Download Print this page

DeWalt DC550 Instruction Manual page 5

Heavy-duty 18v cordless cut-out tool

Advertisement

Available languages

Available languages

Enplus delaprOsente garantie, lesoutils D EWALT sont c ouverts parnotre :
CONTRAT D'ENTRETIEN
GRATUlT D'UN AN
DEWALT entretiendra
I'outil e t remplacera lespi_ces usOes a ucours d'uneutilisation
normale etce,gratuitement,
pendant une pOriode d'un an&compter deladate d'achat.
CONTRAT D'ENTRETIEN
GRATUlT DEDEUX ANS
SUR LES BLOC-PILES
DEWALT
DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360 etDC9180 etla
GARANTIE DEREMBOURSEMENT
DE90JOURS
SiI'acheteur n'est pas enti_rement
satisfait, pour q uelque raison q ue cesuit, d urendement
de I'outil 6 1ectrique,
du laser o u de la cloueuse DEWALT, celui-ci peutle retourner,
accompagn_
d'unreDu, dans les90jours &compter deladated'achat pour o btenir un
remboursement
intOgral, sans aucun p robl_me.
AM#RIQUE LATINE : Cette garantie n es'applique auxproduits vendus e nAmOrique
latine. Pour c eux-ci, veuillez c onsulter lesinformations
relatives &lagarantie spOcifique
prOsente dans I'emballage,
appeler I'entreprise locale ouconsulter lesiteWeb pourles
informations
relatives &cette garantie.
REMPLACEMENT
GRATUlT DES
#TIQUETTES
D'AVERTISSEMENT
: Si les 6tiquettes
d'avertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DEWALT
pour en obtenir le remplacement gratuit.
TO REDUCE THE RiSK OF iNJURY, USER
MUST
READ AND UNDERSTAND
iNSTRUCTiON
MANUAL.
ALWAYS USE WiTH UEWALT BATTERIES.
ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY
PROTECTION.
.b,TJTRE-PREVENTiE
LiRE
LE GUIDE [}'UTJLiSATJON.
D_WALT iNDUSTRiAL TOOL CO., BALTIMORE, MD 21286 USA
FOR SERVICE iNFORMATiON, CALL 1-80O-4-DEWALTwww.DEWALT.com
& ADVE_ENC|A:
I
APROPIADA
PARA LA
P0R FAVOR LEA EL MANUAL
VISTA Y PARA LAS ViAS
DE JNSTRUCCIONES
PARA
RESPIRATORIAS.
LA OPERACiON SEGURA [)EL
,_
AVBEfr|$sEMEN_=
PRODUCTO.
EL PRUDU[}TO
UTiL|SER SEULEMENT AVEC
SE [}EDER,_ EMPLEAR
DES PILES [}EWALT. |L FAUT
SOLAMENTE
CON
T[}UJ[}[}RS
PORTER DE
RATER[AS
UEWALT,
L'EQUJPEMENT
DE
SIEMPRE
SE [}EDER._
PROTECTION
OCULAiRE ET
LLEVAR LA PROTECCiON
RESPIRATOIRE
APPROPRIE.
_,
J
J
Definiciones:
Normas
de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de sepal.
Lea el manual y preste atenciOn a estos simbolos.
APELIGRO:
indica una situacidn de peligro inminente que, si no se evita, provocara
la muerte o lesiones
graves.
i_ADVERTENClA:
indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, podria
provocar la muerte o lesiones
graves.
i_ATENClON:
indica
una situacidn
de peligro
potencial
que,
si no se evita,
posiblemente
provocarfa lesiones
leves o moderadas.
A TENClON: cuando se utiliza sin el sfmbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n
de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daSos en la propiedad.
J
Sl TIENE
ALGUNA
DUDA
O ALGON
COMENTARIO
SOBRE
€:STA
U OTRA
HERRAMIENTA
DEWALT,
LL,_,MENOS AL NOMERO GRATUITO:
1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258).
_
ADVERTENClA:
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Advertencias
generales
de seguridad
para
herramientas
el_ctricas
_
iADVERTENCIA!
Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El
incumplimiento
de las advertencias
e instrucciones
puede provocar
descargas
elOctricas, incendios o lesiones graves.
