DeWalt DC727 Instruction Manual

DeWalt DC727 Instruction Manual

Cordless adjustable clutch driver/drill
Hide thumbs Also See for DC727:

Advertisement

Available languages

Available languages

Battery
Output
Cat Number Voltage DW9106 DW9118
DW0242
24
DC9096
18
DW9096
18
DW9098
18
DW9099
18
DC9091
14.4
DW9091
14.4
DW9094
14.4
DC9071
12
DW9071
12
DW9072
12
DW9050
12
DW9061
9.6
DW9062
9.6
DW9048
9.6
DW9057
7.2
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
Una "X" indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar.
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
The following are trademarks for one or more D
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
D
WALT Battery and Charger Systems
E
Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
120 Volts
DW9107 DW9108
X
X
X
X
X
X
X
60
X
X
X
60
X
X
X
30
X
X
X
45
90
115
60
60
45
90
45
45
60
60
30
30
90
115
60
60
60
90
45
45
45
60
30
30
40
X
X
X
60
90
45
45
45
60
30
30
40
X
X
X
45
60
30
30
X indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary.
Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier.
Lire le manuel d'utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
Copyright © 2004
WALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of
E
DW9116
DW9216 DW9117 DW911
X
X
X
X
60
60
20
60
60
60
20
60
30
30
12
30
45
45
15
45
60
60
20
60
45
45
15
45
30
30
12
30
60
60
20
60
45
45
15
45
30
30
12
30
X
X
X
X
45
45
15
45
30
30
12
30
X
X
X
X
30
30
12
30
(APR04-CD-1)
Form No. 624909-00
12 Volts
DC011 DW0249
DW0246 DW9109
X
60
60
X
60
X
X
60
60
X
X
60
30
X
X
30
45
X
X
45
60
X
X
60
45
X
X
45
30
X
X
30
60
X
X
60
45
X
X
45
30
X
X
30
X
X
X
X
45
X
X
45
30
X
X
30
X
X
X
X
30
X
X
30
DC727, DC728, DC759

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DC727

  • Page 1 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR04-CD-1) Form No. 624909-00 DC727, DC728, DC759 Copyright © 2004 The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of...
  • Page 2 Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D’UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DC727, DC728, DC759 Cordless Adjustable Clutch Driver/Drill Perceuse-tournevis sans fil à...
  • Page 3: General Safety Rules - For All Battery Operated Tools

    ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from General Safety Rules – For All Battery moving parts.
  • Page 4: Additional Specific Safety Rules

    • Store idle tools out of reach of children and other untrained • lead from lead-based paints, persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other •...
  • Page 5: Important Safety Instructions For Battery Packs

    Important Safety Instructions • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105°F (40 ºC) for Battery Packs (such as outside sheds or metal buildings in summer). Your tool uses either a 12, 14.4 or 18 Volt D WALT battery pack.
  • Page 6: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    Important Safety Instructions for Battery • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number Chargers of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important has more capacity than 18 gauge.
  • Page 7: Charge Indicators

    FIG. 1 Using Automatic Tune-Up™ Mode The Automatic Tune-Up™ Mode equalizes or balances the individual cells in the battery pack allowing it to function at peak capacity. Battery packs should be tuned up weekly or after 10 charge/discharge cycles or whenever the pack no longer delivers the same amount of work. To use the Automatic Tune-Up™, place the battery pack in the charger and leave it for at least 8 hours.
  • Page 8: Important Charging Notes

    Important Charging Notes collection site for recycling. If the new battery pack elicits the same trouble indication as the original, have the charger tested at an autho- 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery rized service center. pack is charged when the air temperature is between 65°F and 75°F (18°- 24°C).
  • Page 9: Operation

    ceramics, or in any application requiring high torque. Higher speeds FIG. 2 FIG. 2A are better for drilling in wood, wood compositions and for using abra- sive and polishing accessories. For maximum tool life, use variable speed only for starting holes or fasteners. NOTE: Continuous use in variable speed range is not recommended.
  • Page 10 NOTE: When using the Drill/Driver for drilling holes, be sure that the Damage to the chuck and personal injury may result. Always lock off Torque Adjusting Collar is set so the figure of the drill is aligned with trigger switch when changing accessories. the center line on the top of the tool.
  • Page 11: Maintenance

    1-1/2" 1-1/2" warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. STEEL 3/8" 1/2" For further detail of warranty coverage and warranty repair informa- CONCRETE 3/16" 1/4" tion, visit www.dewalt.com or call 1-800-4-D WALT. This warranty...
  • Page 12 does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces. In addition to the warranty, D WALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE WALT will maintain the tool and replace worn parts caused by nor-...
  • Page 13 SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIRE PART SÉCURITÉ PERSONNELLE DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT • Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : lorsqu’on utilise un outil électrique;...
  • Page 14: Entretien

    • Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur de marche-arrêt ne • Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange iden- fonctionne pas; tout outil qui ne peut être commandé au moyen tiques et suivre les directives de la section «Entretien» du de l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Page 15 LIRE TOUTES LES CONSIGNES MISE EN GARDE : Lorsqu'il n'est pas utilisé, coucher l'outil sur une surface stable où il ne risque pas de causer une chute. • Ne pas incinérer le bloc-piles même s'il est très endommagé ou Certains outils dotés d'un bloc-piles volumineux peuvent demeurer en complètement usé.
  • Page 16 Importantes consignes de sécurité REMARQUE : un capuchon est fourni avec la pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire cette dernière de l’outil concernant les chargeurs ou du chargeur en vue de la ranger ou de la transporter; CONSERVER CES CONSIGNES : Ce manuel contient des consignes enlever le capuchon avant de remettre la pile dans le de sécurité...
  • Page 17 • S'assurer que le cordon est positionné de façon à empêcher • Débrancher le chargeur avant de tenter tout nettoyage. On réduit qu'on ne le piétine ou qu'on ne trébuche dessus, ou bien qu'il ainsi les risques de chocs électriques. Le seul fait d'enlever le bloc- soit exposé...
  • Page 18 Fonctionnement du voyant FIG. 1 Indicateurs de charge Certains chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes pouvant altérer le fonctionnement des blocs-piles. Les problèmes sont Chargeurs signalés par le clignotement rapide du voyant rouge. Si cela se produit, L’outil utilise un chargeur D WALT de 12.0, 14.4, ou 18 volts.
  • Page 19 d'alimentation portatives, comme des génératrices ou des b. Vérifier si la prise est raccordée à un interrupteur qui coupe le convertisseurs c.c.-c.a., il peut cesser de fonctionner temporairement ; courant lorsque l'on éteint l'éclairage. le témoin rouge émettant alors un clignotements constitué de c.
  • Page 20 FIG. 3 Enfoncer pour la Enfoncer pour la FIG. 2 FIG. 2A rotation arrière rotation avant au perçage du bois et des compositions de bois ou pour l'utilisation d'accessoires de ponçage et de polissage. Pour assurer à l'outil une FONCTIONNEMENT durée de vie maximale, n'utiliser la vitesse variable que pour amorcer Montage et démontage du bloc-piles le perçage de trous ou pour la boulonnerie.

This manual is also suitable for:

Dc728Dc759

Table of Contents