Download Print this page
Jenn-Air JGS9900BDB15 Use & Care Manual
Jenn-Air JGS9900BDB15 Use & Care Manual

Jenn-Air JGS9900BDB15 Use & Care Manual

Gas downdraft slide-in range
Hide thumbs Also See for JGS9900BDB15:

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIW
GAS
DOWNDRAFT SLIDE-IN
RANGE
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions
..................................... 1-4
Ducting
Information ...........................................................
5
Care & Cleaning ..............................................................
5-8
Maintenance
.....................................................................
8-9
Troubleshooting
.........................................................
10-11
Surface Cooking .........................................................
12-14
Oven Cooking ..............................................................
15-20
Options ..........................................................................
21-23
Favorites ........................................................................
23-24
Setup ..............................................................................
24-26
Accessories .........................................................................
26
Warranty & Service ...........................................................
27
Guide d'utilisation
et d'entretien ................................. 28
Gu[a de uso y cuidado ....................................................
58
JENN-AIR
Form No. A/01/08
Part No. 8113P752-60
02006
Maytag
Appliances
Sales Co.
All rights
reserved.
Litho U.S.A.

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for Jenn-Air JGS9900BDB15

  • Page 1 Favorites ................ 23-24 Setup ................24-26 Accessories ................. Warranty & Service ............Guide d'utilisation et d'entretien ......... 28 Gu[a de uso y cuidado ............ JENN-AIR Form No. A/01/08 Part No. 8113P752-60 Litho U.S.A. 02006 Maytag Appliances Sales Co. All rights...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    technician. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Always disconnect power to appliance before servicing. IMPORTANT SAFETY llNSTRU...
  • Page 3 Child Safety leveling l egsisproperly engaged in the bracketslot. T he anti-tip device secures the rear leveling leg to the floor when properly engaged. You should check this anytime the range has been moved. To Prevent Fire or Smoke Damage Be sure all packing materials are removed from the NEVER leave children alone or unsupervised near the...
  • Page 4 Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth as Always place oven racks in the desired positions while the bulb could break. Should the bulb break, disconnect oven is cool. Slide oven rack out to add or remove food, power to the appliance before removing bulb to avoid using dry, sturdy potholders.
  • Page 5 this guide. De Bet use element covers for the surface Do not clean door gasket. The door gasket is essential units, stovetop grills, or add-on oven convection for a good seal. Care should be taken not to rub, systems. The use of devices or accessories that are not damage, or move the gasket.
  • Page 6 UCTING |N FORNIATION * There should be a minimum clearance of 6" for Jenn-Air's ventilation system is designed to capture both cooking fumes and smoke from the cooktop surface. If cooktop installed near a side wall. the system does not, here are some ducting installation...
  • Page 7 3. Select C ONTINUE using theQuickset pad. T heQuickset 6. After door locks, press the More Options pad. pads arelocated oneither s ideofthecontrol panel d splay. 7. Select BELAY using the Quickset pad. 4. SetLIGHT soillevel b yentering 200using thenumber 8.
  • Page 8 Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247:). Broiler Pan Never cover insert with aluminum foil as this prevents the fat from draining to the pan below. and insert * Place soapy cloth over insert and pan; let soak to loosen soil. * Wash in warm, soapy water.
  • Page 9: Localizacion Y Solucion De Averias

    Side Panels, * When cool, wash with warm, soapy water, rinse and dry. Never wipe a warm or hot surface with a damp and Door cloth as this may damage the surface and may cause a steam burn. Handles = For stubborn soil, use mildly abrasive cleaning agents such as baking soda paste or Bon Ami *.
  • Page 10: Instructions De S6Curit6 Importantes

    To prevent range from accidentally tipping, range must be To assure the proper replacement bulb is used, order bulb secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti- from Jenn-Air. Call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247_),ask for tip bracket. part number 74004458 - halogen bulb.
  • Page 11 UBLES Check if oven controls have been properly set. mOSt COnCerUS, Check try these first. to be sure plug is securely inserted into receptacle. Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. Check power supply. Check Part or all of appliance does if surface and/or oven controls have been properly set.
  • Page 12: Ducting Information

