Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Espafiol / Fran_ais
Models/Modelos/Mod_les:
106.5478% 106.5479 _
I(enmore Elite
@
@
@
,,:,::,:
color number, n@nero de colo_, le num@o de la couleur
P/N W10305237A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada
Inc.
Toronto, Ontario,
Canada
M5B 2C3
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 106.5478

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d'utilisation et d'entretien English / Espafiol / Fran_ais Models/Modelos/Mod_les: 106.5478% 106.5479 _ I(enmore Elite ,,:,::,: color number, n@nero de colo_, le num@o de la couleur P/N W10305237A Sears Brands Management...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ............Crisper Humidity Control ..............Wine or Can/Bottle Rack ..............WARRANTY .................. Utility Bin ....................REFRIGERATOR SAFETY .............. FREEZER FEATURES ..............Proper Disposal of Your Old Refrigerator ......... 4 Freezer Shelf ..................INSTALLATION INSTRUCTIONS ........... Freezer Basket or Bin ................
  • Page 3 Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME ®. KENMORE LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all Disclaimer of implied warranties;...
  • Page 4 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 6 _i ec_:s" _ _,t__!eq_,_ _eme_'_'s_,, Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: • Flat-blade screwdriver • 1/4" Nut driver • 7,_6" and 1/2" Open-end or two •...
  • Page 7 Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors. If door removal is necessary, see the instructions below.
  • Page 8 Remove the Doors Replace the Doors and Hinges Replace both bottom hinges, if removed. Make sure the shim is between the hinge and cabinet. Tighten screws. Before replacing the freezer door on the bottom left hinge, feed the wiring with the yellow plug and the water dispenser tubing...
  • Page 9 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe Door Alignment clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4" (6.35 mm) drilled hole in the water pipe and that the washer is under the A refrigerator that is not level from side-to-side may appear...
  • Page 10 NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. 9 epc_e _he W_e_ _ Sys_e_'_ Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned.
  • Page 11: Temperature Control

    Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperatures and to minimize Usir g energy usage. The high efficiency compressor and fans may cause your refrigerator to run longer than your old one. You Temperature Control Adjustment...
  • Page 12 The Accelerated Ice setting will remain on for 24 hours unless Adjusting theControls manually turned off. The display will continue to show your normal temperature set point. To adjust the set points, press and hold the TEMP button NOTE: If increased ice production is desired at all times, change 3 seconds.
  • Page 13 NOTES: To Dispense Ice: Press the button to select the desired type of ice. • The dispensing system will not operate when the freezer door is open. • Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water. Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
  • Page 14 The Dispenser Lock (on some models) The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid Do not use with water that is microbiologically unsafe or unintentional dispensing by small children and pets. of unknown quality without adequate disinfection before NOTE: The lock feature does not shut off power to the refrigerator, or after the system.
  • Page 15 Place the cap (removed in Step 2) on the new filter. Align ridge on the cap with the arrow on the filter. Turn the cap clockwise until it snaps into place. Turning the Ice Maker On/Off The On/Off switch is located on the top right side of the freezer compartment.
  • Page 16 Cleaning theStorage B in Your model may have glass or wire shelves. Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights. This reduces the time the refrigerator door is open and saves energy. Slide-Out Shelves (on some models) To Remove Replace a Shelf...
  • Page 17 To store vegetables: Set the control to VEG (all the way to the left) to store vegetables at their optimal storage temperatures (which need to be warmer than those for meat). (on s_ss_<_'se n'_odes} Crisper and Convertible Vegetable/Meat Drawers To Remove Replace Drawers= Slide crisper or meat drawer...
  • Page 18: Freezer Features

    Style 2 (e_ se_'_e _s'_ode s _,_ Access® y To Remove Replace the Shelf: To Remove Replace the Wine Rack (left) or Can/Bottle Slide the shelf to one side. Tilt the shelf upward to remove Rack (right): shelf from the support holes.
  • Page 19: Door Features

    DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number...
  • Page 20: Refrigerator Care

    Style 2: • Clean the parts as instructed in the "Cleaning" section..A. Chi/led door bin eontro/ Slide the control to the left to reduce the flow of cold air to Curved/ever the bin and make it less cold. Reinstall the tilt-out portion...
  • Page 21 Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior If your model has a touch screen display on the dispenser surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a panel, clean the screen using a soft, lint-free cloth. Mix a mild mild detergent in warm water.
  • Page 22 Upper F reezer Light • Remove the light shield by squeezing the sides of the light Vacations shield in toward the center while pulling the shield forward shown. If You Choose to Leave the Refrigerator • Replace the light shield by fitting the tabs into the slotted holes While...
  • Page 23 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The refrigerator will not operate The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model.
  • Page 24: Changing The Light Bulbs

