Sign in today to find solutions:

Forgot your password?

Don't have an account? Sign up

 
if you have questions
or comments,
contact
us.
Pour route question
ou tout commentaire,
nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios,
cont&ctenos.
iNSTRUCTiON
MANUAL
GUIDE D'UTIMSATION
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA
DE GARANTiA. ADVERTENClA:
Lt_ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
®
DWS535, DWS535T
Heavy-Duty
7-1/4" (184 ram)Worm
Drive Circular
Saw
Scie Circulaire lindustrielle
a Vis Sans Fin, 184 mm (7-1/4 po)
Sierra circular de 184 mm (7-1/4 pulg.) con impulsor sinfin para trabajo
pesado

Summary of Contents

  • Page 1

    if you have questions or comments, contact Pour route question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, cont&ctenos. iNSTRUCTiON MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA GUIDE D'UTIMSATION DE GARANTiA. ADVERTENClA: Lt_ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

  • Page 2

    DWS535, DWS535T 7=1/4" (184 ram)Worm Drive Saw A. Trigger switch J. Spindle lock B. Depth adjustment button locking lever K. Main handle C. Lower blade guard L. Auxiliary handle retracting lever M. Saw hook D. Foot plate N. Coarse adjustment E.

  • Page 3

    IFYOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUTTHIS OR b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There (1-800-433-9258). is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

  • Page 4

    When operating a power tool outdoors, use an extension g) ff devices are provided the connection of dust cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for extraction collection facilities, ensure these outdoor use reduces the risk of electric shock. connected and properly used.

  • Page 5

    5) SERVICE h) Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. a) Have your power tool serviced by a qualified repair The blade washers and bolt were specially designed for your person using only identical replacement parts. This will saw, for optimum performance and safety of operation.

  • Page 6

    intothematerial f f sawblade isbinding, it may walk upor soon as blade enters the material, the lower guard must kickback from theworkpiece asthesawisrestarted. be released. For aft other sawing, the lower guard should d) Supportlargepanelsto minimizethe risk of blade operate automatically. pinching andkickback.

  • Page 7

    Always be sure aft components are mounted properly Minimum Gauge for Cord Sets securely before using tool. Volts Total Length of Cord in Feet {meters) Always handle the saw blade with care when mounting Ampere Rating 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 1100 (30.5)_150 (45.7) removing # or when removing the diamond knockout.

  • Page 8

    * crystalline silica from bricks a nd cement and other m asonry BPM ..beats per minute .../min..per minute products, and RPM ..revolutions per minute IPM ..impacts per minute * arsenic and chromium f rom chemically-treated lumber SAVE THESE INSTRUCTIONS...

  • Page 9

    FIG. 4 FIG. 5 Your saw has a convenient saw hook that allows the saw to hang from a joist, rafter, or other suitable, stable structure. The saw hook GULLET OF BLADE folds flat against the tool body when not in use. To use the saw hook, push down on the hook to rotate it away from the handle until it latches into position.

  • Page 10

    which consists o f a calibrated anglequadrant (I) anda bevel FIG. 8 adjustment lever (H).The angle q uadrant allows forcoarse adjustment (N)orfineadjustment (O)toachieve better accuracy incutting. TOSETTHE S AW FOR A BEVEL C UT 1.Lift t hebevel adjustment lever ( H) and tiltfoot p late tothedesired angle byaligning thepointer withthedesired angle mark.

  • Page 11

    arbor c enter isexposed. Only blades withadiamond-shaped arbor freely and does not touch the blade, foot plate or any other part, center canbeused onthissaw. in all angles and depths of cut. NOTICE: Never install a blade without removing the knockout. Lack Place blade (T) on saw spindle (U) against the inner clamp of blade engagement will cause the blade to come into contact with...

  • Page 12

    NOTE: Do not assume that the printing on the saw blade will FIG. 12 always be facing you when properly installed. FIG. 11 TIGHTEN LOOSEN (counterclockwise) (clockwise) 2. With the blade wrench provided, loosen the blade clamping 5. Place outer clamp washer (S) on saw spindle (U) with the large screw (R) by turning it clockwise as indicated by the arrow on flat surface against the blade and the wording on the outer the outer clamp washer (S).