CONSERVE
TODAS
LAS ADVERTENCIAS
E
INSTRUCCIONES
PARA
FUTURAS
CONSUL
TAS
El tOrmino '#erramienta
elOctrica" incluido en las advertencias
hace referencia
alas
herramientas elOctricas operadas con corriente (con cable elOctrico) o alas herramientas
elOctricas operadas con baterfas (inalambricas).
1) SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
a) Mantenga
el #rea de trabajo
limpia y bien iluminada.
Las areas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere
las
herramientas
electricas
en atmosferas
explosivas,
como
ambientes
donde haya polvo,
gases o liquidos
inflamables.
Las herramientas
elOctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los nilus
y a los espectadores
de la herramienta
electrica
en funcionamiento.
Las distracciones pueden provocar la pOrdida de control
2) SEGURIDAD EL#CTRICA
a) Los enchufes
de la herramienta
electrica
deben adaptarse
al tomacorriente.
Nunca modifique
el enchufe
de ninguna
manera.
No utilice
ningOn enchufe
adaptador
con herramientas
electricas
con conexion
a tierra. Los enchufes no
modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga
elOctrica.
b) Evite el contacto
corporal
con superficies
con descargas
a tierra como, por
ejemplo,
tuber/as, radiadores,
cocinas
electricas y refrigeradores.
Existe mayor
riesgo de descarga elOctrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga
las herramientas
electricas
a la Iluvia
o a condiciones
de
humedad.
Si entra agua a una herramienta
elOctrica, aumentara
el riesgo de
descarga elOctrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar,
tirar o desenchufar
la herramienta
electrica.
Mantenga
el cable alejado
del calor,
el ace#e, los
bordes
filosos y las piezas moviles.
Los cables dahados o enredados aumentan
el riesgo de descarga elOctrica.
e) AI operar una herramienta
electrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado
para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de
reducir el riesgo de descarga elOctrica.
f) Si el uso de una herramienta electrica en un lugar hOmedo es imposible de
evitar, utilice un suministro protegido
con un interruptor de circuito por falla a
tierra (GFCl). El uso de un GFCl reduce el riesgo de descargas elOctricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca
alerta, controle
Io que esta haciendo
y utilice el sentido
comOn
cuando emplee una herramienta
electrica.
No utilice una herramienta
electrica
siesta
cansado
o bajo el efecto de drogas,
alcohol
o medicamentos.
Un
momento de descuido mientras se opera una herramienta elOctrica puede provocar
lesiones personales graves.
b) Utilice
equipos
de proteccion
personaL
Siempre
utilice
proteccion
para
los ojos. En las condiciones adecuadas,
el uso de equipos de proteccidn, como
mascaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante,
cascos o proteccidn
auditiva, reducira las lesiones personales.
c) Evite el encendido
por accidente.
AsegOrese
de que el interruptor
este
en la posicion
de apagado antes de conectarlo
a la fuente de energ/a
o
paquete
de bater/as,
o antes de levantar
o transportar
la herramienta.
Transportar herramientas elOctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar
herramientas
elOctricas con el interruptor
en la posicidn
de encendido
puede
propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta
electrica.
Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una
pieza giratoria de la herramienta elOctrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire.
Conserve
el equilibrio
y pbrese
adecuadamente
en todo
momento.
Esto permite un mejor control de la herramienta elOctrica en situaciones
inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga
el
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas
holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento.
g) Si se suministran
dispositivos
para la conexion
de accesorios
con fines de
recoleccion
y extraccion
de polvo, asegorese
de que esten conectados
y que
se utilicen
correctamente.
El uso de dispositivos de recoleccidn de polvo puede
reducir los peligros relacionados con el polvo.
4) USO Y MANTENIMIENTO
DE LA HERRAMIENTA
EL#CTRICA
a) No fuerce la herramienta
electrica.
Utilice
la herramienta
electrica
correcta
para el trabajo que realizara. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue dise5ada,
la herramienta el#ctrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No utilice la herramienta
electrica
si no puede encenderla
o apagarla
con el
interruptor.
Toda herramienta el#ctrica que no pueda ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte
el enchufe
de la fuente de energia
o el paquete
de bater/as
de
la herramienta
electrica
antes
de realizar
ajustes,
cambiar
accesorios
o
almacenar
la herramienta
electrica.
Estas medidas de seguridad preventivas
reducen el riesgo de encender la herramienta el#ctrica en forma accidental
d) Guarde la herramienta
electrica
que no este en uso fuera del alcance de los
nilus
y no permita que otras personas
no familiarizadas
con ella o con estas
instrucciones
operen la herramienta.
