Jenn-Air JMV8186AA Owner's Manual
Hide thumbs Also See for JMV8186AA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Microwave
Oven
Owner's Manual
JMV8186AA
Part No. • W10177942

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JMV8186AA

  • Page 1 Microwave Oven Owner's Manual JMV8186AA Part No. • W10177942...
  • Page 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS T O AVOID When using any electrical appliance, basic safety precautions POSSIBLEEXPOSURE TO should be followed, including the following: EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY: WARNING (a) Do not attempt to operate this oven with the door open To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal since open-door operation can result in harmful exposure to injury or exposure to excessive microwave energy:...
  • Page 3: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    Safety Important Safety Instructions, continued Do not operate any other heating or cooking appliance beneath this appliance. • Do not store this appliance outdoors. Do not use near water - for • Do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming appliance.
  • Page 4: The Vent Fan

    Safety IMPORTANTGROUNDING WARNING This appliancemust be grounded. In the event of an electricalshort circuit, Do not cut or remove the third (ground) prong from the grounding reduces the risk of electric shock by providingan escape wire power cord under any circumstances. for the electricalcurrent.
  • Page 5: Your New Microwave Oven

    (Part No. : DE97-00369A) How to Clean the Outside ..................(Part No. : DE92-90505E) Light Bulb Replacement ..............Exhaust Feature ....................Specifications ..................JENN-AIR® COOKINIG APPLIANCE WARRENTY ....... grease filters exhaust adaptor (Part No. : DE63-00196A) (Part No. : DE92-90242A)
  • Page 6 Your New Microwave oven Setting Up Your Microwave Oven Place the pre-assembled ring in the indentation in the center of the Plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display oveR. on your oven will show: ENJOY YOUR COOKING --- PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS.
  • Page 7: Control Panel Buttons

    Your New Microwave oven Control Panel Buttons Sensor Cook Buttons p.12 Sensor settings to cook popular foods. _.12 Auto Defrost, Rapid Defrost Sets weight of food to be defrosted. }.12 Sensor Reheat Sensor settings to reheat popular foods. _.13 Handy Helper, Kids Meals,...
  • Page 8: Using The Option Feature

    Operation Turning on the Power and Selecting a Using the Option feature Display Language Your new microwave oven can be customized to suit your personal tastes. Simply press Option to set these options. For your convenience, The first time you plug the power cord into an outlet, or after there has all the options are summarized in the following table: been an interruption in power, the display shows after four seconds...
  • Page 9: Setting The Remind End Signal

    Operation Selecting the Display Weight Setting the Clock AM/PM You can choose between pounds(LBS) and kilograms(KG). Press the Clock button. The display will show: SELECT AM/PM Press Option button and then press the 2 button. The display shows: LBS OR KG PRESS OPTION PAD To select AM or PM, press the Clock button.
  • Page 10: Setting The Child Protection

    Operation Setting the Sound Controls Setting the Child Protection Lock Press the Option button and then 5. You can lock your microwave oven when unsupervised children are around. SOUND CONTROLS PRESS OPTION PAD will appear in the display. Press the Option button and then 6. Press the Option button to select ON.
  • Page 11: Using The Pause/Cancel

    Operation Setting and Using the Custom Button Using the Pause/Cancel Button The Custom button memorizes the time and power setting for a particu- The Pause/Cancel button allows you to clear instructions you have lar food. entered. It also allows you to pause the oven's cooking cycle, so that you can check the food.
  • Page 12: Using The Sensor Reheat Button

    Operation Using the Sensor Cook Buttons Using the Auto Defrosting Button By actually sensing the humidity that escapes as food heats, this feature To thaw frozen food, enter the weight of the food and the microwave automatically adjusts the oven's heating time for various types and automatically sets the defrosting time, power level and standing time.
  • Page 13: Using The Kids Meals Button

    Operation Using the Handy Helper Button Kids Meals Chart Press the Handy Helper button corresponding to the food you are cooking. The display shows: MELT CHOCOLATE 1CUP CHIPS. Amount Remarks Item Press the Handy Helper button repeatedly to select the item you Chicken 1 serving •...
  • Page 14: Snack Bar Chart

    Operation Using the Snack Bar Button Setting Cooking Times & Power Levels Your microwave allows you to set up to three different stages of cooking, Press the Snack Bar button corresponding to the food you are each with its own time length and power level. The power level lets you cooking.
  • Page 15: Turning The Light Bright/Night/Off

    Operation Multi-stage Cooking Turning the Turntable On/Off Follow steps 1 and 2 in the "One-Stage Cooking" section on the previous page. For best cooking results, leave the turntable on. PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME It can be turned off for large dishes. appears in the display.
  • Page 16: Setting Vent Auto Time Set

