Kenmore 10657443704 Use & Care Manual
Kenmore 10657443704 Use & Care Manual

Kenmore 10657443704 Use & Care Manual

Side by side refrigerator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

[-
7
Side by Side Refrigerator
L
Refrigerador
de dos puertas
R_frig_rateur
c6te & c6te
_1
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
2318768
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 10657443704

  • Page 1 Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2318768 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    PRODUCT DATA SHEET ............Crisper Humidity Control ............SERVICE NUMBERS ..........BACK COVER KENMORE ELITE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose.
  • Page 3: Refrigerator Safety

    PRODUCT RECORD Model number In the space below, record your complete model number, serial Serial number number, and purchase date. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Purchase date Have this information available to help you obtain assistance or Save these instructions...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. •...
  • Page 5 Water Pressure E ect 'sments A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a...
  • Page 6 Gather therequired tools andparts andread allinstructions before s tarting i nstallation. TOOLS N EEDED: 1/4", 1A", and%6" h ex-head socket wrenches. IMPORTANT: Before y oubegin, turntherefrigerator control OFR Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove food, t heice storage b in, a nd anyadjustable door o rutility bins from doors. NOTE: Itmay only benecessary to remove either thedoor h andle o rthedoors t ogetyourproduct through t hedoorway ofyour h ome.
  • Page 7: Base Grille

    Replace the Doors and Hinges Remove the Handles (optional - on some models) 1. Apply firm pressure on the handle to slide it up and off of the 1. Replace both bottom hinges, if removed. Tighten screws. shoulder screws. Do not push the handle toward the door; 2.
  • Page 8 Open the doors and replace the base grille. Line up the grille Connect to Refrigerator support tabs with the metal clips. Push the grille firmly to snap it into place. NOTE: Be sure to refasten the Tech Sheet behind the base Style 1 grille.
  • Page 9: Prepare The Water System

    Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the shipping tape and the black nylon Please read before using the water system. plug from the gray, coiled water tubing on the rear of the Immediately after installation, follow the steps below to make refrigerator.
  • Page 10: Refrigerator Use

    Do not block any of these vents with food such as soda, cereal, bread, etc. If the vents are blocked, airflow will be prevented and the temperature controls will not function properly. Your newrefrigerator may make sounds t hatyour o ldonedidn't IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any make.
  • Page 11: Water And Ice Dispensers

    • The set point range for the freezer is -5°F to 5°F (-21 °C to • To disable the controls, press and hold the LOCK button for 2 seconds. -15°C) and 33°F to 41 °F (1 °C to 5°C) for the refrigerator. •...
  • Page 12 To dispense water, press a sturdy glass against the water The Water Dispenser dispenser pad OR place the glass below the water dispenser and press the WATER button. IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply. To Dispense Water (Standard): 1.
  • Page 13: Ice Maker And Storage Bin

    NOTE: The tray can be removed from the dispenser and IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to carried to the sink to be emptied or cleaned. Pull the front of the pad in order to activate the ice dispenser. Pressing hard the tray out until it stops, then pull forward on the back of the will not make the ice dispense faster or in greater quantities.
  • Page 14: Water Filter Status Light

    • There will be water in the filter. Some spilling may occur. Fit F LTght The water filter status display will help you know when to change your water filter. NEW'OK WATER FILTER The water filter status light, located in the middle of the RESET button, also indicates the status of your water filter.
  • Page 15 Style 2: Flushing the Water System After Changing Filter The On/Oft switch is located on the top right side of the freezer compartment. Use a sturdy container to depress the water dispenser lever until 1. Slide the control to the ON (left) position. the water begins to flow.
  • Page 16: Refrigerator Features

    REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled Drop-Down Shelf (on some models) with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please To Remove and Replace the Drop-down Shelf: call the toll-free number on the back cover or in the...
  • Page 17: Crisper Humidity Control

    Crisper o r Vegetable/Meat Drawer Covers You can control the amount of humidity in the moisture-sealed To Remove and Replace Covers: crisper. Humidity Control is located on the crisper drawer. Adjust 1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of the control to any setting between LOW and HIGH.
  • Page 18: Freezer Basket Or Bin

    Frozen FoodStorage Guide Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and Cool air from the freezer is directed to the door bin directly moisture-proof), and the storage temperature. Ice crystals inside beneath the vent.
  • Page 19 To Remove and Replace the Bin Parts: Drop-In Door Rails 1. Press either release button to open the tilt-out portion of the bin. To Remove and Replace the Rails: 1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail. 2.
  • Page 20: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. • To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel...
  • Page 21: Adjust The Doors