Las herramientas el#ctricas son peligrosas
si son operadas por usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento
de las herramientas
electricas.
Revise que no haya
piezas en movimiento
mal alineadas
o trabadas, piezas rotas o cualquier
otra
situacion
que pueda afectar el funcionamiento
de la herramienta
electrica.
Si
encuentra
da#os, haga reparar la herramienta
electrica antes de utilizarla.
Se
producen muchos accidentes a causa de las herramientas el#ctricas que carecen de
un mantenimiento adecuado.
f) Mantenga
las herramientas
de corte afiladas
y limpias.
Las herramientas de
corte con mantenimiento
adecuado y con los hordes de corte afilados son menus
propensas a trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta
electrica, los accesorios
y las brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo
con estas instrucciones
y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse.
El uso de la herramienta el#ctrica para
operaciones
diferentes de aqu#llas para las que fue disehada podrfa originar una
situacidn peligrosa.
5) USO Y MANTENIMIENTO
DE LA HERRAMIENTA
CON BATER|AS
a) Recargue
solamente
con el cargador
especificado
por
el fabricante.
Un
cargador adecuado para un tipo de paquete de baterfas puede originar riesgo de
incendio si se utiliza con otro paquete de baterfas.
b) Utilice herramientas
electricas
solo con paquetes
de bater/as especificamente
dise#ados.
El uso de cualquier otro paquete de baterfas puede producir riesgo de
incendio y lesiones.
c) Cuando no utilice
el paquete
de bater/as,
mantengalo
lejos de otros objetos
metalicos
como
sujetapapeles,
monedas,
Ilaves,
clavos,
tornillos
u otros
objetos
metalicos
peque#os
que puedan
realizar
una conexion
desde un
terminal
al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la baterfa pueden provocar
quemaduras o incendio.
d) En condiciones
abusivas,
el liquido
puede ser expulsado
de la bater/a. Evite
su contacto.
Si entra en contacto
accidentalmente,
enjuague
con agua. Si el
liquido
entra en contacto con los ojos, busque atencion medica. El Ifquido
expulsado de la baterfa puede provocar irritacidn o quemaduras.
6) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona calificada
en reparaciones
que realice el mantenimiento
de su herramienta
electrica
y que solo utilice piezas de repuesto
identicas.
Esto garantizara la seguridad de la herramienta el#ctrica.
Normas
especificas
de seguridad
adicionales
para
herramientas
de corte
Sostenga la herramienta
por las superficies de agarre aisladas cuando realice una
operaci6n en la que la herramienta de corte pueda tocar cables electricos ocultos o
el cable de esta. El contacto con un cable con corriente el_ctrica hara que las partes
expuestas de la herramienta tengan corriente y que el operador reciba una descarga
el#ctrica.
Utilice abrazaderas
u otra forma practica
para asegurar
y sostener
la pieza de
trabajo
sobre una plataforma
estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el
cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede Ilevar a la p#rdida del control
i_,ADVERTENClA:
Aseg#rese que la tuerca de sujecidn quede firmemente ajustada luego
de cambiar brocas o realizar ajustes, para evitar lesiones.
i_ADVERTENClA:
No presione los botones de bloqueo del eje o collar de sujecidn con
el motor andando. El operador podrfa perder el control de la herramienta y dejarla caer.
Podrfa resultar en lesiones corporales o dahos serios a la herramienta.
•&ADVERTENClA:
Corte todD circuito el#ctrico en uso en las areas donde realizara
cortes, para evitar incendios o lesiones corporales serias.
i_,ATENClON:
No toque la broca o tuerca de sujecidn mientras corta el material ni
tampoco inmediatamente
despu#s de cortarlo. La broca y la tuerca de sujecidn pueden
encontrarse Io suficientemente calientes como para quemarle la pieL
No haga funcionar
la herramienta
mientras la Ileva a su costado.
La broca giratoria
podrfa enredarse con su ropa y lesionarlo.
Utilice siempre
proteccion
ocular. Debe utilizar una mascara antipolvo y proteccidn
auditiva cuando las condiciones sean apropiadas. Se recomienda el uso de dispositivos
de seguridad personal
TRABAJE EN FORMA SEGURA.
Opere siempre
la herramienta
con el guia de profundidad
en su sitio.