    Operation Setting the Auto Night Light Setting Vent Auto Time Set The Auto Night Light can be set to come on and go off at desired times. Press Vent (4 Speed) button to select Vent fan speed. Press the Auto Night Light button. Press the Vent Auto Time Set button.
  • Page 17 Operation How to Use the Metal Shelf When Shelf and Reheating Microwaving To reheat on 2 levels or to reheat 2 dishes on the lower level: Multiply reheat time by 11/2. • Make sure the shelf is positioned properly inside the microwave to prevent damage to the oven from arcing.
  • Page 18: Recommended Use

    Cooking Instructions Not Recommended Cooking Utensils • Glass jars and bottles -- Regular glass is too thin to be used in a Recommended Use microwave, and can shatter. • Glass and glass-ceramic bowls and dishes -- Use for heating or •...
  • Page 19: General Tips

    Cooking Instructions Cooking Techniques General Tips Stirring • Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute foods. Foods with a delicate texture should be heated at a low power heat evenly.
  • Page 20: Utensils & Cover For Sensor Cooking

    Cooking Instructions Auto Sensor Cook Important The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detect- • It is not advisable to use the Auto Sensor cooking feature on a ing the amount of humidity generated from the food while cooking. continuous cooking operation, i.e.
  • Page 21 Cooking Instructions Sensor Cooking Guide • Follow the instructions below when sensor cooking different types of food. Chicken 8to 16 oz. Place chicken breasts on a microwave FOOd AmOunt dur_ Breast safe plate and cover with plastic wrap! Cook to an internal temperature of !70 Popcorn 3.0 ~ 3.5 oz Use only one microwave-only...
  • Page 22 Cooking Instructions Sensor Reheat Guide Auto Defrosting Guide • Follow the instructions below when sensor reheating different types • Follow the instructions below when defrosting different types of food. of food. Roast 2.5-6.0 Ibs. Plate of I serving Use 0nly pre,cooked, refrigerated foods. Start with the food p laced fat side down.
  • Page 23: Guide For Cooking Meat In Your Microwave

    Cooking Instructions Cooking Guide Guide for Cooking Poultry in Your Microwave • Place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe Guide for Cooking Meat in Your Microwave dish. • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe •...
  • Page 24: Guide For Cooking Seafood In Your Microwave

    Cooking Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave Guide for Cooking Eggs in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in the shell; they can explode. •...
  • Page 25: Beef And Barley Stew

    Cooking Instructions Broccoli and Cheese Casserole Recipes 1_cup butter or margarine Beef and Barley Stew _ cup chopped onion 11/2Ibs. beef stew cubes, cut into 1/2-inchpieces 11/2Tbs. flour 1/2cup chopped onion 1/2tsp. salt 2 Tbs. all-purpose flour _ tsp. dry mustard 1 Tbs Worcestershire sauce 1/8 tsp.
  • Page 26: Warm Potato Salad

    Cooking Instructions Warm Potato Salad Black Bean Soup 2 Ibs. small red potatoes, cut into Y2-inch pieces 1 cup chopped onion 4 slices bacon (uncooked), cut into 1/2-inchpieces 1 clove garlic, minced 1_ cup chopped onion 2 cans (15 oz. each) black beans, drained 2 tsp.
  • Page 27: Troubleshooting

    Appendix Troubleshooting Guide Before you call a repair person for your oven, check this list of possible Using your microwave causes TV or radio interference. problems and solutions. • This is similar to the interference caused by other small appliances, Neither the oven's display...
  • Page 28: How To Clean Outside

    Appendix How to Clean the Outside Light Bulb Replacement Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave Cooktop Light oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the micro- wave. Replace the burned-out bulb with a 20-watt halogen bulb. Case 1.
  • Page 29: Exhaust Feature

    Appendix Exhaust Feature The Vent Fan Charcoal Filter The exhaust fan has 2 metal reusable grease filters. The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. A charcoal filter can be used for removing smoke and odors in case the If the oven is installed on the wall (or cabinet) and not vented to the out- fan is not vented outside.
  • Page 30: Specifications