  • Page 13

    All Saws. ff the lower (184 mm) engineered lumber blade guard is missing or not working properly, have the saw If you need assistance regarding blades, please call 1-800-4-DEWALT serviced before using. To assure product safety and reliability, (1-800-433-9258). repair, maintenance...

  • Page 14

    5. USE OF DULL OR DIRTY BLADES C. Cutting off a cantilevered or overhanging piece of material from the bottom up in a vertical direction can cause kickback. Dull blades cause increased loading of the saw. To compensate, The falling cut off piece can pinch the blade. an operator will usually push harder which further loads the D.

  • Page 15

    firm grip with both hands on the saw and position your body and Place the work with its "good" side - the one on which appearance arm to allow you to resist kickback ff # occurs. is most important - down. The saw cuts upward, so any splintering Figure 13 shows proper sawing position.

  • Page 16

    - cutting grain lengthwise. Hand guiding is more difficult for this Lower rear of foot plate type of sawing and the use of either DEWALT DW3278 rip guide or until blade teeth almost DWS5100 dual port rip guide is recommended (Fig. 17).

  • Page 17

    85W-140 gear oil or equiva- lent is available from your local DEWALT service center. NOTE: When adding oil, allow the oil to flow very slowly. Overflow...

  • Page 18

    DEWALT, recommended accessories should be used DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return with this product. it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full Recommended accessories for use with your tool are available at refund - no questions asked.

  • Page 19

    DHSPOSmF DE PROTECTION, IL 00iT POUV0iR 8ECOtlVRI_ tA LAME HNSTAI_TANEM ENT ! TENJR LA S¢IE OES OEUX MAINS, SOUTENIR ET F1XER LA PIECEA OUV_ER, IL FAU_TOUJOURS PORTER DE CE{IUZPEMENT DE PROTECTION OCOLAIRE ETRESPJRATOZREAFPROPRJE, O_WALTJNDOSTRJALTOOtCO,,SALT JMO_E,MD 2_286USA _OR SERVICE =N_0_MA_ON CALLI-_-DEWALT w_.O_W_L_o.,...

  • Page 20

    FIG. 1 Sties Circulaires b Vis Sans Fin, DWS535 et DWS535T, 184 mrn (7=1/4 po) A. G&chette H. Levier de r6glage de B. Levier de verrouillage chanfrein du r6glage de I. Cadran de r6glage profondeur d'angle C. Levier r6tractant J. Bouton de verrouillage du carter de lame de la broche inf@ieur...

  • Page 21

    POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET c) Eloigner les enfants et les personnes _ proximit_ pendant OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ I'utilisation d'un outil _lectrique. Une distraction pourrait en NUMC:RO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). faire perdre la mZtrise a I'utilisateur.

  • Page 22

    #lectrique mis b la terre. Le risque de choc @lectrique sera b) Utiliser #quipements de protection individueile. r@duitpar I'utilisation de fiches non modifi@es correspondant Toujours porter protection oculaire. L'utilisation d'@quipements de protection comme un masque antipoussi@re, la prise. des chaussures antid@rapantes, un casque de s@curit@ ou des b) Eviter tout contact physique avec des surfaces mises b la protecteurs auditifs Iorsque la situation le requiert r@duira les...

  • Page 23

    4) UTILISATION ET ENTRETIEN D'UN OUTIL ¢:LECTRIQUE 5) REPARATION a) Ne pas forcer un outil _lectrique. Utiliser I'outil _lectrique a) Faire r_parer I'outi/ _lectrique r_parateur appropri_ I'appiication. L'outil @lectrique appropri@ professionnel en n'utilisant que des pi@ces de rechange effectuera un meilleur travail, de fa_on plus s_re eta la vitesse identiques.

  • Page 24

    Pendant les coupes de refente, utilisez toujours a) Maintenez fermement la scie avec vos deux mains guide de refente ou un guide _ bord droit. Ceci augmente positionnez vos bras de fa_on _ r@sister aux forces de toujours I'exactitude de la coupe et diminue la possibilit@ de rebond.

  • Page 25

    g) Proc_dez avec une prudence suppl_mentaire quand vous Une lame non prot@g@equi tourne librement entraTnera le r_alisez une coupe _ en plong_e **clans des murs d_j& en mouvement de la scie en marche arri@re, ce qui provoquera place ou clans des pi@ces sans issue. La lame saillante la coupe de tout se qui se trouve sur sa trajectoire.