    Crisper Light • If necessary, remove the top crisper drawer for easier access Vacations to the crisper light shield. Remove the light shield by lifting the ends out of the brackets as shown. If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're Replace the light shield by inserting the ends into the Away:...
  • Page 22: Normal Sounds

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed The refrigerator will not operate on top of the refrigerator •...
  • Page 23: Water Supply Requirements

    Off-taste, odor or gray color in the ice • New plumbing connections? New plumbing connections Temperature is too warm can cause discolored or off-flavored ice, • Ice stored too long? Discard ice, Wash ice bin. Allow • New installation? Allow 24 hours following installation for 24 hours for ice maker to make new ice.
  • Page 24: Protection Agreements

    The water dispenser will not operate properly PROTECTION AGREEMENTS • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see "The doors will not close completely." Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water Master Protection Agreements...
  • Page 25: In Canada

    WATER FILTER CERTIFICATIONS Maintenance Agreements Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentraP for service. With over 2,400 Service Technicians and more than a million parts and accessories, have the tools, parts, knowledge and skills to back our pledge: We Service What We Sell.
  • Page 26: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) Taste and Odor, Particulate Class I_; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Mercury, Atrazine,...
  • Page 27 NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Chemical Reduction Concentration (rag/L) Level Concentration (rag/L) Percent (%) Carbofuran 0.190 0.001 >99 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 Chloropicrin 0.015 0.0002 2,4, D...
  • Page 28 iNDICE GARANTIA ..................Control de humedad del caj6n para verduras ......45 Portavinos o portabotellas/latas ..........SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......... Recipiente utilitario ..............C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 29 CARACTERISTICAS DEL CONGELADOR ........ 45 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........
  • Page 29 encontrar esta informaci6n enlaetiqueta c onelnOmero de Nt_mero de modelo modelo y deserie ubicada enelproducto. Nt_mero de serie Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle laobtenci6n de asistencia o servicio c onprontitud s iempre queIlame aSears Fecha de compra conrespecto asuelectrodomestico. Guarde estas instrucciones...
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACION __c_l_@%_s _ _.._ ..,, _. Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesion en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables,...
  • Page 31 IMPORTANTE: • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria. • Use tuberias de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberfa de cobre s61o en Areas donde la temperatura va a permanecer per encima del punto de congelaci6n. Presibn del agua Se necesita un suministro de agua frfa con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg = (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el...
  • Page 32 _ e #i_ ¸ _f_'_,_'_'_ ..ReOna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NEOESARIAS: Llaves de tube de cabeza hexagonal de Y4", W', y %6". IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador en OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador 0 desconecte suministro de energfa.
  • Page 33 9. Quite la cubierta de la bisagra superior derecha y los tornillos Quitelasagarraderas (opcional -enalgunos modelos) como se muestra. Vea la ilustraci6n 7. IMPORTANTE: No quite el tornillo A. 1. Presione firmemente en la agarradera para deslizarla hacia 10. Levante la puerta del refrigerador directamente de la bisagra arriba y hacia afuera de los tornillos de tope.
  • Page 34 Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1/4" Alinee las puertas (6,35 mm) en la tuberfa de agua fria que Ud. eligi6, IMPORTANTE: Nivele primero la parte posterior del refrigerador como se describe en "C6mo cerrar la puerta". Es posible que las puertas queden desparejas despues de nivelar el refrigerador.
  • Page 35 La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua Cbmo terminar la instalacibn incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la Ifnea de agua de 1/4"(6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tuberia, Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomesticos...
  • Page 36 Estilo 2: El interrupter de encendido/apagado (On/Off) se Puede ser que Ud. escuche el motor del ventilador del encuentra en la parte superior derecha del compartimiento evaporador haciendo circular el aire a traves de los del congelador. compartimientos del refrigerador y del congelador. Es posible que aumente la velocidad del ventilador cuando usted abra las puertas o agregue alimentos calientes.