    Appendix Specifications Installing Charcoal Filter To install a new filter, remove plastic and other outer wrapping from the new filter. Mode! Number JMV8186AAB/W/S Oven Cavity 1.9 cuft Contro!s ! 0 power'leve!s, inc!uding defrost Timer 99 minutes, 99 seconds Power Source !2°...
  • Page 31 For oneyearfrom the dateof purchase,whenthismajorapplianceis operatedandmaintained according to instructions attached to or furnished withthe product,Jenn-Airbrandof Whirlpool C orporation or Whirlpool C anadaLP (hereafter "Jenn-Air") w ill payfor factoryspecifiedpartsandrepairlaborto correctdefectsin materialsor workmanship. S ervicemustbe providedbya Jenn-Airdesignated servicecompany. T hislimitedwarrantyisvalidonlyin the UnitedStatesor Canadaandappliesonly whenthe majorapplianceis usedinthe countryin whichit waspurchased.
  • Page 32 DE68-03114C 12/07 Printed i nMalaysia...
  • Page 33: Manuel D'utilisation

    Four &micro-ondes Manuel d'utilisation JMV8186AA R_f_rence • W10177942...
  • Page 34 Sdcuritd REMARQUES DE PRc CAUTIONS P OUReVITER SdCURITdIMPORTANTES une eXPOSITION Lorsque vous utilisez un appareil electrique, quel qu'il soit, respectez strictement les consignes de securit6 fournies, I'eNERGIEmlCRO-ONDES notamment les suivantes • eXCESSIVE: AVERTISSEMENT (a) Ne faitesjamais fonctionner le four avec la porte ouverte, ce Pour reduire les risques de brOlure, de choc electrique qui vous exposerait a une quantite dangereuse de micro- d ncend e, de b essure ou d expos_ton &...
  • Page 35 Sdcuritd Remarques importantes de securite, suite Lorsque vous 6tez le couvercle d'un contenant sortant du four, faites attention a ne pas vous faire brt_lerpar la vapeur, au visage ou aux • Ne stockez pas I'appareil en exterieur. N'utilisez pas I'appareil & mains.
  • Page 36 Sdcuritd INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE AVERTISSEMENT MISE LATERRE En aucune circonstance vous ne pouvez couper ou retirer la troisieme fiche (masse) de la prise du cordon d'alimentation. L'appareil doit 6tre mis & la terre. En cas de court-circuit, la mise & la terre reduit le risque de choc electrique en fournissant un circuit de fuite au courant electrique.Cet appareil est equipe d'un cordon dote d'un fil de REMARQUE...
  • Page 37 Nettoyage de I'exterieur de I'appareil ..............Reference : DE97-00369A) Remplacement de I'ampoule ............... (Reference : DE92-90505E) Fonction d'evacuation ................... Caracteristiques .................. GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR® ....filtres a graisse adaptateur d'_vacuation (Reference : DE63-OO196A) (Reference : DE92-90242A)
  • Page 38 Votre nouveau four & micro-ondes Installation du four Placez I'anneau pr_-assembl_ dans la rainure pr_vue & cet effet, Branchez le cordon d'alimentation & une prise de mise & la terre. au centre du four. Une fois le four branche, I'afficheur indiquera : ENJOY YOUR COOKING --- PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS.
  • Page 39 Votre nouveau four & micro-ondes Boutons du panneau de commande Boutons Sensor Cook (Cuisson par capteur) p.12 Parametres de reglage du capteur pour la cuisson de plats traditionnels. Auto Defrost (Decongelation automatique), Rapid Defrost (Decongelation rapide) p.12 Permet de definir le poids des aliments & decongeler. Sensor Reheat (Prechauffage...
  • Page 40: Utilisation De La Fonction Option

    Fonctionnement Mise sous tension et s lection de la Utilisation de la fonction Option langue d'affichage Vous pouvez personnaliser votre four & micro-ondes afin de I'adapter & vos besoins personnels. II vous suffit d'appuyer sur le bouton Option Lors de la premiere utilisation du four ou apr_s une coupure de courant, pour d_finir les options de votre choix.
  • Page 41 Fonctionnement Configuration de I'option Display S61ection de I'option AM/PM de Weight (Affichage du poids) I'horloge Vous avez le choix entre I'affichage en livres (LBS) ou en kilogrammes Appuyez sur le bouton Clock (Horloge). (KG). L'afficheur indique le message suivant: CHOISlR AM/PM Appuyez sur le bouton Option, puis sur 2.
  • Page 42 Fonctionnement R_glage des signaux sonores Activation du verrouillage enfant Appuyez sur le bouton Option, puis sur 5. Vous pouvez verrouiller votre four & micro-ondes Iorsque des enfants sans surveillance sont & sa port_e. SOUND CONTROLS PRESS OPTION PAD (SIGNAL SONORE ACTIF/INACTIF PRESSEZ TOUCHE OPTION) s'affiche &...
  • Page 43: Utilisation Du Minuteur De Cuisson

