Download Print this page

DeWalt D0727 Instruction Manual

Cordless adjustable clutch driver/drill

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BatteryOutput
DEWALT
Battery
and
Charger
Systems
Chargers/Charge
Time
- Chargeurs/Duree
de charge
(Minutes)
- Cargadores
de baterias/Tiempo
de carga
(Minutos)
Cat Number
Voltage
DW0249
DW0246
DW9109
DW0242
24
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60
60
X
DC9096
18
X
X
X
60
60
60
20
60
60
X
X
60
DW9096
18
X
X
X
60
60
60
20
60
60
X
X
60
DW9098
18
X
X
X
30
30
30
12
30
30
X
X
30
DW9099
18
X
X
X
45
45
45
15
45
45
X
X
45
DC9091
14.4
90
115
60
60
60
60
20
60
60
X
X
60
DW9091
14.4
45
90
45
45
45
45
15
45
45
X
X
45
DW9094
14.4
60
60
30
30
30
30
12
30
30
X
X
30
D09071
12
90
115
60
60
60
60
20
60
60
X
X
60
DW9071
12
60
90
45
45
45
45
15
45
45
X
X
45
DW9072
12
45
60
30
30
30
30
12
30
30
X
X
30
DW9050
12
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DW9061
9.6
60
90
45
45
45
45
15
45
45
X
X
45
DW9062
9.6
45
60
30
30
30
30
12
30
30
X
X
30
DW9048
9.6
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DWO057
7.2
45
60
90
90
90
90
12
90
90
X
X
90
X Indicates
that the battery
pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur.
Una "X" indica que el paquete de baterfas no es compatible con ese determinado
cargador.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary.
Read the instruction manual for more specific information.
Les durees de charge sont approximatives;
la duree de charge relle peut varie_
Lire le manuel d'utilisation pour obtenir des renseignements plus precis.
El tiempo de duracion de carga es aproximado;
la duracion de carga real puede varia_
Lea el manual de instrucciones para obtener informacion
mas precisa.
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
(APR04-CD-1)
Form No. 624909-00
DC727, DC728, DC759
Copyright © 2004
The following are trademarks for one or more DEWALT power toois: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt D0727

  • Page 1 Copyright © 2004 The following are trademarks for one or more DEWALT power toois: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
  • Page 2 Questions? us on the WoHd Wide Web at wwwodewaltocom INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACrON, CENTROS DE SERVrCIO Y POLIZA DE GARANTiA. ADVERTENC_A: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D'UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES ® D0727, D0728, D0759 Cordless Adjustable Clutch OrivedDrilt...
  • Page 3 YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THiS OR moment of ,,hattention while operating power tools may result in ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: serious personal injury: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258} Dress properly. Do not wearloose clothing or jewelry.
  • Page 4 * Store idle tools out of reach of chiMren and other untrained * lead from lead-based paints, persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users, * crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and Whenbatterypaekisnotinuse, keepitawayfromothermetal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws,...
  • Page 5 DEWALT service center or to your !ocaI retail- causing severe burns or fire. er for recycling. You may also contact your Ioca! recycling center for Charge the battery packs only in DEWALT chargers.
  • Page 6 Incorrect reassembly charging DEWALT rechargeable batteries. Any other uses may may result in a risk of electric shock, electrocution or fire. result in risk of fire, electric shock or electrocution. Disconnect the charger from the outlet before attempting Do not expose charger to rain or snow.
  • Page 7 Chargers PROBLEP,_ POWER LINE ..[] @ @ [] Your tool uses a 12.0, 14.4, or 18.0 Volt DEWALT Charger. Your battery Charge indicators can be charged in DEWALT 1 Hour Chargers, 15 Minute Chargers or Some chargers are designed to detect certain problems that can Vehicular 12 volt charger.
  • Page 8 collection siteforrecycling. If thenew battery p ack elicits thesame i_portant Charging Notes trouble i ndication astheoriginal, have thecharger tested a tanautho- 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery rized service center. pack is charged when the air temperature is between 65°F and HOT/COLD PACK DELAY 75°F (18 °- 24°C).
  • Page 9 ceramics, or in any application requiring high torque. Higher speeds are better for dri!ling in wood, wood compositions and for using abra- sive and polishing accessories. For maximum tool life, use variable speed only for starting holes or fasteners. NOTE: Continuous use in variable speed range is not recommended. It may damage the switch and should be avoided.
  • Page 10 NOTE: When using theDrii!/Driver fordrifting h oles, besure thatthe Damage to the chuck and personal Lr,,jurymay resdL Always lock off Torque Adjusting Collar issetsothefigure ofthedrill i saligned w ith Lngger switch when changing accessories. thecenter line onthetopofthetoolFailure t odothiswill a llow the Be sure to tighten chuck with one hand on the chuck sleeve and one clutch toslipwhile attempting todrill hand holding the tool for maximum tightness.
  • Page 11 Three Year Limited Warranty MA×IMUM RECOMMENDED CAPACiTiES DC727, DC728 DC789 DEWALT wilI repair, without charge, any defects due to faulty materi- WOOD 1_1/2" 1_1/2" als or workmanship for three years from the date of purchase. This STEEL 3/8" 1/2" warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse.
  • Page 12: 90Day Money B Ack Guarantee