  • Page 26

    S'assurer syst6matiquement que tous les composants sont signal6tique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le install#s correctement et solidement avant toute utilisation de calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. IbutiL Calibres rninirnaux des rallonges Prendre syst6matiquement des precautions lots de I'installation Volts...

  • Page 27

    min ..minutes % ..courant alternatif AAVERTISSEMENT : Les scies, meules, ponceuses, perceuses - - - ..courant continu % ..courant alternatif ou autres outils de construction peuvent produire des poussi@res contenant des produits chimiques reconnus pour causer cancers, @ ... Construction de c/asse / ....

  • Page 28

    Le module DWS535T est 6quip6 d'un connecteur & verrouillage par Crochet de suspension (Fig. rotation, comme illustr6 en figure 3, qui permet d'6viter que le cordon _AVERTISSEMENT : pour reduire F,G. 2 se d6branche s'il est tir6 par inadvertance. Branchez le connecteur tout risque de dommages corporels &...

  • Page 29

    2. Rabattez le levier de r6glage de chanfrein puis resserrez-le Pour une coupe optimale, r6glez la profondeur de fa£on & ce qu'une moiti6 de dent de scie d6passe du mat6riau b,couper. II s'agit de la soigneusement pour verrouiller I'angle. distance entre la pointe de la dent de lames et le creux la pr6c6dant R_glage la plaque d'assise...

  • Page 30

    FIG. 8 Changernent de lame (Fig. 1, 9-12) IMPORTANT : la plupart des lames de rechange sont 6quip6es d'un al6sage central rond qui peut 6tre repouss6 de fagon & d6voiler un al6sage central en Iosange. Seules des lames avec un al6sage central en Iosange peuvent 6tre utilis6es avec cette scie.

  • Page 31

    INSTALLATION DE LA LAME (FIG. 1,10, 11) FIG. 10 1. Desserrez puis retirez la vis de serrage de lame (R) & I'aide de la cl6 fournie & cet effet, en la faisant tourner vers la droite comme indiqu6 par la fl_che sur la rondelle de retenue externe (S). 2.

  • Page 32

    POUR CHANGER LA LAME (FIG. 10-12) FIG. 11 1. Appuyez sur le bouton de blocage de I'arbre (J) tout en tournant la broche de la scie avec la cl_ de lame fournie jusqu'b, ce que le verrouillage de lame s'enclenche et que la lame cesse de tourner.

  • Page 33

    Pour obtenir plus d'informations sur les lames, veuillez appeler le toute utilisation. Pour assurer votre s#curit# et la fiabilit# 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). produit, toutes les operations de r#paration, d'entretien et de r#glage doivent #tre effectu#es clans un centre de service auto-...

  • Page 34

    1. SUPPORT DE PIECE INADi_QUAT C.Travailler hors de port6e, ou utiliser la scie alors que la position du corps est incorrecte (d6s6quilibre), pourra causer A. Faffaissement d'une piece, ou son support inad6quat, la torsion de la lame. provoque le grippage de la lame et, par cons6quent, rebonds (fig.

  • Page 35

    Tout manquement & cette directive comporte des risques de FIG. 14 SUPPORTER le panneau de bois PRES de la zone de coupe. grippages et rebonds. -route autre condition pouvant avoir comme r6sultat le pincement, le grippage, la torsion ou le m6salignement de la lame pourra causer des rebonds.

  • Page 36

    AU-DEL, &,DU BORD DE COUPE AVANT DE REMETTRE LA SCIE ficile de guider manuellement ce genre de coupe, et I'utilisation d'un EN MARCHE. guide de coupe DEWALT, DW3278, ou d'un dispositif de guidage & double acc_s, DWS5100, est recommand6e (fig. 17).

  • Page 37

    FIG. 17 3. ,_ I'aide du levier r@tractant, r@tractez le carter de lame inf@rieur vers le haut. Abaissez I'arri_re de la plaque d'assise jusqu'b, ce que les dents de scie touchent I@g_rement la ligne de coupe. 4. Rel_chez le carter de lame (son contact avec la piece le main- tiendra en position pour commencer librement a faire la coupe).

  • Page 38

    L:huile d'engrenage 85W-140, ou son 6quivalent, est m6me. On recommande cependant d'er I'outil & un centre de service disponible chez votre centre local de r6paration DEWALT. autoris6 au moins une fois par ann6e aux fins d'un entretien complet REMARQUE : pour ajouter de I'huile, la verser tr_s lentement.