    Fonctionnement Utilisation du bouton Pause/Cancel Configuration et utilisation du bouton (Pause/Annuler) Custom (Personnalisde) Le bouton Custgm Cook (Cuisson personnalis_e) per.m.etde m_moriser Le bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler) vous permet d'annuler les a puissance et le temps de cuisson pour un plat sp_citique. instructions saisies.
  • Page 44 Fonctionnement Utilisation des boutons Sensor Cooking Utilisation du bouton Auto Defrosting (D6cong61ation automatique) (Cuisson par capteur) Pour d6conge!er des alim,ents surgeles, indiquez leur poids; le four & En de.tectant I'humidite qui s'6chappe.lors de la cuisson des aliments, micro-onaes a6_termine ators at_tomatiquement le temps ae cette tonction regle automatiquement le temps de cuisson des diff6rents d6cong61ation, la puissance et le temps de repo.
  • Page 45 Fonctionnement Tableau assistant Utilisation du bouton Handy Helper (Assistant) Element Poids Commentaires Chocolat 1 tasse de Placez les copeaux ou les carr_s de Appuyez sur le bouton Handy Helper (Assistant) correspondant fondu au plat que vous souhaitez preparer. L'_cran affiche FONDRE copeaux de chocolat dans un plat utilisable au CHOCOLAT...
  • Page 46 Fonctionnement Utilisation du bouton Kids Meals Frites 1 portion • Disposez deux feuilles d'essuie-tout (surgel_) 2 portions dans un plat utilisable au four & micro- (Menus enfant) ondes. • Placez les frites sur les feuilles. Evitez Appuyez sur le bouton Kids Meals (Menus enfant) correspondant de surcharger le plat.
  • Page 47 Fonctionnement Tableau des snacks Utilisation du bouton Snack Bar (Snack) Element Poids Commentaires Appuyez sur le bouton Snack Bar (Snack) correspondant au plat que vous souhaitez preparer. Nachos 1 portion Placez les tortilla chips sur un plat, sans L'_cran indique: NACHOS 1 PORTION les faire depasser Appuyez plusieurs fois sur le bouton Snack Bar (Snack) pour R_partissez le fromage sur les chips...
  • Page 48 Fonctionnement D6finition des temps de cuisson et des Cuisson b une etape niveaux de puissance Pour une cuisson ne comportant qu'une 6tape, il vous suffit de definir le temps de cuisson. Le niveau de puissance est automatiquement d6fini sur Maximum. Si vous souhaitez utiliser un autre niveau de puissance, Ce four &...
  • Page 49 Fonctionnement Cuisson & plusieurs dtapes Activation/Ddsactivation du plateau tournant Observez les _tapes 1 et 2 de la section "Cuisson & une _tape", & la page pr_c_dente. Pour une cuisson optimale, laissez le plateau tournant. PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME Vous pouvez toutefois I'enlever Iors de I'utilisation de grandes assiettes.
  • Page 50 Fonctionnement R_glage de I'_clairage nuit automatique R_glage de la dur_e de ventilation automatique Vous pouvez programmer I'activation/la d_sactivation de I'_clairage de nuit automatique (Auto Night Light). Appuyez sur le bouton Vent (4 Speed) (Ventilateur (4 vitesses)) Appuyez sur le bouton Auto Night Light. pour s_lectionner la vitesse du ventilateur.
  • Page 51 Fonctionnement Utilisation de la M_tal clayette dans un Clayette et Rechauffage four _ micro-ondes Pour rechauffer sur deux niveaux ou deux plats au niveau inferieur : Multipliez le temps de r_chauffage par 11/2. • Veillez & ce que la clayette soit correctement positionnee dans la four afin d'_viter I'apparition d'arcs _lectriques.
  • Page 52: Test Des Ustensiles

    Instructions de cuisson Ustensiles de cuisine Utilisation deconseillee • Bocaux et bouteilles en verre -- le verre traditionnel est trop fin Utilisation recommandee pour pouvoir 6tre utilis_ au four & micro-ondes, oQ il risquerait de se briser. • Saladiers, bols et plats en verre ou en c_ramique-- &...
  • Page 53 Instructions de cuisson Techniques de cuisson Conseils gdndraux Melange Les aliments denses, tels que les pommes de terre, mettent plus Melangez les aliments au cours de la cuisson notamment les ragouts et Iongtemps & cuire que les aliments plus I_gers. Les aliments ayant les legumes afin de repartir coEectement I.a.
  • Page 54: Ustensiles Et Couvercles Pour La Cuisson Par Capteur