    • Ice maker turned on? Make sure wire shutoff arm or switch The refrigerator rocks andisnotstable (depending on model) is in the ON position. • New installation? Wait 24 hours after ice maker installation • What do I do if the refrigerator rocks and is not stable? ice production to begin.
  • Page 25: Accessori Es

    • Has the wrong ice been added to the bin? Use only cubes The water dispenser will not operate properly produced by the current ice maker. • Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice Freezer door closed completely? Close the door firmly.
  • Page 26: Water Filter Certifications

    WATER FILTER CERTIFICATIONS State of California State of Califf_rnia Deparmmnt of Public Heal/h Department of Heallh Services Water Treatment Device Water Treatment Device Certificate Number Certificale Nmnber 1605 08- 1919 Date Issued: January 5, 2004 Date Issued: June 13, 2008 Date Revised: March 25, 20IN...
  • Page 27: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model PIKB2/PIRFKB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) without Filter Indicator Light System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, O-Dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Chlorine Taste and Odor, Particulate...
  • Page 28 Base Grille Water Filtration System Model PIKB1/PIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction Lead, Mercury, Atrazine, Benzene,...
  • Page 29 Base Grille Water Filtration System Model T1 KB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction Lead, Mercury, Atrazine, Benzene,...
  • Page 30 NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Carbofuran 0.190 0.001 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 Chloropicrin 0.015 0.0002 2,4, D 0.110 0.0017 Dibromochloropropane (DBCP)
  • Page 31: Jndice

    JNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ..........Control de temperatura para el caj6n GARANTJA .................. convertible de verduras/carnes ............Control de humedad del caj6n para verduras ......48 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ..........Portavinos o portabotellas/latas ............C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ..
  • Page 32 Servicio de instalaci6n de Sears El Contrato maestro de protecci6n es una compra sin riesgo. Si por alg6n motivo usted Io cancela durante el per_odo de la garanfia Para la instalaci6n profesional de Sears de aparatos del producto, le proveeremos un reembolso total.
  • Page 33 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE INSTALACION _i_!,_ Peligro de Peso E×cesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiaJes y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 35 Requ s os eec Re_na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera las herramientas enlistadas aqu_. HERRAMIENTAS NECESARIAS: • Destornillador de hoja plana • Llave para tuercas de 1/4" • Llaves de boca de 7,_6"...
  • Page 36 ReOna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci6n. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas del refrigerador y del congelador.
  • Page 37 11. Quiz6 no sea necesario quitar las bisagras inferiores para Quite laspuertas pasar el refrigerador por una puerta. Ambas bisagras inferiores tienen una construcci6n similar. • Si es necesario, desensamble las bisagras como se muestra. Vea la ilustraci6n IMPORTANTE: Entre la bisagra y la carcasa hay una calza para ayudar...
  • Page 38 Use una Ilave de tubo de cabeza hexagonal de 1/2" para Busque una tuber_a vertical de agua fr_a de 1/2" (1,27 cm) a 11/4 '' ajustar los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia (3,18 cm) cercana al refrigerador. la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el...
  • Page 39 Estilo 3 Use la abrazadera para tuberfa en la parte trasera refrigerador para afianzar la tuberfa al refrigerador seg0n se Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro muestra. Esto ayudard a evitar da_os en la tuber_a cuando energfa. refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.
  • Page 40 So ' }idos S_rvase leer antes de usar el sistema de agua. Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hac[a. Como estos sonidos son nuevos para Ud., Inmediatamente despu_s de la instalaci6n, siga los pasos a puede ser que se preocupe.
  • Page 41 USO DE SU REFRIGERADOR IMPORTANTE: Para evitar cambiar accidentalmente otros ajustes, asegGrese de presionar ambos botones exactamente mismo tiempo. Para asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el aire fluya entre las dos secciones. El aire fr[o entra pot la parte inferior Para su comodidad, los controles...
  • Page 42 Manejo de tgmperatura SmartSense Controles del refrigerador Cuando el modo de ajuste se activa, el cuarto y el quinto bot6n La caracteHstica SmartSense ayuda a regular la temperatura (desde la izquierda) regulan la temperatura del compartimiento el interior del refrigerador y congelador.
  • Page 43 activado, 5 segundos desactivado) hasta despachar un total de La pantalla indica qu_ tipo de hielo se ha seleccionado. 3 gal. (12 L). Esto eliminar6 el aire en el filtro y en el sistema de despachado de agua y preparar6 el filtro de agua para ser usado.
  • Page 44 I NDICADOR: ESTADO: La luz del despachador (en algunos modelos) NEW/NUEVO Nuevo filtro instalado Cuando usted utilice el despachador, la luz se encender6 GOOD/BUENO (verde) autom6ticamente. Si usted desea que la luz est6 encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o AUTO ORDER/PEDIR (amarillo) Pedir filtro...
  • Page 45 Quite la tapa gir6ndola hacia la izquierda hasta que se Con la tapa en la posici6n horizontal, inserte la tapa en la detenga. rejilla de la base hasta que se detenga. IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador.
  • Page 46 Es normal que los cubitos de hielo se peguen en las esquinas. Se Vacie el dep6sito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo. separar6n con facilidad. NOTA: No use ningOn instrumento afilado para romper el hielo No guarde nada encima de la f6brica...
  • Page 47 Tapas del caj6n para vercluras o del caj6n para Estantes y marcos de los estantes verduras/carne Para quitar y volver a colocar un estante/marco: Para quitar y volver a colocar las tapas: Quite el estante/marco inclindndolo por el frente levantdndolo fuera de los soportes del estante.
  • Page 48 Guia para la conservaci6n de carnes (e_/e g_snos s_"tode es o,Accese_" Guarde la mayor_a de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea herm6tica y a prueba de humedad. Vuelva Pare quitar y volver a colocnr el portavinos (a la izquierda) envolverlas si fuera...
  • Page 49 C_c;'_;;_s_£' _ _:;_ o _"ec p e_' t@ de ce_'sge _de_ _ @ec p e'4e de p 6s;_¢0 e_'_s a gunos r_ode os La canastilla o el recipiente del congelador se puede utilizar para Estilo 1 guardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran caerse de los estantes...
  • Page 50 Q _$#%,,tF ©_i n"_©del® i} Se pueden quitar los rieles y los recipientes de la puerta para El aire fresco del congelador es dirigido directamente al depBsito facilitar la limpieza. de la puerta por debajo de los orificios de ventilaciBn. Rieles o recipientes a presi6n de la puerta quitar...
  • Page 51 Para quitar y volver a colocar el recipiente-- Quite el recipiente levant6ndolo y jal6ndolo directamente hacia afuera. Vuelva a colocar el recipiente desliz6ndolo encima de los soportes deseados y empuj6ndolo hacia abajo hasta que se detenga. A. Canasti//a co/adora B. Divisores C.