  • Page 39

    DEWALT En plus de la garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre : recommand6s avec le present produit. SERVICE D'ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN Les accessoires recommand6s pour cet outil sont vendus s6par6ment au centre de service de votre r6gion. Pour obtenir de I'aide concernant...

  • Page 40

    REMPLACEMENT GRATUIT I_TIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les 6tiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 (800) 4-DEWALT pour en obtenir le remplacement gratuit. DWS535 ,-,/,"l,8,o_lwo.M o.ivE cl.cu_., s.w __T_ KEEP HANDS AND BODY AWAY FROM AND TO THE Sl0E 0F THE BL_0E.

  • Page 41

    DWS535, DWS535T Sierra de 184 mm (7=1/4 pulg.) con impulsor sinfin A. Interruptor de gatillo H. Palanca de ajuste del B. Palanca de bloqueo bisel del ajuste de la I. Cartab6n angular profundidad J Bot6n de bloqueo del C. Palanca retractora del protector inferior de la K.

  • Page 42

    Las distracciones SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE ¢:STA pueden provocar la perdida de control. U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLAMENOS AL NOMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). 2) SEGURIDAD ELECTRICA a) Los enchufes de la herramienta el#ctrica deben adaptarse al tomacorriente.

  • Page 43

    c) No exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia o a o enchufar herramientas el6ctricas con el interruptor en la condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta posiciOn de encendido puede propiciar accidentes. el6ctrica, aumentara el riesgo de descarga electrica. d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta...

  • Page 44

    c) Desconecte el enchufe de la fuente de energ(a o el 5) MANTENllVllENTO paquete de hater[as de la herramienta el_ctrica antes a) Solicite a una persona calificada en reparaciones realice el mantenimiento de su herramienta el_ctrica de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta...

  • Page 45

    f) Cuando corte al hilo, utilice siempre un tope-gu[a para El retroceso es el resultado de un uso inapropiado de la sierra y/o cortar al hilo o una gu[a de borde recto. Esto mejora /a de procedimientos o situaciones de utilizacidn incorrectos y se precisi6n del corte y reduce/as probabi/idades de que /a hoja...

  • Page 46

    f) Las palancas de fijaci6n de ajuste de la profundidad el material, se debe soltar el protector inferior. Para todas y del bisel de la hoja deben estar apretadas y sujetas /as demas operaciones de aserrado, el protector inferior debe funcionar automaticamente. firmemente antes de realizar el corte.

  • Page 47

    Un cable de un calibre insuficiente causara una cafda en la Aseg#rese siempre de que la sierra est# limpia antes de utilizarla. tensidn de la Ifnea dando pot resultado una perdida de energfa y sobrecalentamiento. Cuando se utilice mas de un alargador Si se presenta cualquier ruido desacostumbrado o funcionamiento para completar el largo total, asegOrese que los hilos de cada...

  • Page 48

    genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA SEGURIDAD CERTIFICADO: (Administracidn de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposicidn al polvo. Dirija las partfculas en direccidn * Proteccidn ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), contraria a la cara y el cuerpo.

  • Page 49

    USO DEBIDO Para devolver el gancho de lasierra a su posici6n de almacenamiento, hale el gancho hasta que enganche contra la carcasa de la Estas sierras circulares para trabajo pesado estan diseSadas herramienta. para aplicaciones profesionales de corte de madera. NO utilice aditamentos con alimentaci6n de agua con esta sierra.

  • Page 50

    FIG. 4 FIG. 5 Ajuste dei aregulo del bisel (Fig. 1, 6) PARTE INFERIOR DE LAHOJA El rango completo FIG. 6 ajuste del bisel va desde 0° a 53 °. Los topes estan ubicados a 22.5 ° y 45 °. El cartab6n angular esta graduado en incremen-...

  • Page 51

    4. Mueva el tornillo de ajuste, ubicado en la parte inferior de la Los indicadores de linea de corte (P) tambi6n estan ubicados en plataforma (Fig. 7), de tal mode que la plataforma se detendra el interior de la plataforma para mantener la sierra a escuadra al cortar.