    90 days from the date of purchase with a receipt for a fulI refund - no questions asked. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: if your warning labels become Hlegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free replacement. 3/_" {18mm} V$O {_7_7...
  • Page 13 SIVOUS A VEZ DES QUESTIONS OUVOULEZ NOUS FAIRE P ART SECUR_T¢: PERSONNELLE DEVOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET QUTIL OUTOUT Rester vigilant en tout temps et fMre preuve de jugement AUTRE O UTIL D EWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE: Iorsqu'on ut#ise un outil electrique;...
  • Page 14 * Nepas utiliser Foutil Iorsque Finterrupteur de marche-arr_t Lore de Fentretien, n'utiiiser que des pieces de reehange iden- fonctionne pas; tout out/t qui ne peut _tre command_ au moyen tiques et suivre lee directives de ]a section .Entretien. de I'interrupteur est dangereux et duit _tre r_par_. present manuel afin de pr_ven/r les risques de choc _lectrique ou de blessure.
  • Page 15 L'oufii fonctionne sur un bloc-piles DEWALT de 12, de 14,4 ou de 18 incendie. volts. Lorsqu'on commande des bloc-piles de rechange, on dolt indi- Ne charger lee blocs-piles que dans lee chargeurs D_WALT_ quer le num6ro de catalogue et la tension requise.
  • Page 16 Ja fin de sa vie utile ont dej& 6t6 pay6s par chargeu_ Les corps 4trangers conducteurs, notamment ta tafi_ed'acier, DEWALT. En certains endroits, Ia mise au rebut ou aux ordures munic- le papier d'aluminium ou toute accumulation de particu/es m#talliques, ipales des piles au nickel-cadmium est iII6gale;...
  • Page 17 S'aeeurer que le cordon eet poeitionne de fa_on a emp_cher Debrancher le chargeur avant de tenter tout nettoyage. On reduit qu'on ne le pietine ou qu'on ne tr6buche deseue, ou bien qu'i] ainsi lee fisques de chocs electriques. Le seul falt d'enlever le bloc- soit expose a des contraintes ou des dommages quelconques.
  • Page 18 Chargeurs signal6s par Ie dignotement rapide du voyant rouge. Si cela se produit, L'outil utilise un chargeur DEWALT de 12.0, 14.4, ou 18 volts. Les piles r6introduire Ie bIoc-pibs darts le chargeur. Si le probleme persiste, peuvent _tre charg6es au moyen d'un chargeur DEWALT d'une heure...
  • Page 19 d'alimentation portatives, commedes g6n6ratrices o u des b. V@rifier si Ia prise est raccord6e & un interrupteur qu[ coupe le convertisseurs c.c.-c.a, 11 p eut c esser defonctionner temporairement courant Iorsque I'on 6teint I'6clairage. le temoin rouge emettant abets unclignotements constitue de c.
  • Page 20 FIG. 2 FIG. 3 , Enfoncer pour la Enfoncer pour la ( rotation arriere rotation avant au per_age du bois et des compositions de bois ou pour I'utilisation d'accessoires de pongage et de polissage. Pour assurer a I'outil une FONCTIONNEMENT dur_e de vie maximale, n'utiliser la vitesse variable que pour amorcer Montage e* d_montage...
  • Page 21 changement de rapport est compl_tement pouss_ vers I'avant ou vers Collier r_glage couple (fig° I'arriere. Le collier de r6glage de couple est marqu6 a FIG. 4 I'aide de chiffres et d'un symbole repr6sentant Mandrin _ mancbon unique sans un foret. Faire tourner Ie collier jusqu'a ce que L'outil est dot6 d'un mandrin sans fil &...
  • Page 22 3.Toujours exercer une pression enligne droite p arrapport auforet. Les meilleurs Iubrifiants sont I'huile de coupe sulfur6e et I'huile de Exercer suffisamment depression pour f aire mordre Ieforet m ais saindoux; la graisse de bacon peut &galement faire I'affaire= nepasappuyer &I'excSs pour 8 viter d ebloquer lemoteur oude Per_age de la ma_onneHe faire d6vier leforet.
  • Page 23: Garantie