  • Page 37 (,Jso de os c©_"_I_;_x} es IMPORTANTE: El rango de punto de ajuste para el congelador es de -5°F a 5°F (-21 °C a -15°C) y 33°F a 41 °F (1 °C a 5°C) para el • El Control del refrigerador regula la temperatura del refrigerador.
  • Page 38 Control L ockout ( bloqueo deloscontroles) Dependiendo de su modelo, su despachador de agua y hielo El bloqueo de los controles desactiva los botones tactiles del puede tener una o mas de las caracteristicas siguientes: un grifo control para facilitar la limpieza y prevenir cambios accidentales despachador de agua giratorio y una charola extrafble, una luz de los ajustes del control.
  • Page 39 Presione MEASURED FILL (Llenado medido) para encender esta caracteristica. Presione MEASURED FILL nuevamente Grifo giratorio y charola extra_le (en algunos modelos) para apagar esta caracterfstica. La pantalla indica si la caracteristica esta encendida o apagada. Su despachador puede incluir un grifo de agua giratorio y una pequerha charola extrafble en la parte inferior del despachador.
  • Page 40 El despachador de hielo La luz del despachador (en algunos modelos) El hielo se distribuye del recipiente de almacenamiento de la Cuando usted utilice el despachador, la luz se encendera fabrica de hielo en el congelador cuando se presione la automaticamente.
  • Page 41 Presione y sostenga RESET (Reposicionar) por 3 segundos hasta que suene la caracteristica. Durante unos 10 segundos, la pantalla mostrara el nQmero de horas (hasta 48) que el refrigerador ha estado sin corriente. Reset No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente...
  • Page 42 Coloque la tapa (que se quit6 en el paso 2) sobre el filtro 3. Con la tapa en la posici6n horizontal, inserte la tapa en la nuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre el rejilla de la base hasta que se detenga. filtro.
  • Page 43 Cbmo quitar y volver a colocar el depbsito CARACTERiSTICAS DEL Sostenga la base del dep6sito con ambas manes y presione REFRIGERADOR el bot6n para levantar el dep6sito hacia arriba y hacia afuera. NOTA: No es necesario girar el control de la maquina de hielo El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas a la posici6n de apagado (OFF) cuando quite el dep6sito.
  • Page 44 Tapas del caj6n para verduras o del caj6n para verduras/ Estante abatible (en algunos modelos) came Para quitar y volver a colocar el estante abatible: Para quitar y volver a colocar las tapas: 1. Quite el estante abatible deslizandolo hacia arriba y hacia atras.
  • Page 45 Guia para la conservacibn de carnes ..,¢, Guarde la mayorfa de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermetica y a prueba de humedad. Vuelva a NOTA: Para almacenamiento a largo plazo, guarde los huevos en envolverlas si fuera necesario, Consulte el cuadro siguiente un recipiente con tapa o en su recipiente original en un estante respecto a los periodos de conservaci6n.
  • Page 46 Levante el frente de la canastilla o del recipiente y deslicelo hacia afuera totalmente, Control del depbsito enfriador de la puerta El control del dep6sito enfriador de la puerta esta situado del lado izquierdo del compartimiento del refrigerador. 3. Vuelva a colocar la canastilla o el recipiente en su lugar, colocandola en los rieles.
  • Page 47 • Limpie las piezas segQn se indica en la seccidn _'_@C _/}_ _t(_S _{!_/_ i!:_ _" _'_::_ "Limpieza". Para quitar y volver a colocar los recipientes: 1. Quite el recipiente levantandolo y jalandolo directamente hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el recipiente deslizandolo hacia adentro sobre el soporte elegido y empujandolo hacia abajo hasta...
  • Page 48 2. Quite todas las partes desmontables del interior, tales como Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en estantes, cajones para verduras, etc. ambientes normales de operaci6n en el hogar. Si el ambiente contiene mucha grasa o polvo, o si hay bastante transito de 3.
  • Page 49 Luz superior del congelador i_ _s_udsnz_f_s • Quite la pantalla de luz sujetandola por los lades y apretando hacia el centre y al mismo tiempo jalandola hacia adelante, come se muestra, Vacaciones • Vuelva a colocar la pantalla de luz insertando las lengQetas en Si Ud.
  • Page 50 g. SegOn el modelo, levante la parte delantera del refrigerador Cuando Ilegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo y lea la para que ruede con facilidad O atornille las patas secci6n "lnstrucciones de instalaci6n" para obtener niveladoras para no rayar el piso. Vea "Ajuste las puertas". instrucciones de preparaci6n.
  • Page 51 Esdificilabrirlaspuertas Hay acumulacibn de humedad en el interior NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad. • &Est_ hemeda la habitaci6n? Esto contribuye a la acumulaci6n de humedad. &Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire hQmedo al refrigerador. Reduzca al mfnimo el nQmero de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.
  • Page 52 &Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceo mucho tiempo? Cuando el brazo se mantiene oprimido mucho tiempo, se interrumpe la distribuci6n de hielo. Espere • &Son nuevas las conexiones de plomeria? Las conexiones 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo,...