    Oven did not clean properly. . Longer cleaning time may be needed. . Excessive spillovers, especially sugary and/or acidic foods, were not removed prior to the self-clean cycle. Oven door will not unlock after Oven interior is still hot. Allow about one hour for the oven to cool after the self=clean cycle.
  • Page 13 URFACE COOKING High: Use to bring liquid to a boil, or reach Low: Use to simmer foods, keep foods warm and melt chocolate or butter. Some pressure in a pressure cooker. Always reduce setting to a lower heat when liquids cooking may take place on the Low begin to boil or foods begin to cook.
  • Page 14 Burner Grates Cooktop The grates must be properly positioned before cooking. To prevent the cooktop from discoloring When installingthe grates, place the tab ends toward the or staining: center, matching the straight bars. * Clean cooktop after each use. Improper installation of the grates may result in chipping of the cooktop.
  • Page 15: Care & Cleaning

    Ventilation System Filter: Turn off ventilation system before removing. The filter is a permanent type and should be cleaned when soiled. The built-in ventilation system removes cooking vapors, odors Clean in sink with warm water and detergent or in and smoke from foods prepared on your cooktop and grill. dishwasher.
  • Page 16 livEN Co Control Panel TIMER 1 TIMER2 On/Off On/Off _ Favorites Clean -] _vxYz PORS More Back Enter Vent Oven Space Light CANCEL _ack On/Off The control panel is designed for ease in programming. The display window shows options for each function and moves from step to step through the programming process.
  • Page 17 Activating and canceling the clocidday Press the number pads to enter the new desired time. of week display: _J ......4. Press Enter pad. Setup 1. Press Setup pad. Canceling the Timer: , On/Off/ 2. Select CLOCK..........1. Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice. On/Off 3.
  • Page 18 Baking heat at the selected time and cooks for the specified length of time. When that time has elapsed, the oven will keep the food To set Bake: warm for up to an hour then automatically turn off. Bake 1. Press the Bake pad. To set Cook &...
  • Page 19 3. Select CNVT ROAST using the Quickset pads. Notes: The oven control comes from the factory set for Auto Convect Conversion. When using Convect Bake enter the conventional baking temperature. The control automatically converts the temperature to 25° less than the conventional temperature.
  • Page 20 The oven has a variable broil feature which means that Notes: a lower broil temperature can be selected (300°-550° F). To select a lower temperature, press the appropriate For best results, use rack position 2 or 3 when using the number pads.
  • Page 21 Oven Fan Rack Positions A convection fan is used to circulate hot air in the oven when RACK 5 (highest the convection feature is selected. position:): Used for two-rack Important: The convection fan will automatically stop when 54Flat the oven door is opened. cooking and broiling.
  • Page 22 OPT| More Options The display will show CONVECT DELAY, the selected function, the preset temperature and the delay time countdown. When the delay time has expired, the cook time will be displayed and Cook & Hold the oven will begin to preheat. 1.
  • Page 23 Keep Warm Meat Probe The Keep Warm feature is used to safely keep hot foods warm Using the probe supplied with your oven assures excellent or for warming breads and plates. roasting results every time. 1. Press More Options pad. Insert the probe into the food item.
  • Page 24 When the selected internal temperature of the food has Notes: been reached, the oven will shut off and a beep will sound. 10. Remove the probe from the oven receptacle. The probe The probe must be removed from the oven when it is not will be hot.
  • Page 25 5. Select ENTER to save name. 2. Press arrow key to scroll. 3. Select EDIT RECIPE. 6. Select cooking mode, such as BAKE, CONVECT BAKE, CONVECT ROAST, etc. 4. Select desired recipe to edit. You may need to press arrow 7.
  • Page 26 To reactivate Auto Convect Conversion: 5. Select ON or OFF. 6. Press Setup pad to exit the Setup menu. _J Setup'L_ 1. Press Setup pad. To cancel Sabbath Mode: 2. Select AUTO CONVECT. ,On / Off.i 3. Select ON. Press and hold the Setup pad for five seconds. Setup The Bake mode may be cancelled by pressing 4.
  • Page 27 Service Select 1 BEEP to hear one beep only at the end of cooking. 5. Press the Setup pad to exit. This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer Service toll-free phone number. To change the timer beeps: Setup 1.
  • Page 28: Troubleshooting