El gufa
evita que la broca penetre demasiado
el material
Se deberfa mantener un mfnimo
de penetracidn para eliminar el peligro de corte de instalaciones el#ctricas.
No use esta herramienta
con brocas para taladros
o atornilladores.
Esta herra-
mienta no fue disehada para ser utilizada como un taladro o atomillador.
Aseg_irese
que sus brocas de corte esten afiladas yen buena condicion.
Las
brocas dahadas pueden hacer que la herramienta salte, lesionando al operador.
Nunca
toque
la broca
inmediatamente
despues
de haberla
usado.
Puede
encontrarse extremadamente
caliente.
AsegOrese que el motor se haya detenido por completo
antes de poner la herra-
mienta a un lado. Si el cabezal de corte sigue girando cuando ponga la herramienta a
un lado, podrfa lesionarlo o da5arse.
AsegOrese
que la broca este lejos de la pieza de trabajo antes
de arrancar
el
motor. Si la broca entra en contacto con la pieza de trabajo cuando arranque el motor,
podrfa hacer que la herramienta salte, causando da5os o lesiones.
Si su herramienta
no funciona
debidamente,
Ilevela
a un centro
de servicio
autorizado.
La herramienta no contiene piezas reparables y s51o deberfa ser abierta
por personal de servicio capacitado.
AADVERTENClA:
Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son
lentes de seguridad.
Utilice tambi#n mascaras faciales o para polvo si el corte produce
polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
• Protecci6n para los ojos ANSI Z87. I(CAN/CSA Z94.3),
• Proteccidn auditiva seg#n la norma ANSI $12.6 ($3.19),
• Proteccidn respiratoria seg#n las normas NIOSH/OSHA/MSHA.
i_ ADVERTENClA:
Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar o taladrar, as[ como
al realizar otras actividades del sector de la construccidn, contienen productos qufmicos
que pueden producir cancer,
defectos cong#nitos
u otras afecciones
reproductivas.
Ejemplos de esas substancias qufmicas son:
plomo procedente de pinturas basadas en plomo,
5xido de silicio cristalino procedente
de ladrillos, cemento y otros productos de
mamposterfa, y
ars#nico y cromo procedentes de madera tratada qufmicamente (CCA).
El peligro derivado de estas exposiciones
que usted enfrente
varfa en funcidn de la
frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a esas
sustancias qufmicas: trabaje en una zona bien ventilada y Ilevando equipos de seguridad
aprobados,
como mascarillas
antipolvo especialmente
diseSadas para filtrar partfculas
microscdpicas.
Evite
el contacto
prolongado
con el polvo
procedente
del lijado,
serrado,
esmerilado y taladrado
electricos, as( como de otras actividades del sector de la
construcci6n. Lleve ropa protectora
y lave con agua y jab6n las zonas expuestas.
Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede
favorecer la absorcidn de productos qufmicos peligrosos.
AADVERTENClA:
Toda persona que entre al area de trabajo debera usar una mascara
antipolvo o proteccidn respiratoria. El filtro deberfa ser reemplazado a diario o cuando el
usuario tenga dificultad para respirar. Puede encontrar la mascara antipolvo apropiada
aprobada por NIOSH/OSHA en su ferreterfa local
_ADVERTENCIA:
Durante el uso, use siempre proteccion
auditiva adecuada que
cumpla con la norma
ANSI $12.6 ($3.19).
Bajo ciertas circunstancias
y seg#n el
perfodo de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la p#rdida de
audicidn.
_,ATENClON:
Cuando
no se use, guarde
la herramienta
en posicion
horizontal
sobre una superficie
estable, donde no interrumpa
el paso o provoque
una caM&
Algunas herramientas con baterfas grandes se sostienen sobre la bated& peru pueden
caer facilmente.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. Los sfmbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V................. voltios
Hz ............... hertz
min ............. minutos
....
.......... corriente directa
(_) ............... Construccidn Clase I
(con conexidn a tierra)
[] ............... Construccidn Clase II
(con aislamiento doble)
RPM ........... revoluciones o reciprocidad
por minuto
A ................. amperios
W ................ vatios
"_ ............... corriente altema
............... corriente altema o directa
no ............... velocidad sin carga
................ terminal a tierra
_ ............... sfmbolo de alerta de seguridad
.../min ......... por minuto
BPM ............ golpes por minuto
IPM ............. impactos por minuto
Instrucciones
de seguridad
importantes
para
todos
los paquetes
de baterias
AI solicitar paquetes de baterias de repuesto, asegt_rese de incluir el nt_mero de catalogo
y el voltaje. Consulte el grAfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los
cargadores y los paquetes de baterias.