  • Page 53 CONTRATOS DE PROTECCION Contratos de mantenimiento Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral _*para obtener servicio de reparaci6n. Con mas de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a mas de un mill6n de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para Contratos...
  • Page 54 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKB1/TIRFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) olor, clase de particulas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno, Comprobado toxafeno,...
  • Page 55 Norma NSF/ANSI 53 - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentracibn en el Concentracibn de nivel Porcentaje de reducci6n agua a tratar (rag/L) m_ximo permisible de NSF (mg/L', quimica (%) Carbofurano 0,190 0,001 >99...
  • Page 56 FEUILLE BE BONNI_ES SUP LE PROBUIT ....... 82 Reglage de la temperature du tiroir NUMI_ROS DE SERVICE ...... COUVERTURE ARRII_RE legumes/viande convertible ............. GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE ELITE GARANTIE LIMITI_E DE UN AN 5. L'endommagement ou les defauts du produit resultant...
  • Page 57 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Num_ro de module Darts I'espace ci-dessous, inscrire les numeros de modele et de serie complets et la date d'achat. Vous trouverez ces Numero de s_rie renseignements sur la plaque signaletique situee sur le produit. Date d'achat Gardez ces renseignements a disposition pour obtenir plus rapidement assistance ou service Iorsque vous communiquez...
  • Page 58 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le refrigerateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une biessure au dos eu d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle Enl_vement des mat_riaux...
  • Page 59 IMPORTANT : • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. • Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement a des endroits ou la temperature se maintient au-dessus du point de congelation.
  • Page 60 Rassembler les outils et pieces n@cessaires et lire toutes les instructions avant de commencer I'installation. OUTILLAGE NC:OESSAIRE : Cles a douille a t_te hexagonale de 1/4",1/2"et sad'. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du refrig@ateur a OFF (arr@t).Debrancher le refrigerateur ou deconnecter source de courant electrique.
  • Page 61 9. Enlever le couvercle de la charniere superieure a droite et les Enlever l espoign_es (facultatif - surcertains modules) vis tel qu'indique. Voir dessin 7. IMPORTANT : Ne pas enlever la vis A. 1. Appuyer fermement sur la poignee pour la glisser vers le haut 10.
  • Page 62 A I'aide d'une perceuse electrique reliee & la terre, percer un Aligner les portes trou de W' (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel que ....A decrit dans "Fermeture des portes". Les portes peuvent _tre inegales apres le nivellement du ..
  • Page 63 4. OUVRIR le robinet d'arr_t. La machine a glagons est equipee d'un filtre & eau incorpore. Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement n_cessite un 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords deuxieme filtre a eau, installer ce dernier dans la canalisation (y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau) ou d'eau de 1A"(6,35 mm) au niveau de I'un des raccords du...
  • Page 64 Style 2 : Le commutateur On/Off (marche/arr_t) se trouve Les vibrations sonores peuvent provenir de I'ecoulement darts la partie superieure droite du compartiment refrigerant, de la canalisation d'eau ou d'articles places sur le congelation. refrigerateur. • L'eau qui degoutte sur le dispositif de chauffage durant le programme de degivrage peut produire un gresillement.
  • Page 65 IMPORTANT La gamme de reglage pour le congelateur varie de -5°F a 5°F (-21 °C a -15°C) et de 33°F a 41 °F (1°C & 5°C) pour le La commande du refrigerateur regle la temperature du • refrigerateur. compartiment de refrigeration. La commande du congelateur regle la temperature du compartiment...
  • Page 66 Control Lockout (verrouillage des commandes) _,_-,_ _ ..-_ A_ A_ _c_,¢_,._ Selon votre modele, les distributeurs d'eau et de glagons peuvent La fonction de verrouillage des commandes desactive les comporter une ou plusieurs des caracteristiques suivantes : un touches du tableau de commande afin de faciliter I'entretien et robinet rotatif pour le distributeur d'eau et un plateau coulissant,...
  • Page 67 Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesure) pour Robinet rotatif et plateau coulissant activer la fonction. Appuyer a nouveau sur MEASURED FILL (sur certains modules) pour desactiver la fonction. L'ecran d'affichage indique si la caracteristique est activee ou non. Le distributeur peut comporter dans sa partie inferieure un robinet d'eau rotatif et un petit plateau coulissant.