    Instructions de cuisson Cuisson par capteur automatique Important Le capteur automatique vous permet de cuire automatiquement • II est d_conseill_ d'utiliser la fonction de cuisson par capteur aliments en d_tectant la quantite d'humidite d_gag_e durant la cuisson. automatique sur plusieurs cuissons consecutives. •...
  • Page 55 Instructions de cuisson Guide de cuisson par capteur • Observez les instructions ci-dessous Iors de la cuisson par capteur L_gumes Pour ! & 4 Placez les 16gurnes surgel6s duns un de diff6rents types d'aliments. surgel_s personnes, plat en c6ramique, en verre ou en Plat QUantit_ Procedure...
  • Page 56 Instructions de cuisson Guide de rechauffage par capteur Guide de decongelation automatique • Observez les instructions ci-dessous Iors du r_chauffage par capteur • Observez les instructions ci-dessous Iors de la d_cong_lation de de diff_rents types d'aliments. diff_rents types d'aliments. Assiete de 1 portion Utilisez uniquement des aliments pr6-cuits Reti de...
  • Page 57: Guide De Cuisson

    Instructions de cuisson Guide de cuisson Guide de cuisson des volailles • Placez le morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille & Guide de cuisson des viandes r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes). • Placez le morceau de viande & cuire dans unplat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four &...
  • Page 58 Instructions de cuisson Guide de cuisson des ceufs Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu'& ce qu'il s'_miette facilement avec une • Ne faites jamais cuire des ceufs ni r_chauffez des ceufs durs dans fourchette.
  • Page 59 Instructions de cuisson Recettes Cassolette de brocoli au fromage 1_tasse de beurre ou de margarine RagoOt de beeuf a I'orge 1/2tasse d'oignon hach6 700 g (1,5 livre) de bceuf & braiser, d6coup6 en d6s 1,5 cm 11/2cuill_re & soupe de farine 1/2tasse d'oignon 6minc6 1/2cuill_re &...
  • Page 60 Instructions de cuisson Salade de pommes de terre tiedes Soupe de haricots noirs 900 g (2 livres) de petites pommes de terre rouges, d6coup6es en d6s 1 tasse d'oignon hach6 1,5 cm 1 gousse d'ail 6minc6e 4 Tranches de bacon (cru), coup6 en morceaux de 1,5 cm 425 g de haricots noirs vid6s 1/2tasse d'oignon hache 400 &...
  • Page 61: Guide De Ddpannage

    Annexe L'utilisation de votre four & micro-ondes entrafne Guide de ddpannage interferences avec un t_l_viseur ou une radio. • II s'agit du m6me type d'interf_rences que celles produites par Avant d'appeler un reparateur pour votre four, verifiez les _l_ments d'autres petits appareils m_nagers, tels qu'un s_che-cheveux. indiqu_s dans la liste des problemes courants et de leurs solutions.
  • Page 62: Remplacement De I'ampoule

    Annexe Nettoyage de I'ext rieur de I'appareil Remplacement de I'ampoule N'utilisez pas de d_tergents contenant de I'ammoniac ou de I'alcool pour Eclairage de la zone de cuisson nettoyer le four & micro-ondes. L'ammoniac ou I'alcool peuvent Remplacez I'ampoule d_fectueuse par une ampoule halog_ne de 20 W. endommager I'aspect du four.
  • Page 63 Annexe Fonction d'dvacuation Ventilateur Filtre a charbon Le ventilateur d'_vacuation comporte deux filtres & graisse m_talliques Le filtre & charbon ne peut pas 6tre nettoy& II doit 6tre remplac& r_utilisables. Si le four est install_ contre un mur (ou dans un local) et qu'il n'est pas Un filtre &...
  • Page 64 Annexe Installation du filtre a charbon Caractdristiques Pour installer un nouveau filtre, enlevez les emballages en plastique et autres recouvrant le nouveau filtre. Num#ro du mode! e JMV8186_B/W/S Cavite du four 53,8 litres commandes 10 niveaux de puissance, y €ompr!s une fonction de d6cong6!ation Programmateur 99 minutes, 99 secondes...
  • Page 65 EGALEMENT JOUIRD'AUTRES DROITSQUI PEUVENT VARIERD'UNEJURIDICTION_,UNEAUTRE, I'ext@ieur du Canada et des 50 Etats des Etats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Jenn-Air autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vousavez besoinde service,voir d'abordlasection"D@annage" du Guided'utilisation et d'entretien. A pres avoirverifiela section"D@annage", d e I'aidesupplementaire peut_tretrouveeenverifiantlasec-...
  • Page 66 DE68-03114C 12/07 Imprim_ en Malaisie...
  • Page 67: Horno Microondas

