons (758 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 95: Garantie

    Pour assistance ou service aux Ft.-U, composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez ecrire & KitchenAid en soumettant toute question ou probDme & I'adresse suivante Aux 12tats-Unis Au Canada KitchenAid...
  • Page 96 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.

This manual is also suitable for:

Ksbp25ivss00Ksbs25ivwh00Ksbs25ivss00

Table of Contents