El paquete de baterias
incluido en la caja no estA completamente
cargado.
Antes
de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a
continuaciOn. Luego siga los procedimientos
de carga descritos.
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
No cargue ni use la bateria en atmosferas explosivas, como ambientes en los
que hay Iiquidos, gases o polvo inflamables. /nsertar o retirar /a baterfa de/cargador
puede encender el polvo o los vapores.
NUNCA fuerce el paquete de bateria en el cargador. NO modifique el paquete
de bater(as de manera que se adapte a un cargador no compatible ya que el
paquete de bater(as puede
romperse
y causar lesiones personales
graves.
Consulte el grafico al final del manual para conocer la compatibilidad de las baterfas y
los cargadores.
Cargue los paquetes de baterfas s61ocon cargadores DEWALT.
NO salpique ni sumerja en agua u otros Ifquidos.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete
de baterias en lugares en los
que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos
al aire libre o construcciones
de metal en verano).
_ PELIGRO:
Riesgo de electrocucidn. Nunca intente abrir el paquete de baterfas por
ning#n motivo. Si la caja del paquete de baterfas esta agrietada o dahada, no la introduzca
en el cargador. No comprima,
deje caer ni dahe el paquete de baterfas. No utilice un
paquete de baterfas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya cafdo,
est# agotado o da5ado de alguna forma (pot ejemplo, perforado con un clavo, golpeado
con un martillo, pisado). Esto puede provocar descargas el#ctricas o electrocucidn.
Los
paquetes de baterfas dahados deben devolverse al centro de mantenimiento
para su
reciclado.
NOTA:
Se proveen tapas para almacenamiento
y transporte
de las
baterias, para utilizar siempre cuando la bateria est6 fuera de la herramienta
o del cargador. Retire la tapa antes de colocar la bateria en el cargador o
en la herramienta.
_ADVERTENCIA:
Riesgo de incendio. No guardeo
transporte
la bateria de ninguna
manera que permita que los terminales expuestos de la bater/a entren en contacto
con objetos met#licos.
Por ejemplo, no coloque la baterfa en delantales, bolsillos,
cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc., con clavos, Ilaves,
tomillos sueltos, etc. sin la tapa. Transportar
bater/as
puede provocar
incendios
si
los terminales
de la bater/a entran
en contacto
accidentalmente
con materiales
conductores
como Ilaves, monedas,
herramientas
de mano u objetos similares.
Las
Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR)
concretamente
prohfben
transportar baterfas comercialmente
o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mano) AMENOS que est#n debidamente protegidas
de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte baterfas individuales, aseg#rese de que
los terminales de la baterfa est#n protegidos y bien aislados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito.
INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD
ESPEC|FICAS
PARA BATER|AS
DE N|QUEL
CADMIO (NiCd) O RIDRURO METALICO DE N|QUEL (NiMR)
No incinere el paquete
de bater/as,
aun si tiene da_os importantes
o esta
completamente
desgastado. El paquete de baterfas puede explotar en el fuego.
Una peque#a
perdida
de liquido
de las celdas
del paquete
de bater/as puede
presentarse
en condiciones
de uso o temperatura
extremas.
Esto no indica una
falla.
Sin embargo, si el sello extemo esta roto:
a. y el Ifquido de la baterfa entra en contacto con su piel, lavese inmediatamente
con
agua y jabdn durante varios minutos.
b. y el Ifquido de la baterfa entra en contacto con sus ojos, lavelos con agua limpia
durante al menus 10 minutos y busque atencidn m#dica inmediatamente.
(Nota
medica: el Ifquido es una solucidn de hidrdxido de potasio a125%-35%).
INSTRUCclONES
DE SEGURIDAD
ESPEC|FICAS
PARA BATER|AS
DE IONES DE
LITIO (LI-ION)
No incinere
el paquete
de bater/as,
aun si tiene
da#os
importantes
o esta
completamente
desgastado.
El paquete de baterfas puede explotar en el fuego.
Cuando se queman paquetes de baterfas de iones de litio, se generan vapores y
materiales tdxicos.

Advertisement

loading