  • Page 52 F_jese si su refrigerador tiene el exterior de metal pintado, Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria acabado Ultra Satin TM (con apariencia inoxidable), aluminio ambientes normales de operaci6n en el hogar. Si el ambiente cepillado o de acero inoxidable y elija el m4todo de limpieza...
  • Page 53 Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: Luz inferior del congelador detr_s de la canasta superior Saque toda la comida del refrigerador. del congelador (en algunos modelos) Si su refrigerador tiene f6brica de hielo autom6tica: • Cierre el suministro de agua a la f6brica de hielo por Io...
  • Page 54 SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los afios. Debido a esta reducci6n, es posible que escuche ruidos...
  • Page 55 Elrefricjerador setambalea y noest6 firme • _Qu8 debo hacer si el refrigerador se tambalea y no est6 La f6brica de hielo no produce hielo o no produce suficiente firme? Para estabilizar el refrigerador, quite la rejilla de la base hielo y baje las patas niveladoras hasta que toquen el piso.
  • Page 56 _Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? empaques herm4ticos contra humedad para almacenar comida. _Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podr_a ser necesario instalar un filtro de acjua para eliminar los minerales. _Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? descoloramiento...
  • Page 57 El despachador de acjua no funciona debidamente Hay fucjas de acjua del despachador • _Est6 completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua despu_s de la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea "Las despachar...
  • Page 58 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo PIKB2/P1RFKB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) sin luz indicadora de filtro Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de plomo,...
  • Page 59 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo PIKB1/PIRFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro, sabor y toxafeno, o-diclorobenceno, quistes, turbidez, asbestos, lindano, tetracloroetileno,...
  • Page 60 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKB1/TIRFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro, benceno, toxafeno, o-diclorobenceno, quistes, turbidez, asbestos, lindano, tetracloroetileno,...
  • Page 61 Norma 53 NSF/ANSI - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentraci6n en el agua a tratar (mg/L) Concentraci6n de nivel maximo permisible de NSF (mg/L) Carbofurano 0,190 0,001 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 CIoropicrina...
  • Page 62 TABLE DES MATIERES CONTRATS DE PROTECTION ............. R_glage de la temperature du tiroir I_gumes/viande convertible .............. GARANTIE ................. R_glage de I'humidit_ dans le bac 6 I_gumes ....... 78 Si:CURITi: DU Ri:FRIGi:RATEUR ..........Casier 6 vin ou porte-cannettes/bouteilles ........Mise au rebut de votre vieux r_frig_rateur ........
  • Page 63 Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des prix et Service d'installation Sears renseignements suppl@mentaires aux [_tats-Unis r composez Pour I'installation professionnelle garantie par Sears d'appareils 1-800-827-6655. m_nagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage, chauffe- eau, et autres gros appareils m_nagers, aux I_.-U.
  • Page 64 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves &...
  • Page 65 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d6placer et installer le r6frig6rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence,...
  • Page 66 Rassembler les outils et pi_ces n_cessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqu_s ici. OUTILLAGE REQUIS : • Tournevis 6 lame plate • Tourne-_crou de 1/4" • Cl_s plates de 7_6,, et 1/2" ou •...
  • Page 67 Rassembler les outils et pi_ces n&cessaires et lire toutes les instructions avant de commencer I'installation. REMARQUE : Avant de d&placer I'appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de I'entr&e afin de d&terminer s'il est n&cessaire d'&ter les portes de r&frig&rateur et de cong&lateur.
  • Page 68 II peut ne pas &tre n&cessaire d'enlever les charni_res Enlever les portes inf&rieures pour faire passer le r&frig&rateur dans un cadre porte. Les deux charni_res 6 la base ont une construction similaire. • Si n_cessaire, d&monter les charni_res tel qu'indiqu&. Voir dessin 7.
  • Page 69 Utiliser une cl& & douille & t&te hexagonale de 1/2" pour ajuster Trouver une canalisation d'eau froide verticale les vis de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la 1/2" (1,27 cm) & 11/4 '' (3,18 cm) pr&s du r&frig&rateur. droite pour soulever ce c6t&...
  • Page 70 Utiliser la bride du tube & I'arri_re du r&frig&rateur pour fixer tube au r&frig&rateur tel qu'illustr&. Ceci aide 6 &viter d'endommager le tube Iorsque le r&frig&rateur est pouss& contre lemur. OUVRIR le robinet d'arr&t. 5° Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords A.
  • Page 71 REMARQUE : S'assurer que le filtre & la grille de la base est bien Les vibrations sonores peuvent provenir de I'&coulement install& et que le bouchon est a la position horizontale. r&frig&rant, de la canalisation d'eau ou d'articles plac&s sur le r&frig&rateur.
  • Page 72 R_glage de la commande de temperature Ajustement des commandes refroidissement On/Off (marche/arr6t) Les touches de commande du r&frig&rateur et du cong&lateur sont Pour ajuster les points de r&glage, appuyer pendant 3 secondes situ&es sur le panneau du distributeur. la touche TEMP (temp&rature).