  • Page 68 Le distributeur de glagons La lampe du distributeur (sur certains modules) La glace tombe du bac d'entreposage de la machine a gla9ons Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume dans le congelateur Iorsqu'on appuie sur la plaque du automatiquement. Pour avoir la lumiere allumee en permanence, distributeur.
  • Page 69 • II y aura de I'eau dans le filtre. II est possible qu'il y ait un deversement. L'afficheur deI'etat d ufiltre aeau vous aidera a savoir quand changer lefiltre aeau. NEW_I_OK WATER FILTER Le temoin de I'etat du filtre a eau, situe au milieu du bouton RESET (reinitialisation), indique egalement I'etat du filtre a eau.
  • Page 70 6. Tirer delicatement sur la capsule pour verifier que le filtre est Pour arr_ter la machine a glagons manuellement, tourner le bien en place. commutateur a la position OFF/arr_t (en bas). 7. Purger le syst_me d'eau. Voir "Purge du systeme d'eau apres le remplacement du filtre".
  • Page 71 2. Replacer la tablette en la guidant vers I'arriere dans les fentes N'oubliez pas sur le cadre et en poussant la tablette au-dela de la butee. • Accorder un delai de 24 heures pour produire la premiere quantite de gla(_ons. Accorder un delai de 3 jours pour remplir completement le recipient a glagons.
  • Page 72 ssie , s enta ......_" ..,II'0 F Q!;:I =,=,= > ,s Le tiroir pour specialites alimentaires conserve les raisins secs, noix, tartinades et autres petits articles & des temp@atures Le tiroir £ Iigumes/viande convertible peut 8tre ajuste pour normales de refrig@ateur.
  • Page 73 En position LOW (ouvert), le reglage laisse echapper I'air humide du bac a legumes pour mieux conserver les fruits et I_£gumes Guide d'entreposage des aliments surgel_s pelures. Les periodes de conservation varieront selon la qualite et le type • Fruits : Laver, laisser secher et garder au refrig6rateur dans un des aliments, le type d'emballage et de pellicule utilises sac en plastique ou dans le bac a legumes.
  • Page 74 ©o sabe de a po x? Les tringles ou balconnets dans la porte peuvent _tre enleves pour faciliter le nettoyage. Pour retirer et r_installer le compartiment 1. Enbver b compartiment en tirant sur bs butees derriere le Tringles ou balconnets enclenchables dans la porte panier pour le liberer de la doublure de la porte.
  • Page 75 4. Reinstaller les pieces interieures du bac. Pour retirer et r_installer le bac : 1. Retirer le bac en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Reinstaller le bac en le faisant glisser au-dessus des supports desires et en le poussant vers le bas jusqu'a ce qu'il s'arr_te. A.
  • Page 76 Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, un fini Ultra Satin (apparence inox), en aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils appropriee. electromenagers ne conviennent pas a votre refrigerateur. REMARQUE : Le fini Ultra Satin (apparence inox) a une...
  • Page 77 Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement Lampe inf_rieure du cong_lateur derriere le panier r_frig_rateur avant votre d_part : sup_rieur du cong_lateur (sur certains modules) 1. Enlever tous les aliments du refrigerateur. 2. Si votre refrigerateur a une machine a glat_ons automatique Selon votre modele, enlever le panier superieur du •...
  • Page 78 DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Yonct onncm Le r_frig_rateur ne fonctionne Le r_frig_rateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrigerateur qui n'avaient...
  • Page 79 La machine a glagons est-elle allum_e? S'assurer que le Lesampoules n efonctionnent pas bras de commande en broche ou I'interrupteur (selon le modele) est en position ON. • Une ampoule est-elle desserr_e dans la douille ou grill_e? S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Voir "Remplacement des ampoules",...
  • Page 80 Ledistributeur deglagons nefonctionne pas Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement correctement • Porte du cong_lateur compl_tement fermee? Bien fermer • Si le bac d'entreposage de gla(_ons est situe dans la porte, la porte. Si elle ne ferme pas completement, voir "Les portes retirer I'ecran protecteur temporaire situe sous le bac.
  • Page 81 CONTRATS DE PROTECTION Contrats d'entretien Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral® pour le service. Avec plus de 2400 specialistes formes et I'acces a plus d'un million de pieces et Contrats principaux de protection accessoires, nous avons les outils et les pieces ainsi que les Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux.
  • Page 82 FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres) du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSl 53 (r6duction de plomb, mercure, atrazine,...
  • Page 83 Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Cornpos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de rernplacement* Produit chimique Concentration du polluant Niveau maximum autorie_ par NSF Taux de r_tention (en rag/L) Niveau de concentration (en rag/L) Pourcentage (en %) Carbofuran 0,190...
  • Page 84 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itt For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

Table of Contents