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 29: Table Of Contents

    CUISINIERE ENCASTRABLE A GAZ A I£VACUATION DESCENDANTE JENN-AIR _ TABLE DES MATIF_RES Instructions de s6curit6 importantes ....2 9-32 Informations sur les conduits ........33 Entretien et nettoyage ..........33-36 Entretien ................ 36-37 D6pannage ..............38-39 Cuisson sur la surface ..........40-42 Cuisson au four ............
  • Page 30 Pour assurer une utilisation appropribe et en route s_curit_ : Seul un technicien qualifi6 devrait installer I'appareil et le mettre la terre. Ne tentez pas de r_gler, r@arer ou remplacer un composant de I'appareil, _ moins que cela ne soit sp6cifiquement recommand6 dans ce guide.
  • Page 31 Utilisez u nelampe t orche pour d eterminer silabride • NE saisissez ou deplacez JAMAIS un ustensile de cuisine antibasculement estconvenablement installee sous la enflamm& cuisiniere. L'undespieds deraise _ niveau a rriere d oitetre • Four : Fermez la porte du four pour etouffer les flammes. convenablement engage d ans lafente delabride.
  • Page 32 levitez de toucher la region entourant 1'eventdu four Iorsque le Laissez toujours refroidir un recipient d'huile de friture chaude four est utilis6 et plusieurs minutes apres I'arret du four. avant de tenter de le d@lacer et le manipuler. Certains composants de I'event et la zone voisine peuvent Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autre materiau devenir suffisamment chauds pour provoquer des br01ures.
  • Page 33 intentionnel avec unustensile, n'orientez pas la poign6e d'un la vapeur si vous utilisez un chiffon ou une eponge humide ustensile vers un br01eur adjacent. Orientez toujours la pour nettoyer les renversements sur une surface chaude. poign6e d'un ustensile vers le c6t6 ou rarriere de I'appareil; ne Certains produits de nettoyage peuvent generer des vapeurs laissez pas non plus la poignee d'un ustensile depasser nocives Iorsqu'ils sont appliques sur une surface chaude.
  • Page 34: Informations Sur Les Conduits

    |NFORMAT|ONS SUR LES CONDUITS Le systeme de ventilation de Jenn-Air est cowu pour capter • II doityavoir un degagement minimal de 15,2 cm (6 po) les vapeurs et fumees de cuisson emanant de la surface de Iorsque la table de cuisson est installee pres d'un mur lateral.
  • Page 35 Essuyez les residussucreset acides,comme les patatesdouces, SelectionnezINTENSEet quatre heuresde nettoyage,pour un la tomato ou los sauces9 basede lait. L'emailvitrifie possede niveaude salete important. une resistancelimitee aux composesacides. II poutse decolorer La porte se verrouillera.NETTOYAGE, TIME,VERROUILLAGE et le si los residus acidesou sucresne sont pasenlevesavantle cycle compte_ reboursde la duree de nettoyageseront affiches.
  • Page 36 Techniques de nettoyage Les noms de marquesent des marquesd@oseesdes differents fabricants. _ Pourcornmanderdirectement, c omposez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Lechefrite Ne couvrezjamais la grillede papier d'aluminium; c ela emp#che la gmisse de couler clansla I#chefrite et sa grille • Recouvrez l a lechefriteet sa grilled'un lingesavonneux; laissez tremperpour detacherlesresidus. •...
  • Page 37: Entretien

    Hubletet porte • I_vitez d 'utilisertrop d'eau,carelle risqueraitdes'infiltrersousou derriereleverre,causantainsidestachessur le hublot. du fear - • Lavez 9 reauet au savon.Rincez 9 I'eauclaireet sechez.Un nettoyantpourverrepeut6treutilisesi vousle pulverisez Verre d'abordsurun chiffon. • N'utilisezpasde produitsabrasifscommelostampons_ r(?curer, la lained'acierou losnettoyants en poudrequi peuventrayerleverre. IntGrieur du four •...
  • Page 38 Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). II faut que le pied arriere de la cuisinieresoit enclenchedans la bride antibasculementpour que la cuisiniere ne puisse basculer...
  • Page 39: D6Pannage

    DEPANNAGE Pour la piupartdes problbmes • Verifiez que les commandesdu four sont correctementreglees. observes, essayezd'abord ce qui suit. • Verifiez si la fiche est bien brancheesur la prise. • Inspectez/rearmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez le fusible. • Verifiez la source d'alimentationelectrique. Une pattie ou la totalite de la •...
  • Page 40 L'autonettoyagene se fait pas. * Determinezsi rappareil a 6t6 programmepour un autonettoyagediffere.Voyez la page 34. * Verifiezque la porte est fermee. * Verifiezsi la commandeest en modesabbat.Voyezla page54. * Le four est peut 6tre _ une temperaturesuperieure_ 204 ° C (400° F). La temperaturedu four doit 6tre inferieure_ 204°...
  • Page 41: Cuisson Sur La Surface

    CUISSON StIR LA SURFACE High (I--levee) : S'utilise pour porter un liquide Low (Basse): S'utilise pour le mijotage ou le ebullition ou atteindre la bonne pressionduns maintiende la temperatured'un mets,ou pour un autocuiseur.Reduisezensuite la puissance la fusion de chocolatou beurre.Lorsquele plat iiTi_i de chauffageapresle debut de 1'ebullitionou de ou I'ustensileest couvert,un debut de cuisson...
  • Page 42 Surface de caisson Le br01eur s'allumera selon la sequence suivante " Fanneau int6rieur est _ High (Elev6), I'anneau int6rieur est _ Low (Bas), puis los deux anneaux sont _ High, et finalement, los deux Pour bviter la formation de taches ou un anneaux sont _ Low.
  • Page 43: Favorites

    Syst me de ventilation Filtre : Arretez le ventilateuravantde retirerle filtre. Ce filtre est permanentet dolt 6tre nettoy6 Iorsqu'ilest sale. Nettoyez-ledans LesystemeHeventilation incorpor6 retire losvapeursHecuisine,los 1'6vier a vec de I'eautiede et du detergent,ou au lave-vaisselle. odeurset lafum6e 6manantde la nourriture pr6par6esur latable de iMPORTANT: AlEFAITES PASFONCTIONNER L E VENTILATEUR cuissonet le gril.
  • Page 44: Setup

    CU|SSON AU FOUR Tableau de commande - Favorites On/Off TIMER 1 TIMER2 On/Off On/Off ketup Clean On / Off q WXYZ PQRS ioo, 1 Rapid Enter Back Preheat Vent Oven Space Light CANCEL lock On/Off Letableaudecommandeestcongupour faciliterla programmation.La consoleaffichelesoptionsde chaquefonctionetvous guidepas_ pasdurant la programmation.Lescaracteristiquesdu tableaude commandevarientselon le modele.L'afficheurdu four illustre ci-dessusest programmepour effectuer une operationde cuisson.
  • Page 45 Pour activer et annuier i'affichage 3. Appuyezsur lestouches numeriquespour entrer la nouvelle duroc voulue. rhorloge/jour de ia semaine : Setup _i 1. Appuyez sur la touche Setup (Reglage}. 4. Appuyezsur la touche Enter. On/Off/ Pour annuler la minuterie 2. SelectionnezHORLOGE. 3.
  • Page 46: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Lorsquecetteduree est ecoulee,le four reduit automatiquementla temperature9 75° C (170 ° F) et garde la nourritureau chaud Programmation de la cuisson au four : ..........pendantune heure au maximum,puis s'eteintautomatiquement. Bake 1. Appuyezsur la touche Bake (Cuissonau four)......
  • Page 47 Convection La temperaturepout etre programmeede 90 9 285° C (195 550 ° F) par intervallesde 3° C (5° F). Si la conversion La convectionutilise un ventilateur pour faire circuler rair chaud tout automatiquepour convectionest desactivee,la temperature autour des aliments. Cette methodecuit et brunit lesalimentsde peut etre reglee_ partir de 170 °C (77 °F).
  • Page 48 Convect Roast Cuisson au gril Pour obtenir des resultatsoptimaux,prechauffezle four pendant5 (R6tissage convection:) minutesla portefermee et utilisezune lechefriteconguepour la Programmation du r_tissage _ convection cuissonau gril. La porte du four dolt 6tre ouvertejusqu'9 la butee de 1. Placezla nourriture dans le four. la cuissonau gril (environ 10 cm/4 pouces)durant la cuisson au gril.
  • Page 49 Tableau de cuisson au gril Boeuf (au gril _ 74° C ou 165 ° F] 6 hambourgeois, e nv. 1 cm (1/2 po] d'epaisseur 10 _ 12 minutes 2 biftecksde faux-filet,2,5cm (1 po] d'epaisseur 18 ) 22 minutes 18 ) 22 minutes 2 contrefilets,2,5cm (1 po] d'@aisseur 18 _ 22 minutes 2 biftecksd'aloyau,2,5cm (1 po] d'@aisseur...
  • Page 50 Grilles de four POSITION 2 : Utilisez cette position pour le rOtissage de petits morceaux de viande, les plats mijotes, le pain, les savarins, les tartes la creme, los tartes surgelees ou pour la cuisson sur deux grilles. POSITION 1 : Utilisez cette position pour le rOtissage de gros morceaux de viande, la volaille, les souffles, los gQteaux des anges ou pour la cuisson sur deux grilles.
  • Page 51: Options

    2. SelectionnezCUISSON CONVECou ROTISSCONVECT. Autres options 3. Selectionnezla temperature parmi cellosaffichees ou utilisezlos Caisson et maintien touches numeriquespour entrer la temperaturede votre choix. 1. Appuyezsur la touche More Options (Autres /4. Selectionnezla duroc de cuissondesireeen utilisant los durees options). afficheesou los touches numeriques. ;,Options 2.
  • Page 52 Remarques - Rerna ues • Pour la pate qui necessiteune seule levee,los deuxmethodes • Les alimentsdoivent etre chauds Iorsqu'ilssont places dansle (normaleou rapide) peuventetre utilisees. four. • Si vous utilisez de la pateQ pain surgelee,choisissezla Pour conserverla qualite optimale des aliments,ne losgardez FERMENTATIONRAPIDE.II n'est pasnecessairede pas au chaud pendantplus d'une heure.
  • Page 53: R6Glage Favori

    • Apres 1 0secondes, I'afficheur indique l atemperature actuelle Remarques - dufour etlatemperature actuelle delasonde. • La sondedoit etre retiree du four Iorsqu'ellen'est pas utilisee. 9. Lorsque I'aliment atteint latemperature interne choisie, lefour s'eteint etunsignal sonore r etentit. • Puisquele four est tres bien isole, la chaleurqu'il contient 10.
  • Page 54 4. Entrez lenom _ I'aide d es touches. 13.Appuyezsur la touche Favorites (Reglagefavori) pour quitter le menu des reglagesfavoris. • Par exemple,pour sauvegarderune lasagne,appuyezsur la touche <JKL> trois fois pour la lettre {< L >>; appuyezsur la Pour modifier une recette sauvegard_e touche <ABC>...
  • Page 55 Conversion automatique pour Mode sabbat convection Le four est programmepour s'eteindre apres 12 heuress'il est accidentellementlaisseen marche.Le modesabbat annule I'arret Lefour est r_gle _ rusine pour laconversionautomatiquepour convection. automatiqueapres12 heureset peut etre regle pour s'activer automatiquementou manuellement,au choix. La conversionautomatiquepour convection reduit automatiquement Le modesabbat permet le fonctionnementde la cuissonau four et de la la temperature regleede 25°...
  • Page 56 Pour annulet le mode sabbat : Signaux sonores (hips) ..Vous pouvezajuster le volume et le nombre de bips entendus_ la fin Appuyez sur la touche Setup (Reglage)et maintenez-la enfonceependantcinq secondes. V ous pouvezannuler de la cuissonet du decompte de la minuterie. le mode de cuissonen appuyantsur la touche CANCEL ,,\On / Off/ Pour ajaster los hips :...
  • Page 57: R6Glage

    _ ia clientele Arr_t autornatique 12 heures Le four s'arr6teautomatiquementapres 12 heuress'il est Cettezonedu r6gulateurde four affiche le num6rosans frais du accidentellementlaiss6en marche. service_ la clientele Jenn-Air........1. Appuyezsur la touche Setup. /J Setup", Pour d_sactiver cette caract_ristique : ..........
  • Page 58: Garantie Et Service

    5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 59: Guia De Uso Y Cuidado

    ESTUF^,_ GAS DESLIZANTE DE CORRIENTE DESCENDENTE JENN-AIR " ..JiB BB [_ !i!i!iiiiii_iii! !!i!i_i_iiii!i_ii !i!i_i!i_iiii Instrucciones importantes sobre seguridad ..59-63 InformaciOn sobre los conductos ....... 63 Cuidado y limpieza ............ 6/4-66 Mantenimiento ............67-68 LocalizaciOn y soluciOn de averias ...... 6 8-70 CocciOn en la cubierta ..........
  • Page 60: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Lea y siga todas ias instrucciones antes de usar este electrodom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque el6ctrico, lesiones personales o da_o al electrodom6stico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodom6stico solamente para el prop6sito para el cual ha sido destinado segOn se describe en esta gu[a.
  • Page 61 instrucciones generales Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar art[culos en los armarios que est4n directamente sobre la estufa. Si existen armarios sobre la cubierta, los mismos s61odeben contener art[culos que no se usen frecuentemente y que est6n seguros en un 4tea en la que estar4n expuestos al calor de un electrodom6stico.
  • Page 62 inforrnaci6n sobre su |nformaci6n de seguridad electrodorn6stico sobre la cocci6n Siempre coloque el utensilio sobre el quemador superior antes de encenderlo. Aseg0rese de saber cu_l perilla corresponde al quemador superior que va a utilizar. Aseg0rese de haber activado el quemador correcto y de que el mismo se haya encendido.
  • Page 63 Tenga cuidado cuando abra la puerta del homo. Permita que No use cubiertas para los elementos superiores, parrillas para el aire o vapor caliente escape antes de mover o colocar el cubiertas o sistemas adicionales de convecci6n para hornos. alimento. El uso de dispositivos o accesorios que no sean expresamente recomendados en esta gu[a puede crear peligros graves de ADVERTENCIA SOBRE ALINIENTOS PREPARADOS: Siga...
  • Page 64: Informacion Sobre Los Conductos

    |NFO ION SOBRE LOS CONDUCTOS El sistema de ventilaci6n Jenn-Air fue disefiado para capturar • Debe haber una distancia mfnima de despeje de 15,24cm el vapor producido durante la cocci6n y el humo de la (6") entre las cubiertas que sean instaladas cerca de una superficie de la cubierta.
  • Page 65 CU | DADO Y L| M P| EZA Homo autolirnpiante porcelanase puede decolorarsi los derramesdcidos o azucaradosno se limpian antesde un ciclo de autolimpieza. Para programar ia autolimpieza: 1. Oprima la tecla "Clean" (Limpieza). 2. RETPARRILLAS se desplegar&RetireIns parrillas. 3. SeleccioneCONTINUAR usandola tecla r_pida.Lasteclas r_pidasest_n ubicadas a carla lado de la pantalladel panel de control.
  • Page 66 6. Despu(]sde que la puerta se bloquee,oprimala tecla "More Puede aparecer una decoloraciOn blanca despues de la Options" (M_s opciones). autolimpieza si no se limpiaron los derrames _cidos o azucarados antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Esto es 7. SeleccioneDIFERIRusandola tecla rdpida. normal y NO afectar_ el rendimiento.
  • Page 67 Panel de control • Paraactivarel bloqueode controlespara la limpieza,veala secci0nBloqueodelcontro/en la p_gina74. • Limpiecon un patio mojado.Sequebien. • Se puedenusarlimp/adoresde vidrio si se rociaen un patio primero.NO recie el limpiader directamenteseflre el #rea de Ins teclas de centre/y de la pantalla. Perillasde * Retirelas perillastirandode eliashaciaafueracuandoest_nen la posiciOn "OFF"(apagado).
  • Page 68: Mantenimiento

    Deslicela puerta haciaabajo sobrelos brazosde las bisagras Paraasegurarsede instalar la bombilla de repuestocorrecta, hastaque la puertaeste completamenteasentadasobre las pida una bombillade Jenn-Air. Llameal 1-800-JENNAIR bisagras.Empujelasesquinassuperioresde la puerta haciaabajo (1-800-536-6247) y pida la piezan[_mero -74004458- bombilla paraterminar de asentarla puertasobre las bisagras.La puerta de hal0geno.
  • Page 69 Siempre desenchufe e/electrodom#stico antes de rea/izar instalaciOn. P aramayor informaciOn, p Ongaseen contacto con el reparaciones. Servicioal Clientede Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Elenchufe de tres clavijascon puesta a tierra ofrece protecciOn Paraevitar que la estufase vuelqueaccidentalmente,debe contra los riesgosde choque el(!ctrico.NO CORTE0 REMUEVALA asegurarlaal piso haciendodeslizarel tornillo niveladortrasero TERCERACLAVlJADELENCHUFI:DELCORDON ELi_CTRICO.
  • Page 70 Los resultadosdel homeado • Verifique la temperatura programadadel homo. Aseg0resede precalentarel homo cuando la receta o las instruccionesIo recomienden. no sou los esperados o difieren de los obtenidos con un • Aseg[_rese de que el respiraderodel homo no hayasido bloqueado. Vea la ubicaci0n en la p_gina 79. homo usado.
  • Page 71: Coccion En La Cubierta

    C6digosde fallas El horno puededetectaruna falla durantela programaci0no duranteel funcionamiento.Si sedetecta una falla, puedeaparecerel mensajeFALLADETECTADA - PILSE ENTER Y TRATEDENUEVO.Siga las instruccionesen la pantalla. Si la falla vuelvea aparecero no desaparece, I lamea un t(!cnico de servicioautorizadoo al n0merogratis que apareceen la pantalla. Si se intenta usarla mismafunci0n antesde que el homosea reparado,sedesplegar_el mensajeCARACTERfSTICA NODISPONIBLE PULSE AYUDA.
  • Page 72 Perillas de control de los Quemadores sellados Los quemadoresselladosde su estufaest_n fijados a la cubierta y elernentos superiores no est_n dise_adospara set removidos. Debido a que los Use estoscontrolespara encenderlosquemadoressuperiores. Una quemadoresest_n selladosa la cubierta,los derramesno se selecciOninfinitaHeajustesHecalor est_ disponibleentre "Low" y escurrir_ndebajo de la cubierta.
  • Page 73: Cuidado Y Limpieza

    El sistemade ventilaciOnfuncionar_autom_tieamente cuando el No haga funcionar los quemadores sin un utensilio sobre la rejiiia. El acabado de porceiana de la rejiiia puede picarsesin elementode asara la parrilla est(!en uso. un utensiiio que absorba el caior de la llama del quemador. El ventilador puedeset usadopara removeroloresfuertes de la Tenga cuidadocuando agite alimentosen un utensilio que se cocina tales como los producidosal picar cebollas cerca del...
  • Page 74: Coccion En El Homo

    COCC " EN EL H Panel de Control • Favorites On / Off TIMER1 TIMER2 On/Off On/Off Setup On / Off / Clean PQRS WXYZ Rapid Back Enter Preheat Vent Oven Space Light CANCEL rod< On/Off El panel de control est_ disefiado para una programaci0nsencilla. La pantalla muestralas opcionespara cada funci0n y va indicando los pasos del procesode programaci0n.Lascaracteristicasdel panelde controlvarianseg0nel modelo.Lapantalladel homo est_programadaparahorneado.
  • Page 75 Activaci6n y anulaci6n del despliegue del reloj/ die de la semana: 3. Oprima lasteclas num6ricaspara programarel tiempo nuevo / ..........Setup 'i Optima la tecla "Setup" (Ajuste). deseado. , OnlOffi SeleccioneRELOJ. '......4. Optima la tecla "Eater". Oprimala flecha para navegarentre las opcioneshasta que se Aaulaci6a del temporizador: f TIMER1...
  • Page 76 Homeado especfficode tiempo. Cuandoesetiempo se acabe,el homo reducir_ la temperaturaautom_ticamentea 77° C (170 ° F), Para homear: J......... mantendr_el alimento caliente durante una horn y luego se apagar_ Bake 1. Optima la tecla "Bake" (Horneado). autom_ticamente. 2. Seleccione la temperatura del homo usando las teclas r%idas. Cuandose usa la funci0n "Delay", el homo comienzaa cocinar m_s tarde en el dfa.
  • Page 77 "Conpect" (Convecci6n) Programela temperaturadeseadausandolasteclas numericas. La cocci0n por convecci0nusa un ventilador para circular aire Optima la tecla "Enter" (Aceptar) para guardar el ajuste. caliente uniformementesobre,debajo y alrededordel alimento. Como resultado,los alimentosse cocinan y doran uniformemente,a • La temperaturadel horno puede programarseentre 91° C menudoen tiempos m_s cortos,a temperaturasm_s bajasy con la (195 °...
  • Page 78 "Convect Roast" "Broil" (Asar) Paraobtener los rnejoresresultados,precalienteel horno durante (Asado por convecci6n) cinco rninutoscon la puerta cerraday use una bandejadise_ada Para asar per convecciOn: para asar. La puerta del homo debe estar abiertaen el tope de asar 1. Coloqueel alimento en el homo. (aprox.5 crn o 4") cuandoase alirnentos.
  • Page 79 Tabla de asar Came de res (asadoa 7/4 ° C o 165 ° F] 10 a 12 minutos 6 hamburguesas de 1,3cm (1/2") de grueso 18 a 22 minutos 2 filetes,2,5cm (1"] de grueso 18 a 22 minutos 2 filetesde res"New YorkStrip",2,5cm (1"] de grueso 18 a 22 minutos 2 filetes"T-Bone", 2,5cm (1"] de grueso Came de ave (asadoa 77°...
  • Page 80 Parrillas del homo PARRILLA2: Se usa para asarcortes peque_osde came y cacerolas,para hornear panes,pastelitoso flanes,pastelescongeladosy para hornear con dos parrillas. PARRILLA1: Se usa para asarcortes grandesde came de res y de ave,sufl6s o tortas de _ngel y para hornearcon dos parrillas. HORNIEAR CON VARIAS PARRILLAS.
  • Page 81: Opciones

    OPC|ONES opciones 2. Seleccionela funci6n HORNEADOo ASAR. Elija una de lastemperaturasdesplegadaso use Insteclas num6ricaspara programarla temperatura. caliente) "Cook & Hold" (Cocinar y mantener Elija el tiempo de cocci6n de lostiempos desplegadoso use Ins 1. Optima la tecla "More Options" (Mds opciones)....
  • Page 82 No coloque los plates calientessobre superficiesfdas puesel cambio Notas: r@ido de temperatura puede hacerque se rompano causar fisuras. • Paracualquier masaque requiera levantarseunavez,se puede Notas: usarel espajamientonormal o rdpido. = Losalimentosdeben estar calientescuandose colocanen el homo. • Cuandouse masade pan congelada,elija la opci6n de ESPONJ RAPIBA.
  • Page 83: Favodtos

    • La pantalla mostrardbrevementela temperaturaseleccionada Notas: para el homo y para la sonda. Despu6sde 10 segundos,la pantalla mostrardla temperatura • La sonda debeset sacada del homo cuando no est6siendo real del homo y la temperatura real de la sonda. usada. Cuandose Iogra la temperatura internaseleccionadadel Debidoal excelenteaislamientodel homo, el calor retenido alimento,el homo se apagard,y se oird una sepalsonora.
  • Page 84: Ajuste

    12.La pantalla mostrar_las opciones progrmadasy luego regresar_ Para crear una nueva receta favorita: ..............al men[_ de recetasfavoritas. Favorites Oprima la tecla "Favorites" (Favoritos}. , On / Off 13.Oprirna la tecla "Favorites"para salir del men0 Optima la flecha para navegarpor las opciones......
  • Page 85 S01o puede usar la fuciOn"Bake" (Hornear)o "Cook/HoldBake" "Auto Convect" (ConvecciOn autom_tica) (Horneadocon cocinary mantenercaliente]cuando el homo estd en El homo viene programatic desdela f_brica para la conversion el modesabdtico. Todas las demdsfuncionesson desactivadas.Si autom_ticade convecci0n. cualquierfunciOnque no sea "Bake" o "Cook/Hold Bake"cuando comienzael mode sabdtico,dicha funciOnserd anulada.
  • Page 86 Seleccione1=60 MIN para off una serialsonora cadasesenta "Temp Adjust" (Ajuste de la temperatura) segundos. Lastemperaturasdel homo son cuidadosamenteprobadasen la f_brica. Esnormalnotar una diferencia entre la temperaturade horneadoo en el dorado entre un homo nuevoy un homo usado. Seleccione1 BIP para off s01ouna serialsonora al final de la A medida que se usan los hornos,la temperaturade los mismos cocci0n.
  • Page 87: Accesorios

    Optima cualquiertecla para activar el indicador. puede set usadoen TODOSlos cartuchos. "Service" (Servicio) Esta_rea del control del homo despliegael nOmerogratis de atenci6n al cliente de Jenn-Air. Setup " 1. Oprima la tecla"Setup". , On / Off / 2. Oprima la flecha para navegarentre las opciones.
  • Page 88 Durante el segundo al quinto a_o desde la fecha de compra, cuando este electrodomestico sea operado y mantenido de acuerdo alas instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagarA por las piezas especificadas de fabrica para los siguientes componentes (si es aplicable para el producto), para corregir defectos de material o de mano de obra: •...

This manual is also suitable for:

Jgs9900bds15Jgs9900bdf15Jgs9900bds16