    Horno microondas Manual del usuario JMV8186AA N. -°de pieza • W10177942...
  • Page 68 Seguridad INSTRUCClONES iMPORTANTES PRECAUCIONES P ARA sobre SEGURIDAD eVITAR pOSlBLE AI utilizar un aparato electrico deben tomarse unas eXPOSICl6 NA UNADOSIS precauciones de seguridad basicas, incluidas las siguientes: eXCESlVA eNERGiA ADVERTENCIA mlCROONDAS: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas electricas, incendio, dahos personales o exposicion a (a) No intente utilizar el horno con la puerta abierta, ya que de una dosis excesiva de energia de microondas: hacerlo asi puede resultar expuesto a energia de...
  • Page 69 Seguridad Instrucciones importantes sobre Retire con cuidado la tapa de los recipientes y evite que el vapor vaya directamente a la cara o alas manos. seguridad (continuacion) • Quite la tapa de los alimentos para bebes antes de calentarlos. Una •...
  • Page 70 Seguridad INSTRUCClONES IMPORTANTES ADVERTENCIA sobreSEGURIDAD No corte ni extraiga la tercera toma (de tierra) del cable de alimentacion bajo ninguna circunstancia. El aparato debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la puesta a tierra reduceel riesgode choque electricoal existir una via de NOTA escape para la corriente electrica.
  • Page 71: Su Nuevo Horno Microondas

    ..............Sistema de ventilacion ..................Especificaciones tecnicas ......, ........GARANTIA DE LOS APARATOS DE COCCION DE JENN-AIR® ..37 Adaptador de salida de gases Filtros de grasa (No de pieza: DE63-OO196A) (N. ° de pieza: DE92-90242A)
  • Page 72 Su nuevo horno microondas Instalacibn del horno microondas Coloque el aro premontado en la ranura del centro del horno. Conecte el horno a un enchufe con toma de tierra. Una vez enchufado, en el visor del homo aparecera: ENJOY YOUR COOKING --- PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS.
  • Page 73 Su nuevo horno microondas Botones del panel de control Botones Sensor Cook (Coccibn con sensor) Opciones de sensorparacocinaralimentoshabituales. Botones Auto Defrost (Descongelaci6n automatica) Rapid Defrost (Descongelaci6n rapida) Indicael pesode losalimentosque vana serdescongelados. Bot6n Sensor Reheat (Sensor de recalentamiento) Opciones de sensorpararecalentamiento alimentoshabituales. Botones Handy Helper (Ayuda amano),_ rdas ivleals (Comiaa ae ninos) y snack par (Aperitivos) Seleccione el tipo de comidaque recalentar.
  • Page 74 Funcionamiento Encendido y seleccibn de un idioma Uso de la funci6n de opciones para el visor Su nuevo homo microondas puede personalizarse para adaptarse a sus preferencias personales. Simplemente pulse Option (Opciones) para La primera vez que enchufe el cable de alimentaci6n a una toma, o ajustar estas opciones.
  • Page 75: Ajuste Del Reloj Am/Pm

    Funcionamiento Seleccibn de las unidades de peso Ajuste del reloj AM/PM Puede elegir entre libras (LBS) y kilogramos (KG). Pulse el bot6n Clock (Reloj). La pantalla mostrarA: SELECCION DE AMPM Pulse el bot6n Option (Opciones) y, a continuaci6n, pulse el bot6n 2.
  • Page 76: Ajuste Del Bloqueo Infantil

    Funcionamiento Ajuste del sonido Ajuste del bloqueo infantil Pulse el bot6n Option (Opciones) y, a continuaci6n, pulse el El microondas puede bloquearse para que no puedan usarlo los niSos bot6n 5. sin supervisi6n. En la pantalla se mostrara SOUND CONTROLS PRESS OPTION Pulse el bot6n Option (Opciones) y, a continuaci6n,...
  • Page 77: Uso Del Temporizador