  • Page 73 D@sactivation des signaux sonores Caract@ristiques suppl_mentaires • Pour d&sactiver tous les signaux sonores _mis par le distributeur et les commandes, y compris I'alarme de porte entrouverte, Production acc@l@r@e de gla_:ons appuyer simultan_ment sur TEMP (temperature) et UNITS La caract&ristique de production acc&l&r&e de glaqons vient en...
  • Page 74 Tenir le verre pros de I'ouverture du distributeur pour que les Retirer le verre OU rel6cher le bouton pour arr&ter distribution. gla_ons ne tombent pas 6 c6t& du verre. IMPORTANT : Selon le mod&le que vous avez, le petit r&cipient IMPORTANT : II n'est pas n&cessaire d'exercer...
  • Page 75 ..d_,J_e@®au Le t&moin lumineux de I'&tat du filtre & eau vous permettra savoir quand changer votre filtre & eau. Lorsque I'&cran d'affichage de I'&tat du filtre & eau passe de "GOOD" (bon) & "ORDER" ....................(commander)_ cela signifie qu'il est presque temps de changer cartouche du filtre...
  • Page 76 Jeter les trois premieres quantit_s de glaEons produites pour Utilisation du distributeur sans cartouche de filtre _ eau _viter les impuret_s qui peuvent _tre expuls_es du syst_me. La qualit_ de vos glaEons sera seulement aussi bonne que la Vous pouvez faire fonctionner le distributeur...
  • Page 77 REMARQUE : II existe deux m_canismes de distribution dans le Tablettes et cadres de tablettes fond du bac & glac_ons. ,_ I'int_rieur du c&t_ poign_e de la porte o0 se trouve le bac & glac_ons, se trouve une tige (spirale m_tallique) Pour retirer et replacer...
  • Page 78 Les couvercles du bac _ I_gumes ou du tiroir Guide d'entreposage des viandes I@gumes/viande Garder la plus grande partie des viandes dons leur emballage Pour enlever et r_installer les couvercles • original tant qu'il est herm_tique et 6 I'_preuve de I'humidit_. Envelopper de nouveau si n_cessaire.
  • Page 79 Style 2 Pour enlever et r_installer la tableffe • REMARQUE : Garder les oeufs dans un contenant _ couvercle Faire glisser la tablette sur un c6t_. Incliner la tablette vers le dans le contenant original sur une tablette int&rieure pour un haut pour la retirer des trous du support.
  • Page 80 CARACTERISTIQUES DE LA PORTE Le module que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces Tringles d@pos@es dans la porte caract_ristiques. Les caract_ristiques qui peuvent _tre achet_es s_par_ment comme accessoires comportent le mot "Accessoire'. Pour retirer et r_installer les trincjles •...
  • Page 81 Style 1 • Pour retirer et r_installer les pi_ces du bac • Appuyer sur I'un des boutons de d4gacjement pour ouvrir partie inclinable du bac.._,_ • Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite) pour diminuer la circulation d'air froid dans le...
  • Page 82 ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR Aluminium bross_ : Laver avec une _ponge propre ou un linge doux et un d_tergent doux dans de I'eau tilde. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant con_u pour I'acier inoxydable. S_cher 6 fond avec un linge doux. Fini Ultra Satin (apparence inox) : Laver avec une _ponge...
  • Page 83 • Replacer le protecteur d'ampoule en ins&rant la lancjuette gauche dans la paroi du cong&lateur. Aligner la lancjuette Be_, p c_ce se_s s4 c';s _ ... sup&rieure avec le trou de la vis et replacer la vis. REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils &lectrom&nacjers ne conviennent...
  • Page 84 Tourner la commande de temperature (ou la commande Retirer tousles aliments du r_frig_rateur et placer tousles r_frig_rateur, selon le module) 6 OFF (arr_t). Voir "Utilisation de aliments congel_s dans de la neige carbonique. la/des commande(s)'. Vider le bac 6 gla_ons. Nettoyer le r_frig_rateur, I'essuyer et bien le s_cher.
  • Page 85 Le r_fricj@rateur est bruyant Le r_fricj@rateur bascule ou n'est pas stable Le bruit des r_frig_rateurs a 6t6 r_duit au cours des ann_es. Du fait Que dois-je faire si le r&fricj_rateur bascule ou n'est pas stable? de cette r_duction, il est possible d'entendre des bruits intermittents Pour stabiliser le r_frig_rateur,...
  • Page 86 Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser La machine _ cjla_:ons ne produit pas ou pas suffisamment emballages _tanches 6 I'air et 6 I'humidit_ pour conserver de cjla_:ons aliments. L'eau contient-elle des min_raux (tels que le soufre)? • Le r_frig_rateur est-il connect_ &...
  • Page 87 • S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le syst_me de distribution d'eau. Un filtre & eau est-il install_ sur le r_fricj_rateur? Le filtre peut _tre obstru_ ou mal installS. Un syst_me de filtration de I'eau & osmose inverse est-il connect_ &...
  • Page 88 FEUILLE DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base Modble PIKB2/P1RFKB2 Capacite 200 gallons (757 litres) sans temoin lumineux du filtre Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de mercure,...
  • Page 89 Syst me de filtration d'eau a la grille de la base Modble P1KB1/PIRFKB1 Capacite 100 gallons (379 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 90 Syst me de filtration d'eau a la grille de la base Modble T1KB1/T1RFKB1 Capacite 100 gallons (379 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur benzene, toxaphene, o-dichlorobenzene, kystes, turbidite, amiante,...
  • Page 91 Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant (en mg/L) Niveau maximum autorise par NSF Niveau de concentration (en mg/L) Carbofuran 0,190 0,001 Tetrachlorure de carbone 0,078 0,0018...
  • Page 92 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

106.5479Elite 106.5478 seriesElite 106.5479 series

Table of Contents