  • Page 52

    PARA INSTALAR LA HOJA (FIG. 1, 10, 11) Para carnbiar hojas (Fig. 1_ 9-12) 1. Afloje y retire el tornillo de sujeci6n de la hoja (R) con la Ilave IMPORTANTE: La mayoria de las hojas de repuesto vienen con una provista, gir&ndolo en sentido horario como Io indica la flecha abertura redonda del centro de mandril que debe ser expulsada de sobre la arandela de sujeci6n externa (S).

  • Page 53

    FIG. 11 FIG. 10 5. Coloque la arandela de sujeci6n externa (S) sobre el eje de la sierra (U) con la superficie plana grande contra la hoja y las palabras sobre la arandela de sujeci6n externa de frente a usted, como Io muestra la Figura 11. 6.

  • Page 54

    PARA CAMBIAR LA HOJA (FIG. 10-12) montadas sobre el eje de la sierra. Aseg0rese siempre de que la velocidad mAxima (rpm) recomendada para la hoja de la sierra 1. Presione el bot6n de bloqueo del eje (J) mientras que da vuelta cumple o excede la velocidad (rpm) de la sierra.

  • Page 55

    Ilame al E. El enganchar el protector inferior sobre una superficie debajo del material siendo cortado reduce momentAneamente 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). control por parte del operador. La sierra se puede elevar Retroceso parcialmente por fuera del corte incrementando la posibilidad El rebote es una reacci6n s_bita ante una hoja de la sierra pinchada, de que la hoja se tuerza.

  • Page 56

    3. TORSION DE LA HOJA (DESALJNEACJON EN EL CORTE) especialmente c6mo guiar la sierra. Tanto el angulo de la hoja con relaci6n a la plataforma como una mayor superficie de la A. El empujar con mayor fuerza a trav6s de un nudo, un clavo o hoja en el material, aumentan la posibilidad de que se presenten un &rea de veta dura puede causar que la hoja se tuerza.

  • Page 57

    Corte La Figura 13 muestra la posici6n adecuada para aserrar. Dese cuenta que ambas manos se mantienen lejos del Area de corte. Para evitar _,ADVERTENClA : Nunca intente utilizar esta herramienta el rebote, Sl apoye la tabla o el panel CERCA del corte (Fig. 14). NO apoyandola cabeza abajo...

  • Page 58

    Io largo de la veta de doble puerto DWS5100 la sierra, el protector telesc6pico cargado a resorte se cerrara de DEWALT (Fig. 17). automb,ticamente debajo de la hoja. Recuerde que la hoja queda FIG. 17 expuesta hasta que esto ocurra. Nunca ponga su mano debajo del trabajo, pot ningOn motivo.

  • Page 59

    MANTENIMIENTO Un corte de orificios es el FIG. 18 que se hace en un piso, _ADVERTENCIA: Para reducir e/ riesgo de/esiones persona/es pared otra superficie graves, apague /a herramienta y deseon#ete/a de/a fuente de plana. energia antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cua/quier 1.

  • Page 60

    85W-140 o equivalente hasta que Ilegue hasta la rosca mas CON CINTA O BLOQUEE DE CUALQUIER OTRA MANERA baja del hueco del tap6n. Su centro de servicio local de DEWALT EL INTERRUPTOR DE GATILLO EN ENCENDIDO. SOSTENGA dispone de aceite de engranaje 85W-140 o equivalente. 0NICAMENTE A MANO.

  • Page 61

    Nombre del producto: Mod./Cat.: DEWALT reparar& sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en Marca: NOra. de serie: el material o la fabricaci6n del producto, pot hasta tres aSos a contar de la fecha de compra. Esta garantia no cubre fallas de las piezas (Datos para ser Ilenados por el distribuidor) causadas pot su desgaste normal o abuso a la herramienta.

  • Page 62

    REEMPLAZO GRATUITO ETIQUETAS Adem_.s de la garantia, las herramientas DEWALT estan cubiertas ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven por: ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT para que se le 1 AI_O DE SERVlClO GRATUITO reemplacen gratuitamente. DEWALT mantendr&...

  • Page 63

    PARA PROPOSITO DE MEXICO: Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 IMPORTADO POR: DEWALT S.A. DE C.V. MONTERREY, N.L. BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42 Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro(818) 375 23 13 3A. SECCION DE BOSQUES...

  • Page 64

    Copyright © 2009, 2010 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: