KitchenAid JUD248CCRS00 Manual
KitchenAid JUD248CCRS00 Manual

KitchenAid JUD248CCRS00 Manual

Double refrigerator drawers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KitchenJlkid
®
DOUBLE REFRIGERATOR
DRAWERS
REFRIGERATOR/FREEZER
DRAWERS
DOUBLE FREEZER DRAWERS
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
p
CAJON REFRIGERADO
DOBLE
CAJONES REFRIGERADOS/CONGELADOS
CAJONES CONGELADOS
DOBLES
Para consultas respecto a caracteristicas,
operaciin/desempeio,
partes, accesorios
o servicio, lame al: 1-800-422-1230
o visite nuestra p&gina de internet...
www.kitchenaid.com
En Canad&, lame al: 1-800-807-6777
o visite nuestra p&gina de internet...
www.KitchenAid.ca
p
p
p
DOUBLE TIROIR REFRIGERE
p
p
p
TIROIRS DE REFRIGERATION/CONGELATION
p
DOUBLE TIROIR DE CONGELATION
Au Canada, pour assistance,
installation ou service, composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/[ndice/Table
des matieres ..................................................................
2
W10130022A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid JUD248CCRS00

  • Page 1 DRAWERS REFRIGERATOR/FREEZER DRAWERS DOUBLE FREEZER DRAWERS For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca CAJON REFRIGERADO DOBLE CAJONES REFRIGERADOS/CONGELADOS CAJONES CONGELADOS...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY .......... BEFORE USE ................Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance ....3 REFRIGERATOR DRAWERS USE ..........DESIGN SPECIFICATIONS ............Normal Sounds ................24" Drawer Models ..............Ensuring Proper Air Circulation ..........INSTALLATION REQUIREMENTS ..........
  • Page 3: Refrigerator Drawers Safety

    REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Design Specifications

    DESIGN SPECIFICATIONS Double Refrigerator Drawers Two refrigerator drawers provide additional storage options in the kitchen or other areas of the home. Architect s Series II Overlay - Custom Panels and Handles Required KDDC24RVS KDDO24RVX Refrigerator/Freezer Drawers (with ice maker and water filter) Upper refrigerator drawer and lower freezer drawer provide additional storage options in the kitchen or other areas of the home.
  • Page 5: Tools And Parts

    INSTALLATION REQUIREMENTS NOTE: When leveling legs are fully extended to 1" (25 mm) below the refrigerator drawers, add 3/4"(19.05 mm) to the height dimensions. See "Product Dimensions." TOOLS N EEDED: • If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 6 IMPORTANT: If this product is connected to a GFCI Style 1: Architect _ Series (Ground Fault Circuit Interrupter) equipped outlet, nuisance tripping of the power supply may occur, resulting in loss of cooling. Food quality and flavor may be affected. If nuisance tripping has occurred, and if the condition of the food appears poor, dispose of it.
  • Page 7: Installation Instructions

    Style 2: Overlay 221/2" 171/4" _ I_ (57.2 cm) (43.8 cm) If you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker carpenter. See dimension drawings for panel specifications. IMPORTANT: __00 •...
  • Page 8 When Connect to Refrigerator Moving Your Refrigerator Drawers: Your refrigerator drawers are heavy. When moving the 1. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression appliance for service, be sure to cover the floor with nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut.
  • Page 9 "Custom Overlay Panel" section. drawer as shown. Check the level from left to right. • KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Page 10 Clean Before Use After you remove all of the packaging materials, clean the inside Do not use with water that is microbiologically unsafe or of of your refrigerator drawers before using them. See the cleaning unknown quality without adequate disinfection before or instructions in "Refrigerator Drawers Care."...
  • Page 11 Viewing Celsius Temperatures In order to ensure proper temperatures, you need to permit • Press the °C touch pad to change the temperature display airflow inside the drawers. information from Fahrenheit to Celsius. The indicator will light • To redisplay degree Fahrenheit, press °C touch pad again. Set to Recommended Temperatures •...
  • Page 12: Water Filtration System

    NOTE: When Control Lockout is activated, the control panel To adjust set point temperatures: touch pads will not work. Any attempt to change the settings will • Press the refrigerator or freezer PLUS (+) or MINUS (-) touch result in a beep to indicate the control panel is locked. pad until the desired temperature setting is reached.
  • Page 13 3. Take the new cartridge out of its packaging and remove cover Water Filter Indicator / Reset Filter from O-rings. The water filter indicator will help you know when to change your water filter cartridge. The indicator will change from dark to yellow when it is time to order a new filter.
  • Page 14 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft Your refrigerator drawers are equipped with the Holiday Mode cloth.
  • Page 15 KITCHENAID ®appliance. To locate factory specified parts in your area, call us or your For further assistance nearest designated service center. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances...
  • Page 16 WF-I_200V L200V 200gal_ For further assistance Manufacturer: W hlrtpool £'Qrpor atifm If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at: The *aater treatment device(s) iisteil on this ce_ificate have alet the testing...
  • Page 17 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters)) 42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class II1"; and against ANSl/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard Mercury, Benzene, and p-dichlorobenzene.
  • Page 18 If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you think you need repair service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 19 SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 20 ESPECIFICACIONES DE DISENO ....¢_@Ca ¸_ _}_ ('__:__4__ __ Caj6n refrigerado doble Dos cajones refrigerados proveen opciones adicionales de almacenamiento en la cocina u otras Areas del hogar. Serie Architect s II Overlay - Se necesitan paneles y manijas a la medida KDDC24RVS KDDO24RVX Cajones refrigerados/congeladores (con f&brica de hielo y filtro de agua)
  • Page 21: Medidas Del Producto

    REQUISITOS DE INSTALACION Medidas de la abertura (ambos estilos) H ERRAM IENTAS N EC ESARIAS: • Las medidas de altura indicadas consideran las patas ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar niveladoras extendidas a una altura minima de 1/4"(6,35 mm) la instalacion.
  • Page 22: Sistema De Filtracion De Agua

    M_todo de conexi6n a tierra recomendado Se requiere una fuente de energia electrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 6 20 amperios, conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado Estilos 1 y 2: Serie Architect _ y recubierto solo para sus cajones refrigerados.
  • Page 23 Estilo 2: Overlay Medidas de abertura de los cajones 23%" (60,0 cm) Las medidas varian segQn el modelo, como se muestra. Estilo 1: Serie Architect _ 207/8. __½,, (53,0 cm) 221/2" 18%6" 1 cm)/ (57,2 cm) (47,2 cm) 241/8" (61,2 cm) 233/4"...
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACION (6,35 mm) de diametro externo. AsegQrese que ambos extremos de la tuberia de cobre esten cortados rectos. ( O_'_ } _l@_'_ _?_a _ _ tO_ C_(_ __T_@_(_S Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1¼,, en la tuberia de agua fria que Ud.
  • Page 25 4. La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua Abra el cajon superior y ubique el nivel a Io ancho del cajon, incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un como se muestra. Verifique que este nivelado de izquierda a derecha.
  • Page 26 • KitchenAid no es responsable de la remocion o adicion de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio. Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)
  • Page 27 ANTES DEL USO C6mo quitar los materiales de empaque Limpieza antes del uso • Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes Una vez que usted haya quitado todos los materiales de de encender los cajones refrigerados. Frote un poco de empaque, limpie el interior de sus cajones refrigerados antes de detergente liquido para vajillas sobre el resto de goma con usarlos.
  • Page 28 Los paneles de control para ambos cajones refrigerados estan C6mo ajustar los puntos fijos de temperatura ubicados en el cajon superior. Para very fijar el panel de control superior e inferior, jale hacia fuera el cajon superior. IMPORTANTE" Estilo 1: Caj6n refrigerado doble •...
  • Page 29 Estilo 1: Caj6n refrigerado doble Caj6n abierto/Reajuste de alarma Max Cool (Frio maximo) reajustara la temperatura para ambos cajones hacia el ajuste m_s frio de 34°F (0,5°C) durante 24 horas. La alarma de cajon abierto sonara y se encendera el indicador de Alarm Reset (Reajuste de alarma) cuando se haya dejado un Estilo 2: Cajones refrigerados/congeladores...
  • Page 30 Con la tapa del cartucho en posicion vertical, empuje el Indicador de filtro de agua/Reajuste del filtro cartucho nuevo del filtro dentro de la rejilla de la base hasta que se detenga. Gire la tapa del cartucho en direccion de las El indicador del filtro de agua le indicara cuando debera cambiar manecillas del reloj hasta la posicion horizontal.
  • Page 31 Lave las superficies externas metfllicas pintadas y de acero • Si no tiene conservadora de alimentos ni enfriador, consuma inoxidable con una esponja limpia o un paso suave y los alimentos si aOn estan frios o deshagase de los alimentos detergente delicado con agua tibia.
  • Page 32 &Se abren los cajones con frecuencia? Cuando esto ocurre, el motor funcionara por periodos m_s largos. Para Hay acumulaci6n de humedad en el interior ahorrar energia, trate de sacar todo Io que necesita del refrigerador de una sola vez, mantenga los alimentos •...
  • Page 33 Antes de solicitar ayuda o servicio tecnico, por favor consulte la seccion "Solucion de Problemas". Esto le podria ahorrar el costo de una visita de servicio tecnico. Si considera que aOn necesita Llame al Centro de Interaccion del Cliente de KitchenAid en ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuacion.
  • Page 34 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Comprobado y certificado por NSF International, segun la norma 42 ANSI/NSF para reducci6n de cloro, sabot y olor, Clase de parficulas IiI*;...
  • Page 35 KitchenAid en un lapso de 30 dias a partir de la fecha de compra. Cualquier p6rdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador.
  • Page 36 SECURITE DES TIROIRS REFRIGERES Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 37 SPECIFICATIONS DE DESIGN M_i_di_les de _e 24 Double tiroir de r4frig4ration Deux tiroirs de refrig4ration offrent plus d'options de rangement dans la cuisine ou dans les autres pieces de la maison. S4rie II Architect _ Panneaux d4coratifs - panneaux personnalis4s et poign4es KDDC24RVS n4cessaires KDDO24RVX...
  • Page 38: Dimensions Du Produit

    EXIGENCES D'INSTALLATION Dimensions de I'ouverture (pour les deux styles) OUTILLAGE NI_CESSAIRE : • Les dimensions de hauteur sont illustrees avec les pieds de Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer nivellement deployes & la hauteur minimum de W' (6,35 mm) I'installation, sous les tiroirs refrigeres.
  • Page 39 M_thode recommand_e de mise _ la terre Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amperes CA seulement, proteg6e par fusible et adequatement mise a la terre est necessaire. On recommande que les tiroirs Styles 1 et 2 : S_rie Architect _ et d_coratif r6frig6res soient alimentes par un circuit independant.
  • Page 40 Style 2 : Panneaux d_coratifs Dimensions avec tiroir ouvert 23s/8'' (60,0 cm) > 1 Les dimensions varient en fonction du modele - voir I'illustration. Style I : S_rie Architect _ 207/8" __½,, (53,0 cm) 221/2" 18%6" (57,2 cm) "_ 1 cm)/ (47,2 cm) v I <...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inferieur gauche & , ,,% ..I'arriere du refrigerateur et le tuyau d'arrivee d'eau. Ajouter une Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le deplacement du refrigerateur pour le nettoyage.
  • Page 42 Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords (y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau) ou les ecrous qui coulent. IMPORTANT © • Style 2-Decoratit : S'assurer d'installer les panneau× decoratifs de tiroir personnalises avant de regler I'aplomb des tiroirs refrigeres pour le modele decoratif.
  • Page 43 Iorsque le debit d'eau & la machine & glagons diminue de fagon marquee. Le filtre doit _tre remplace au moins tous les 6 mois • KitchenAid n'est pas responsable des operations selon la qualite de I'eau et I'utilisation. d'enlevement et de reinstallation des moulures ou panneaux Apr_s avoir change le filtre &...
  • Page 44 AVANT L'UTILISATION Enl6vement des mat6riaux d'emballage Nettoyage avant utilisation • Enlever tout residu de ruban adhesif et de colle des surfaces Apr_s avoir enleve tousles materiaux d'emballage, nettoyer avant de mettre en marche les tiroirs refrig6r6s. Frotter une I'interieur des tiroirs refrig6r6s avant de les utiliser. Voir les petite quantite de savon liquide &...
  • Page 45 cos ssa Les tableaux de commande des deux tiroirs de refrig6ration sont Ajustement des points de r_glage de temperature situ6s dans le tiroir superieur. Pour visualiser et regler le tableau de commande superieur et inf6rieur_ retirer le tiroir superieur. IMPORTANT Style 1 : Double tiroir de r_frig6ration •...
  • Page 46 Style I : Double tiroir de r6frig6ration Drawer Open/Alarm Reset (tiroir ouvert/r6initialisation Max Cool (refroidissement maximal) reinitialise la temperature de I'alarrne) des deux tiroirs et la place au reglage le plus froid de 34°F (0,5°C) pendant 24 heures. L'alarme de tiroir ouvert retentit et le temoin lumineux de reinitialisation de I'alarme Alarm Reset s'allume Iorsqu'un tiroir a Style 2 : Tiroirs...
  • Page 47 Avec le couvercle de la cartouche en position verticale, R6initialisation de I'indicateur de filtre & eau inserer la cartouche neuve du filtre dans la grille de la base jusqu'& la butee d'arr_t. Tourner le couvercle de la cartouche L'indicateur du filtre a eau vous aidera a savoir quand changer la dans le sens horaire jusqu'&...
  • Page 48 Laver les surfaces exterieures en acier inoxydable ou peintes • A defaut de glaciere ou de casier frigorifique disponible, avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent consommer les aliments s'ils sont encore froids ou jeter les doux dans de I'eau tiede.
  • Page 49 Les r_glages sont-ils incorrects pour les conditions II existe une accumulation d'humidit_ & I'int_rieur existantes? Voir "Utilisation des commandes". Les tiroirs sont-ils ferm_s complbtement? Fermer les • Les ouvertures d'a_ration sont-elles bloqu_es dans les tiroirs fermement. S'ils ne ferment pas completement, voir tiroirs r_frig_r_s? Enlever tout objet place devant les "Les tiroirs ne ferment pas completement"...
  • Page 50 I'usine conviendront bien et fonctionneront bien Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada parce qu'elles sont fabriquees selon les memes specifications sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un precises utilisees pour fabriquer chaque nouvel appareil service apres garantie partout au Canada.
  • Page 51 FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau a la grille de la base Modble WF-L200V Capacite 200 gallons (757 litres) Modble WF-NL120V Capacite 120 gallons (454 litres) ProduJt teste et certifie par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe II1");et en vertu de la norme ANSI/NSF 53 (reduction de plomb, mercure, benzene, et p-dichlorobenzene).
  • Page 52: Instructions D'installation

    & I'autre. Si vous r6sidez & I'ext6rieur des 50 I_tats des I_tats-Unis et du Canada, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de r_paration, voir d'abord la section "Depannage"...

Table of Contents