    'un tinge En plus de la pr6sente garantie, les outils DEWALT sent couverts par notre : ou d'une brosse deuce non m4tallique. Ne pas utLUserd'eau ou de CONTFtAT D'ENTRETJEN GRATUJT D'UN AN solutions de nettoyage.
  • Page 24 trica. No utilice ninguna herramienta si se encuentra fatigado Reglas Generales de seguridad - Para o bajo la infMencia de drogas, alcohol o medicamentos. todas las herramientas que f.ncionan descuido de su parte mientras uflliza una herramienta et_ctrica con baterias° puede ocasionafle graves tesiones.
  • Page 25 * Nouti//ce/a h erramienta si el interruptor no enciende y apaga. to real,;zado par personal no calificado puede provocar riesgos de lesiones. Cualquier he_ramienta que no pueda controtarse par media de! inte_ru'ptor es pe/igmsa y debe ser reparada. Cuando se efectEte el mantenimiento de una herramienta, utffo Deeconecte/a...
  • Page 26 NO la moje ni sume#;a en agua u otros lfqddos. Su herramienta usa un grupo de baterfas DEWALT ya sea de 12, 14.4 No guarde nJ use la herramJenta ni la bateria en lugares en los o 18 Volts. AI ordenar un grupo de batedas de repuesto, asegOrese...
  • Page 27 AI lIevar sus baterias desgastadas de n[queIcadmio a un centre de servicio autor- especfficamente disedados para trabajar juntos. izado DEWALT o a su minorista local para el recictaje de su bater[a, Eetos cargadores no estan dieef_ados para uses diferentes usted ayuda a proteger nuestro medio ambiente y a conservar nue- la carga de las baterias recargables DEWALT.
  • Page 28 * Coloque e lcable el#ctrico d emanera q ueno Io piee nadie, nJ Desconecte el cargader de la toma de corriente antes ee enrede o quede expueeto a una tenei6n que pueda daflarlo. fimpiaHo. Eeto redueirb el rJesge de cheque el#ctrice. Refirar la baterfa no reduce este riesgo.
  • Page 29 Cargadores OperacJ6n de la luz indJcadora Su herramienta usa un cargador DEWALT de 12.0, 14.4, o 18 volts. CARGANDO BATERiA ....Su bateda puede ser cargada en cargadores DEWALT de 1 hora, car- CARGA COMPLETA ....gadores de 15 minutos o con un cargador vehicular de 12 vo[tios.
  • Page 30 temporalmente, encendiendo Ba Buz rojadosvecesde roanera d. Si los problemas de carga persisten, Ileve Ia herramienta, la interroitente, seguidasde una pausa.Estoindicaque la bater[a y el cargador al centre de servicio local. alimentaci6n decorriente estA mAs alia de sus I[mites. 4. Se debe recargar Ia bater[a cuando deie de producir suficiente energ[a en tareas que se ejecutaron con facilidad anteriormente.
  • Page 31 FiG. 2 FiG. 2A ..FIG. 3 Adelante Atr_s seleccionar la rotaci6n hacia detante, suelte el interrupter de gatiI!o y apriete el bot6n de control hacia delante/hacia atr_s, situado en el lade herramienta. Insertela en et cargador taI come se describe en la sec- derecho de Ia herramienta.
  • Page 32 imagen det t aladro s ealinee c onlaIfnea enelcentro q ue seencuentra herramienta viene equipada con un mecanismo que inmoviJiza el enla parte superior deherramienta. Nohacerlo asfharaqueel husillo autom_ticamente. Esto le permite abrir y cerrar eI portabro- embrague sedeslice a ltaladrar. cas con una mane.
  • Page 33: Mantenimiento

    5.SI ELTALADRO SEATASCA, probablemente se deba a una FuncionamJento cerno desterniHador sobrecarga. SUELTE EL GATILLO DEINMEDIATO, retire labroca Seleccione Ia veIocidad/par mediante el selector de velocidades que delapieza detrabajo y determine lacausa d el a tascamiento. se encuentra en la parte superior de la herramienta para acoplar la APRETE EL GATILLO P ARA UNTENTAR DESATASCAR vetocidad y el par a Ia funci6n planeada.
  • Page 34 _, Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD instructivo de uso que se acompa_a; 21286 o Ilame al tel_fono 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ,, Cuando e! producto hubiese sido alterado o reparado por per-...
  • Page 35 I1-800-4-DEWALT para conseguir gratuitamente •PARA REPARACI6N Y SERVIC_O DE SUS HERRAMIENTAS otras derepuesto= ELECTRICAS DIR_JASE AL CENTRO DE SERVIC_O _,S CERCANO CUUAOAN, 3t_" (10ram} VSR Av= Nicol&s Bravo #1063 Sur - Col= industrial Bravo (667) 7 12 42 11...

This manual is also suitable for:

D0728D0759Dc727Dc728Dc759