    Funcionamiento Ajuste y uso del botbn Custom Uso del botbn Pause/Cancel (Pausa/ (Personalizada) cancelar) El bot6n Custom(Personalizada) memoriza los ajustes de tiempo y El bot6n Pause/Cancel (Pausa/cancelar) permite anular las potencia para un alimento en particular. instrucciones que se han introducido. Tambi_n permite realizar una Pulse el botch Custom (Personalizada).
  • Page 78 Funcionamiento Uso del bot6n Sensor Reheat Uso de los botones Sensor Cook (Recalentamiento con sensor) (Coccibn por sensor) Esta funci6n ajusta la cocci6n automaticamente para varios tipos y Calentar sobras y comida precocinada es facil con este microondas cantidades de alimentos detectando la humedad que estos producen nuevo.
  • Page 79 Funcionamiento Uso del botbn Auto Defrost Uso del botbn Rapid Defrosting (Descongelacibn autom tica) (Descongelacibn r pida) Para descongelar alimentos, introduzca el peso de _stos y el La funci6n de descongelaci6n rApida s61o se activa automaticamente microondas calculara automaticamente el tiempo de descongelaci6n, cuando el alimento que descongelar pesa 500 g.
  • Page 80 Funcionamiento Uso del botbn Handy Helper D/_agr.amade la.funcion Handy Helper yuaa a mano) (Ayuda a mano) Alimento Peso Observaciones Pulse el bot6n Handy Helper (Ayuda a mano) que corresponda al Fundir 1 taza de • Coloque las virutas o los trocitos de tipo de alimento que este cocinando.
  • Page 81 Funcionamiento Uso del botbn Kids Meals Diagrama.de la funcion Kids Meals (Comiaa ae nihos) (Comida de nihos) Alimento Peso Observaciones Pulse el bot6n Kids Meals (Comida de ni_os) que corresponda al 1 raci6n tipo de alimento que este cocinando. • Ponga una servilleta de papel quggets de 2 raciones...
  • Page 82 Funcionamiento Uso del botbn Snack Bar (Aperitivos) Diagrama de la funcion Snack Bar (Aperitivos) Alimento Peso Observaciones Pulse el bot6n Snack Bar (Aperitivos) que corresponda al tipo de alimento que este cocinando. Nachos 1 raci6n Coloque los triangulos de maiz sobre el La pantalla muestra: NOCHE 1 PORClON plato sin que se superpongan.
  • Page 83 Funcionamiento Ajuste de tiempos de coccibn y los Coccion en una etapa niveles de potencia Para cocciones simples en una etapa, s61o es necesario ajustar el tiempo de cocci6n. El nivel de potencia queda ajustado automaticamente en Alto. Si desea seleccionar cualquier otro nivel, Su microondas le permite ajustar hasta tres fases distintas de cocinado, debe hacerlo usando el bot6n Power Level.
  • Page 84 Funcionamiento Coccibn en varias etapas Uso de los botones More (M s) Less (aenos) Siga los pasos 1 y 2 del apartado "Cocci6n en una etapa" de la pagina anterior. Los botones More (Mas) y Less (Menos) permiten ajustar tiempos de cocci6n preestablecidos.
  • Page 85 Funcionamiento Funcionamiento del ventilador Uso del botbn Turntable On/Off (Activar/ desactivar plato giratorio) (4 velocidades) Con el plato giratorio se obtienen mejores resultados en la cocci6n. El ventilador elimina el vapor y los humos generados en la superficie de cocci6n. Sin embargo, cocinar en recipientes de gran tamaSo puede hacer que el plato no gire.
  • Page 86 Funcionamiento Configuracibn de la iluminacibn Configuracibn del temporizador nocturna autom_tica ventilador La iluminaci6n nocturna automatica se puede ajustar para que se Pulse el bot6n Vent (4 Speed) (Ventilador (4 velocidades) para apague y encienda cuando se desee. seleccionar la velocidad del ventilador. Pulse el bot6n Auto Night Light (Luz nocturna autom&tica).
  • Page 87 Funcionamiento Cbmo usar la Metal parrilla del Parrilla y recalentamiento microondas Para recalentar en dos niveles o dos platos en el nivel inferior: Debe multiplicar el tiempo por 11/2. • Para evitar que se puedan producir arcos electricos en el horno, debe colocar la parrilla correctamente A la mitad del tiempo debe intercambiar los platos.
  • Page 88: Uso Recomendado

    Instrucciones de coccibn Utensilios de coccibn No recomendados • Tarros y botellas de vidrio J El vidrio corriente es demasiado Uso recomendado delgado para ser usado en el microondas y puede hacerse a5icos. • Cuencos y platos de vidrio y cerbmica vitrificada J Oselos para •...
  • Page 89: Consejos Generales

    Instrucciones de coccibn T6cnicas de coccibn Consejos generales Movimiento • Los alimentos densos, como las patatas, tardan mas tiempo en Mezcle los alimentos, como por ejemplo guisos o verduras, mientras se calentarse que los alimentos ligeros. Los alimentos con una textura cocinan para distribuir el calor uniformemente.
  • Page 90 Instrucciones de coccibn Coccibn autombtica por sensor • Si los alimentos se deben girar o remover, estas operaciones deben realizarse al final del ciclo de cocci6n por sensor, cuando en la pantalla haya comenzado la cuenta atras del tiempo. El sensor automatico permite cocinar los alimentos automaticamente, ya que detecta el grado de humedad generado por la comida mientras se cuece.
  • Page 91 Instrucciones de coccibn Guia de coccion con sensor • Siga las instrucciones que se facilitan a continuaci6n cuando cocine Verduras 1 a 4 raciones Coloque las verduras congeladas en diferentes tipos de alimentos. congeladas un plato de ceramica, vidrio o plastico Alimentos Cabtidad _ Proced_miento...
  • Page 92 Instrucciones de coccibn Guia de recalentamiento con sensor Guia de descongelacion automatica • Siga las instrucciones que se facilitan a continuaci6n cuando • Siga las instrucciones que se facilitan a continuaci6n cuando descongele diferentes hpos de alimentos. recaliente diferentes tipos de alimentos. Plato de 1 raci6n Use s61o alimentos precocinados y...
  • Page 93 Instrucciones de coccibn Guia de coccibn Guia para cocinar ayes en el microondas • Ponga la carne de ave en un plato apto para microondas, en una Guia para cocinar carnes en el microondas parrilla de asado tambi_n apta para microondas. •...
  • Page 94 Instrucciones de coccibn Guia para cocinar pescado en el microondas • Cueza el pescado hasta que sea facil separar su carne en laminas con un tenedor. Gambas Tiempo de cocci6n: Co!oque las gambas en una ° Ponga el pescado en un plato apto para microondas, en una parrilla 3-5,5 min/450 g bandeja de homo, en una de asado tambi_n apta para microondas.
  • Page 95 Instrucciones de coccibn Guia para cocinar huevos en el Guia para cocinar vegetales en el microondas microondas • Los vegetales se deben lavar justo antes de cocinarlos. Con frecuencia no se necesita agua extra. AI cocer vegetales densos, como patatas, zanahorias y judias verdes, aSada 1_ de taza de •...
  • Page 96 Instrucciones de coccibn Recetas Cazuela de brocoli y queso 1_de taza de mantequilla o margarina Estofado de buey y cebada _ de taza de cebolla picada 750 g de estofado de buey partido en trozos de 1,5 cm 11/2cucharadas de harina 1/2taza de cebolla picada 1/2cucharadita de sal 2 cucharadas...
  • Page 97 Instrucciones de coccibn Ensalada templada de patatas Sopa de judias negras 500 g de patatas rojas peque_as partidas en trozos de 1,5 cm 1 taza de cebolla picada 4 Ionchas de panceta (cruda) partidas en trozos de 1,5 cm 1 diente de ajo picado 1_ de taza de cebolla picada 2 botes (425 g cada uno) de judias negras escurridas 2 cucharaditas...
  • Page 98: Cuidado Y Limpieza

    Apdndice Guia para la solucibn de problemas El uso del microondas provoca interferencias en el televisor o en la radio. • Estas interferencias son similares a las producidas por otros Antes de ponerse en contacto con un t_cnico para que repare el horno, pequeSos electrodom_sticos, como los secadores de pelo.
  • Page 99 Apdndice Sustitucibn de la bambilla Cbmo limpiar la superficie exterior No utilice limpiadores que contengan amoniaco o alcohol, ya que Luz de la cocina pueden daSar las superficies del horno. Sustituya la bombilla quemada por otra hal6gena de 20 vatios. Carcasa 1.
  • Page 100 Apdndice Sistema de ventilacibn Ventilador Filtro de carbbn activado El ventilador de extracci6n consta de 2 filtros metalicos reutilizables para Este filtro no se puede limpiar. Se debe sustituir. la grasa. Si el homo est& instalado en la pared (o en un armario) y no tiene Se puede utilizar un filtro de carb6n activado para eliminar los humos y ventilaci6n exterior, el aire circula a trav_s de un filtro de carb6n los olores en el caso de que el ventilador no tenga salida exterior.
  • Page 101 Apdndice Instalacibn del filtro de carbbn activado Especificaciones tdcnicas Para instalar un filtro nuevo, quiete el plastico y la cubierta exterior del mismo. Nt3mero del modelo JMV8186AABlW/S Cavidad del homo 53,8 I Controles 10 nive!es de p0tencial incluida la ..descongelaci6n Temporizador 99 minutos, 99 segundos...
  • Page 102 GARANTI A DE LOS APARATOS DE COCCION DE JENN-AIR GARANTIA LIMITADA DE UN ANO Duranteuna_o a partir de lafechade compra,siemprey cuandose de a este electrodomestico principalun uso y mantenimiento deconformidad con lasinstruccionesadjuntaso provistascon el producto,la marcaJenn-AirdeWhirlpoolCorporation o Whirlpool C anadaLP(en Iosucesivodenominado "Whirlpool") se haracargodelcostode las piezasespecificadas defabricay deltrabajode reparaci6nparacorregir defectosen los materialeso en la manode obra.
  • Page 103 Nota...
  • Page 104 DE68-03114C 12/07 Impreso en Malasia.

Table of Contents